Джек Лондон - Дочь снегов

Тут можно читать онлайн Джек Лондон - Дочь снегов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дочь снегов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.73/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Лондон - Дочь снегов краткое содержание

Дочь снегов - описание и краткое содержание, автор Джек Лондон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дочь снегов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дочь снегов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Лондон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джекоб Уэлз поцеловал ее, и они оба, смеясь, стерли тину с губ.

Курбертен показался из-за развалин. -- В жизни не встречал подобного человека! -- весело воскликнул он.-- Он просто сумасшедший! Неугомонный какой-то! У него при падении треснул череп и табак пропал. Но его больше огорчает не череп, а табак!

Впрочем, череп был цел, только на коже зияла рана дюймов в пять длиною.

-- Вам придется подождать, пока не вернутся другие. Я не могу нести.-Джекоб Уэлз показал на свою правую руку, которая висела, как плеть.

-- Только вывих,--пояснил он.--Кости не сломаны.

Барон театральным жестом указал на ноги Фроны. -- О, вода отхлынула, но здесь осталось сокровище, бесценная жемчужина!

Поношенные мокасины Фроны разлезлись от воды, и маленький белый палец выглядывал наружу.

-- Значит, я очень богатая, барон. Ведь у меня их еще девять.

-- Кто с этим не согласится! Кто с этим не согласится! -- пылко воскликнул он.

-- Какой вы потешный, сумасбродный, славный парень!

-- Припадаю к вашим перстам! -- И он галантно опустился на колени в грязь.

Она, запустив обе руки в его гриву, шутя оттаскала его за волосы. -Что мне делать с ним, папа? Джекоб Уэлз пожал плечами и засмеялся. Фрона приподняла лицо Курбертена и поцеловала его в губы. И Джекоб Уэлз понял, что на долю барона пришлась самая большая радость.

Уровень реки опустился до зимнего уровня, и она помчала дальше свой ледяной груз. Но вдоль берега осталась двадцатифутовая ограда льдин. Огромные глыбы, словно исполинские останки какого-то полярного чудовища, были разбросаны по острову среди сваленных деревьев и покрытых илом цветов и трав. Солнце светило вовсю, смывая грязь и тину с ледяных гор, пока они не засверкали под его лучами, точно груды алмазов молочно-голубоватого отлива. Они напоминали небрежно нагроможденные друг на друга сверкающие башни и радужные минареты, которые то и дело с грохотом обваливались в реку. У образовавшейся таким образом ямы стояла "Вижу", окруженная обитателями Острова Распутья, спасавшими чечако и больных.

-- Нет, нет! Двоих за глаза хватит! -- Томми Макферсон оглядывался, ища помощников.--Троих в лодке девать некуда.

-- Нам надо слетать одним духом, либо вовсе не браться за это дело,-сказал Корлисс.-- Поэтому и требуется три человека, Томми, и вы это прекрасно знаете.

-- Нет, нет, двоих хватит, говорю я вам. -- К сожалению, нам действительно придется удовольствоваться двумя. Канадский шотландец громко выразил свое удовольствие.

-- Третий только помешал бы. Я не сомневаюсь, что вы справитесь, приятель.

-- Но вы будете одним из двух, Томми,-- настаивал неумолимый Корлисс. -- Зачем? И без меня найдутся люди! -- Нет. Не найдутся, Курбертен не знает самых простых вещей, Сент-Винсент, по-видимому, не может перебраться через пролив. Мистер Уэлз вывихнул руку. Только мы с вами остались, Томми.

-- Я не хочу вмешиваться, но Дэл Бишоп -- самый подходящий человек. Он хорошо гребет.

Шотландец не питал большой привязанности к суровому старателю, но хорошо знал его твердый характер и ухватился за возможность спасти самого себя, утопив другого.

Дэл Бишоп вышел на середину маленького кружка и, прежде чем заговорить, посмотрел в глаза каждому из присутствующих.

-- Есть тут человек, который решится назвать меня трусом? -- спросил он без обиняков. Он снова посмотрел всем в глаза.-- Или, может быть, кто-нибудь посмеет сказать, что я поступил когда-либо подло? -- Он еще раз оглянулся кругом.-- Ладно. Я терпеть не могу воды, но я ее никогда не боялся. Я не умею плавать, но я все же прыгал за борт, и лучше уж не вспоминать, сколько раз. Я не могу двинуть веслом, чтобы не хлопнуться на дно лодки. Что касается того, чтобы править рулем, то знатоки утверждают, что в компасе тридцать два румба. Но когда я берусь за дело, приходится накинуть еще тридцать. Я ни черта не понимаю в гребле, это факт. Я опрокидываю любое каноэ, едва вступив в него ногой. Я пробил дно у двух лодок. В Ущелье я пошел на дно, а недалеко от Уайтхорса меня вытащили из воды. Я могу грести в такт только с одним человеком, и этот человек--ваш покорный слуга. Но, джентльмены, я по первому призыву готов занять место на "Бижу" и вести ее хоть в ад, если она не перевернется по дороге.

Барон Курбертен сжал его в своих объятиях. -- Вы настоящий мужчина! Это факт!

Томми побледнел и поспешил прервать воцарившееся молчание:

-- Конечно, я умею обращаться с веслом, а в спину мне всегда дует попутный ветер. Но если мы пустимся в путь, то попадем в следующий затор. Я считаю, что торопиться нечего. Подождем, пока река не очистится от льда.

-- Этот номер не пройдет, Томми,-- заметил Джекоб Уэлз.-- Здесь не может быть оправданий. -- Но помилуйте! Совершенно ясно, что... -- Довольно! -- сказал Корлисс.-- Вы отправитесь со мной. -- Ничего подобного. Я...

-- Заткнитесь! -- Дэл родился на свет с кожаными легкими и медной гортанью. Его окрик заставил шотландца присмиреть.

-- Смотрите! Смотрите! -- Серебристый голосок Фроны, прозвучавший по острову между деревьями, пришел на смену трубному реву Дэла.--Смотрите! Смотрите! Открытая вода! Подождите минуту! Я поеду с вами!

В трех милях вверх по течению, там, где Юкон делал резкий поворот на восток, показалась полоска воды. Как-то не верилось в это чудо после долгой, суровой зимы. Макферсон, лишенный воображения, начал решительно отступать.

-- Подождите немножко! Подождите немножко! -- протестовал он, когда старатель схватил его за шиворот.-- Я забыл свою трубку.

-- Что ж, подождем вместе, Томми,-- издевался Дэл.-- Я угостил бы вас моей трубкой, если бы ваша не торчала у вас из кармана. -- Но ведь я забыл табак.

-- Прошу вас! -- Дэл сунул свой кисет в дрожащую руку Макферсона.

-- Вам лучше снять куртку. Я вам помогу. И между нами, Томми, если вы не будете вести себя как Мужчина, я вам покажу, где раки зимуют. Честное слово!

Корлисс снял свою толстую фланелевую рубашку, чтобы легче было двигаться, и, когда Фрона подошла к ним, оказалось, что она также последовала его примеру.

На ней не было ни жакета, ни верхней юбки, а нижняя юбка из темной материи спускалась немного ниже колен.

-- Вы подходите к нашей компании,-- заметил Дэл. Джекоб Уэлз тревожно посмотрел на дочь и зашел с другой стороны лодки в то время, как она ощупывала рукоятки нескольких весел. -- Неужели ты?..--начал он. Она кивнула головой.

-- Вы добрая девушка,-- вмешался Макферсон.-- У меня дома жена, не говоря уже о трех малютках...

-- Готово! -- Корлисс оглянулся, приподнимая нос "Бижу".

Мутные ручьи сбегали в реку с крутого берега. Курбертен поддерживал корму, а Дэл подгонял упиравшегося Томми. Плоская льдина, спущенная с горы, стала причальными мостками. -- Ступайте на нос, Томми.

Шотландец застонал, но, услышав за собой тяжелое дыхание Бишопа, повиновался. Фрона села на корму, чтобы удержать равновесие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Лондон читать все книги автора по порядку

Джек Лондон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочь снегов отзывы


Отзывы читателей о книге Дочь снегов, автор: Джек Лондон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x