Виктор Петров - Колумбы российские
- Название:Колумбы российские
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА-книжный клуб
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-275-00265-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Петров - Колумбы российские краткое содержание
В трилогии Виктора Петрова (1907-2000) «Колумбы российские» повествуется о судьбах русских первопроходцев, основателей Российско-Американской компании, посвятивших свои жизни освоению Русской Америки.
Повести «Колумбы российские» и «Завершение цикла» рассказывают о главном правителе русских колоний Аляски Александре Баранове. Герой романа «Камергер двора» — талантливый государственный деятель царский камергер Николай Резанов, с которым связана одна из самых романтичных и трогательных историй того времени — история его любви к пятнадцатилетней испанке Кончите.
Колумбы российские - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гордостью русских православных были старые церкви на острове Кадьяк и в городе Ситке. Обе церкви, простоявшие десятилетия, погибли совсем недавно, в наше время. Историческая церковь на Кадьяке сгорела во время Второй мировой войны, когда угроза японского нашествия нависла над Алеутскими островами. Два удаленных острова Киска и Атту уже были захвачены японцами — и в эти дни вдруг запылала старинная церковь на острове Кадьяк, в которой погибло все, что хранилось в ней. Собор Святого Михаила в Ситке сгорел относительно недавно, в 1966 году, во время большого пожара в городе, уничтожившего много зданий. Гибель этих двух храмов была большим ударом для любителей русской старины в этих краях.
Прошли годы… внешний вид Ситки и других селений и городов Аляски постепенно меняется — сглаживается, стирается, уходит в историю, исчезает из памяти прошлый русский облик этой бывшей русской колонии, но… не требуется большого воображения — особенно в тихие предвечерние часы теплого осеннего дня, сидя на холме где-нибудь на том месте, где когда-то был укрепленный форт Новоархангельск, — чтобы представить себе события и людей, когда-то создававших русскую историю Аляски. Вдруг почудится, как из-под прикрытия густого леса бросаются на форт Святого Михаила массы ожесточенных индейцев-колошей… пылают в огне стены и башни форта… индейцы, в безумном упоении победой, протыкают тела немногочисленных защитников острыми копьями, отсекают головы… А может быть, представится и другая картина, — как бесстрашный Баранов пришел со своими ушкуйниками отомстить за гибель погибших соратников… как смело кидается бесшабашная голытьба на крепость вслед за своим правителем… может, почудятся звуки «Песни Баранова», с которой шли на приступ индейской крепости промышленные вместе со своим вождем, поддерживаемые канонадой с фрегата «Нева», с которого невысокий, коренастый командир, капитан-лейтенант Лисянский зорко следит за ходом боя. Память позволяет легко перемещаться через годы и события.
Богата историческими событиями и крупными людьми история Аляски. Оставил незабываемую память о себе не только Баранов, но и просветитель Аляски, миссионер, знаток местных языков и наречий протоиерей Веньяминов, впоследствии прославленный митрополит Московский. Крупный след оставили в истории Аляски и некоторые правители Русской Америки, последовавшие по стопам своего предшественника, бывшего каргопольского мещанина, а позже коллежского советника Баранова. Не забываются и славные имена исследователей Аляски — и барона Врангеля, и Загоскина, и многих других. И, наконец, круг замыкается последним правителем Русской Америки, князем Максутовым и его женой — очаровательной княгиней Марией Владимировной, присутствовавшими на последней, официальной церемонии передачи Аляски американским властям 18 октября 1867 года!
Их славные имена — гордость России!
1
В. Журавлев «Известный неизвестный» — «Советская культура», М 89, 2 декабря
2
Ирина Разгонова «Белый китаец в Белом доме». — «Россия», М., 1991, № 38(46), 25 сентября—1 октября.
3
Л. Фомина «Я пишу для России». — «Московская правда», 1989, 12 сентября.
4
Ирина Разгонова «Белый китаец в Белом доме». — «Россия», М., 1991, № 38(46), 25 сентября — 1 октября.
5
Перевод с английского М. Зенкевич.
Интервал:
Закладка: