Марк Батунский - Россия и ислам. Том 3
- Название:Россия и ислам. Том 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Прогресс-Традиция»c78ecf5a-15b9-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-89826-106-0, 5-89826-189-3, 5-89826-188-5, 5-89826-187-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Батунский - Россия и ислам. Том 3 краткое содержание
Работа одного из крупнейших российских исламоведов профессора М. А. Батунского (1933–1997) является до сих пор единственным широкомасштабным исследованием отношения России к исламу и к мусульманским царствам с X по начало XX века, публикация которого в советских условиях была исключена.
Книга написана в историко-культурной перспективе и состоит из трех частей: «Русская средневековая культура и ислам», «Русская культура XVIII и XIX веков и исламский мир», «Формирование и динамика профессионального светского исламоведения в Российской империи».
Используя политологический, философский, религиоведческий, психологический и исторический методы, М. Батунский анализирует множество различных источников; его подход вполне может служить благодатной почвой для дальнейших исследований многонациональной России, а также дать импульс всеобщим дебатам о «конфликте цивилизаций» и столкновении (противоборстве) христианского мира и ислама.
Россия и ислам. Том 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
186 См.: Там же. С. 41–42.
187 См. подробно: Лунин Б.В. Из истории первого высшего востоковедного учебного заведения в Средней Азии//Очерки по истории русского востоковедения. VI. М., 1969. С. 302–322.
188 См.: Лунин Б.В. Жизнь и деятельность академика В.В. Бартольда. С. 83.
189 Бартольд В.В. Соч. T. IX. С. 534–545.
190 Цит. по: Лунин Б.В. Жизнь и деятельность академика В.В. Бартольда. С. 120.
191 Бартольд В.В. Соч. T. VI. С. 333–341; 402–412. Б.В. Лунин цитирует (еще не опубликованное) письмо Бартольда Остроумову (4.Ш.1921): «…в таких странах, как Туркестан, где население усвоило мусульманскую культуру в период, когда в России христианство едва начиналось, миссионерам делать нечего. Таков мой взгляд на миссионерство с точки зрения требований науки; с точки зрения науки одностороннее, полемическое отношение к исламу может вредно отозваться на понимании мусульманской культуры как явления всемирной истории, со всеми его светлыми и темными сторонами » ( Лунин Б.В. Жизнь и деятельность академика В.В. Бартольда. С. 98. Курсив мой. – М.Б.).
192 Бартольд В.В. Автобиография//Огонек. 1927. № 40. С. 14.
193 Цит. по: Лунин Б.В. Жизнь и деятельность академика В.В. Бартольда. С. 90.
194 Слова Бартольда из его рецензии на книгу М.В. Лаврова «Туркестан. География и история края» (1914), предназначенной в качестве учебника для туркестанских русских школ (Цит. по: Лунин Б.В. Жизнь и деятельность академика В.В. Бартольда. С. 99).
195 Там же. С. 112.
196 Бартольд В.В. От редакции//Мир ислама. T. I. 1912. С. 2–3.
197 До сих пор не опубликована реакция Бартольда на призыв самаркандской газеты «Окраина» (конец 1893 г.) к русскому населению начать экономическую борьбу «на жизнь и смерть» с туземцами. «Мы надеемся, – пишет Бартольд, – что кризис разрешится более мирным путем и что без насильственных мер удастся обуздать «коммерческие аппетиты» отдельных лиц и обеспечить интересы народных масс без различия религии и национальности >> (Цит. по: Лунин Б.В. Жизнь и деятельность академика В.В. Бартольда. С. 91. (Курсив мой. – М.Б.)
198 Там же. С. 123.
199 В начале Первой мировой войны, когда России пришлось еще и еще раз столкнуться и с внутренними и с внешними «мусульманскими проблемами», Бартольд назвал (в статье «Панисламизм», опубликованной в массовой петербургской газете «Биржевые новости» 24.Х.1914 г.) панисламизм утопией; попытки использовать эту утопию «для определенных целей не имеют… ничего общего ни с исламом как религией, ни с прошлым мусульманских народов» (Соч. T. VI. С. 402), – утверждение довольно-таки поверхностное и больше смахивающее на уступку политической конъюнктуре, нежели на серьезный научный анализ. Точно так же я бы оценил и следующее высказывание Бартольда: «У турок ислам мог только укрепить воинственные наклонности. Вера… была только предлогом для войны» (Там же. С. 423).
200 Бартольд В.В. Соч. T. IX. С. 533.
201 О влиянии крымских и волжских татарских националистов на среднеазиатско-мусульманский национализм, в том числе и в вопросах языка см.: Akiner Shirin. The Influence of Russian on Modern Uzbek Vocabulary//Utrecht Papers on Central Asia. Utrecht, 1987. P. 185.
202 Цит. по: Лунин Б.В. Жизнь и деятельность академика В.В. Бартольда. С. 121.
203 Там же.
204 Не случайно, думается, Бартольд идеализирует Петра Великого, изображая его, в частности, как поклонника не только западного, но и в равной мере и восточного знания (что особенно импонирует самому Бартольду – и как иностранцу по происхождению, и как ученому, искренне уверовавшему в то, что и сам-то он – ориентофил). Бартольд пишет (в 1912 г. в статье «К вопросу о происхождении Дербенднаме»): «Каково бы ни было значение для России военных предприятий Петра, еще важнее были его меры для насаждения знания как единственно верного средства поднять уровень государственного могущества. В этом отношении ему были одинаково близки Запад и Восток… в один и тот же день, 16 апреля 1702 г., были подписаны манифест о вызове иностранцев, положивший начало насаждению в России европейской науки, и первый правительственный указ об обучении русских людей в столице восточному языку. В своих отношениях к европейской культуре Петр… старался не только использовать чужое знание, но и удовлетворить свою собственную любознательность. То же самое мы видим в его отношениях к Востоку » ( Бартольд В.В. Соч. T. II. Ч. II. С. 469). Бартольд совершенно не учитывает ни экспансионистские замыслы Петра по отношению к мусульманскому Востоку, ни его стремления активизировать там миссионерскую деятельность, ни, наконец, его весьма и весьма отрицательного отношения к «басурманским» (в том числе, скажем, и к татарской, турецкой, арабской и т. д.) культурам и верованиям (см. подробно: Батунский М. Ислам и русская культура XVIII в. // Cahiers du Monde russe et soviétique. XXVII (I). 1986. P. 66, 67, 70, 72).
205 Бартольд В.В. История культурной жизни Туркестана (1927)//Соч. T. II. С. 392.
206 Для чего и был создан – внеправительственный – Русский комитет для изучения Средней и Восточной Азии (см. подробно: Люстерник Е.Я. Русский комитет для изучения Средней и Восточной Азии//Народы Азии и Африки. 1975. № 3). Бартольд принимал в его работе самое активное участие (см. подробно: Назирова Н.Н. В.В. Бартольд и Русский комитет для изучения Средней и Восточной Азии//Письменные памятники Востока. История. Филология. М., 1979. С. 144–151).
207 См. подробно: Бартольд В.В. События перед хивинским походом 1873 года по рассказу хивинского историка//Соч. T. II. Ч. II. С. 400–413.
208 См. подробно: Бартольд В.В. Народное движение в Самарканде в 1365 г.//Соч. T. II. Ч. II. С. 362–379.
209 Цит. по: Лунин Б.В. Жизнь и деятельность академика В.В. Бартольда. С. 90.
210 Там же. С. 91.
211 Цит. по: Крачковский И.Ю. В.В. Бартольд в истории исламоведения//Известия АН СССР. Сер. VII. Отделение обществ, наук. № I. Л., 1934. С. 6.
212 Цит. по: Лунин Б.В. Жизнь и деятельность академика В.В. Бартольда. С. 98.
213 Там же. С. 121.
214 «…национальный принцип в том виде, как он был проведен в жизнь при национально-государственном размежевании Средней Азии 1924 г., был выработан западноевропейской историей XIX века», и потому он, Бартольд, не видит оснований «для проводимых в настоящее время перемен» (Там же. С. 161). А ранее (в статье «Сарт») он констатировал: «Оседлый житель Средней Азии чувствует себя в первую очередь мусульманином, а затем уже жителем определенного города или местности; мысль о принадлежности к определенному народу не имеет для него никакого значения. Лишь в новейшее время, под влиянием европейской культуры (через посредство России), возникло стремление к национальному единству» ( Бартольд В.В. Соч. T. II. Ч. II. С. 528–529).
215 См.: Туманович Н.Н. Описание архива академика В.В. Бартольда. С. 203.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: