Уинстон Черчилль - Британия в новое время (XVI-XVII вв.)
- Название:Британия в новое время (XVI-XVII вв.)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:2006
- Город:Смоленск
- ISBN:5-8138-0601-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уинстон Черчилль - Британия в новое время (XVI-XVII вв.) краткое содержание
Впервые выходящая на русском языке книга выдающегося английского государственного деятеля У. С. Черчилля (1874–1965) представляет собой вторую часть его труда «История англоязычных народов». Автор описывает историю Англии при Тюдорах и Стюартах (1485–1688), доводя изложение до «Славной революции» 1688–1689 гг. Он рисует обширную картину английской жизни, уделяя особое внимание становлению английской государственности, анализирует роль монархов в истории страны, освещает события Реформации, Английской буржуазной революции и эпохи Реставрации, а также начало освоения англичанами Американского континента. «Британия в Новое время» — это взгляд на историю Великобритании патриота своей страны.
Написанная живо, увлекательно, эта книга будет, без сомнения, интересна не только специалистам, но и широкому кругу читателей.
Британия в новое время (XVI-XVII вв.) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
87
Св. Августин — первый архиепископ Кентерберийский, в 596 г. был отправлен папой Григорием Великим в Англию с целью распространения христианства. Положил начало английской церковной организации. — Прим. ред.
88
Генеральный солиситор — один из советников короля по юридическим вопросам, входил в число членов Тайного совета. — Прим. ред.
89
Автор имеет в виду два главных политических течения, на протяжении четырех столетий оказывающих определяющее влияние на Английское государство — консервативное и либеральное. — Прим. ред.
90
Пейл, или Английский Пейл — первоначально колония Англии на северо-востоке Ирландии с центром в Дублине, существовавшая до конца XVI в. В XVII в. область Пейл была по-прежнему населена преимущественно англичанами. — Прим. ред.
91
Жакерия — крестьянское восстание во Франции в 1358 г. Относится к числу самых крупных подобных выступлений. — Прим. ред.
92
Сицилийская вечерня — народное восстание на острове Сицилия, направленное против французов (1282 г.). — Прим. ред.
93
Милиция — войска местного ополчения. — Прим. ред.
94
Сын курфюрста Пфальцского Фридриха и Елизаветы Пфальцской, дочери Якова I. — Прим. ред.
95
Автор имеет в виду расстрел семьи Николая II в подвале Ипатьевского дома в Екатеринбурге 17 июля 1918 г. — Прим. ред.
96
Маргарита Анжуйская — супруга короля Генриха VI, игравшая активную роль во время войны Роз. — Прим. ред.
97
Э. Ж. Сиейес (1748–1836) и О. Г. Р. Мирабо (1749–1791) — деятели Французской буржуазной революции. Сиейес участвовал в выработке «Декларации прав человека и гражданина», был одним из основателей Якобинского клуба. Мирабо — депутат Генеральных Штатов от третьего сословия, сторонник конституционной монархии. — Прим. ред.
98
Автор имеет в виду расправу сторонников Йорков над Ланкастерами после поражения Ланкастеров в битве при Тоутоне 28 марта 1461 г. (один из наиболее кровавых эпизодов войны Роз, когда был истреблен цвет английского рыцарства). — Прим. ред.
99
Еглон — моавитский царь, поработивший израильтян, был убит Аодом (книга Судей, 3:12–30). — Прим. ред.
100
Это событие описано в Первой книге Царств, в главе 15. — Прим. ред.
101
Бёрк Э. (1729–1797) — английский политик и публицист, консерватор. Считал государственное устройство результатом многовекового развития общества, высказывался против его насильственных перемен. Фокс Ч. Дж. (1749–1806) — английский политик, лидер левого крыла вигов. Был сторонником умеренных конституционных парламентских реформ буржуазного толка. — Прим. ред.
102
Те-Солент — пролив, отделяющий остров Уайт от Великобритании. — Прим. ред.
103
В результате «прайдовой чистки» пресвитериане были изгнаны из палаты общин. — Прим. ред.
104
Дорислау Исаак (1595–1649) — известный в свое время дипломат, являлся представителем Долгого парламента в Гааге. — Прим. ред.
105
Банкуэтинг-Хауз — одно из наиболее известных зданий на улице Уайтхолл, сооруженное в 1619–1622 гг. как часть дворца Уайтхолл. — Прим. ред.
106
В этом памфлете Лильберн высказал мысль, что Англии угрожает военная диктатура. — Прим. ред.
107
От англ, «to dig» — копать. — Прим. ред.
108
Кромвель оправдывал собственную жестокость, ссылаясь на восстание в Ирландии в 1641 г. — Прим. ред.
109
Гладстон У. (1809–1898) — премьер-министр Великобритании в 1880–1885, 1886, 1892–1894 гг., лидер Либеральной партии. Правительство Гладстона подавляло национально-освободительное движение в Ирландии, но в то же время безуспешно добивалось принятия английским парламентом билля о гомруле — самоуправлении в рамках Британской империи. Дизраэли Б. (1804–1881) — лидер Консервативной партии, премьер-министр Великобритании в 1868 и в 1874–1880 гг. — Прим. ред.
110
Карл II подписал Ковенант 1 мая 1650 г. в голландском городе Бреда. Он обязался сделать пресвитерианскую церковь государственной в Англии, Шотландии и Ирландии, даровал Шотландии самоуправление, обещал прекратить всяческие контакты со своими сторонниками, графом Ормондом и маркизом Монтрозом. — Прим. ред.
111
Синоним лжерелигии. — Прим. ред.
112
Семнадцатого августа 1648 г. шотландцы под командованием лорда Гамильтона потерпели сокрушительное поражение у Престона от войск Кромвеля. — Прим. ред.
113
За укрывательство короля полагалась смертная казнь без права помилования. — Прим. ред.
114
В Англии активно продолжались огораживания, осложнявшие и без того тяжелое существование сельского населения; налоги по-прежнему оставались высокими; закон о свободе совести принят не был; при этом члены «Охвостья» не преминули позаботиться о собственном материальном благополучии. Все это вызывало недовольство широких народных масс. — Прим. ред.
115
В этот день члены «Охвостья» готовились принять закон, согласно которому они должны автоматически выбираться во все последующие парламенты. — Прим. ред.
116
Сиейес Э. Ж. (1748–1836) в 1799 г. пошел в правительство Директории, после переворота 18 брюмера 1799 г. стал одним из трех консулов. — Прим. ред.
117
Буквальный перевод английского слова «protector». — Прим. ред.
118
Англичане захватили Гибралтар в 1704 г. во время войны за Испанское наследство. По условиям Утрехтского мира 1713 г., завершившего эту войну, Гибралтар стал владением Великобритании. — Прим. ред.
119
«Бербонский парламент» получил название по имени одного из самых активных своих членов, владельца кожевенной мастерской Прейзгода Бербона, анабаптистского проповедника.
Бербонский парламент» был распущен 12 декабря 1653 г., хотя первоначально предполагалось, что он будет заседать до ноября 1654 г. — Прим. ред.
120
Майские столбы — атрибут старинного народного праздника, отмечавшегося в первое воскресенье мая. Столбы украшались цветами, возле них проводились народные гулянья и танцы, праздник завершался коронованием «королевы Мая» — самой красивой девушки деревни. — Прим. ред.
121
Бредская декларация была обнародована 4 апреля 1660 г. В этом воззвании к англичанам Карл II гарантировал прощение всем, воевавшим против короны, за исключением тех лиц, которые были непосредственно причастны к казни его отца. Земли, приобретенные новыми собственниками, оставались за ними, но окончательно этот вопрос должен был быть решен парламентом. Кроме того. Карл предполагал, что отныне парламент возьмет на себя часть королевских забот — в частности, изыскание средств на содержание армии. — Прим. ред.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: