Александра Ленель-Лавастин - Забытый фашизм: Ионеско, Элиаде, Чоран
- Название:Забытый фашизм: Ионеско, Элиаде, Чоран
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс-Традиция
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-89826-270-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Ленель-Лавастин - Забытый фашизм: Ионеско, Элиаде, Чоран краткое содержание
Национальный вопрос особенно болезнен для стран, претерпевших национальное унижение. Таким унижением было поражение фашистской Румынии во Второй мировой войне. Одним из способов восстановления национального престижа является воздвижение на пьедестал исторических героев нации. Для Румынии ими стали выдающийся ученый М. Элиаде, известный публицист Э. Чоран и драматург с мировым именем Э. Ионеско.
Автор книги, не умаляя их профессиональных заслуг, сосредоточивает внимание на социально-политических взглядах, гражданской позиции в трагичные для страны годы фашизма. Доказывая на огромном фактическом материале их профашистские настроения, А. Ленель-Лавастин предостерегает современные поколения от некритической эйфории в отношении «великих румын», способной объективно привести к поддержке обретающего силу неофашизма.
Книга написана живым, ярким, нередко полемичным языком и предназначена для широкого круга читателей.
Забытый фашизм: Ионеско, Элиаде, Чоран - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Симптоматично, что в «Беседах », опубликованных в 1995 г., единственным собеседником Чорана, осмелившимся оспорить пакт между читателем и автором об уходе из сферы политического и о существовании единственно в сфере эстетики, явился немецкий журналист. Фриц Й. Раддатц, менее елейный, чем остальные собеседники эссеиста, цитирует Чорану его собственную фразу о нацистах. В ней Чоран задается вопросом, почему «это безумие, настолько гротескное, насколько безумие вообще может быть гротескным», выступает свидетельством в пользу немцев. «Не свидетельствовало ли оно, что они были единственными на Западе, кто еще сохранял какие-то остатки свежести и варварства?» Журналист обращает внимание на два этих позитивных термина, «свежесть» и «варварство», которые, впрочем, присутствуют и в письмах Чорана из Берлина и Мюнхена в 1934—1935 годах, а также на такие, как «великая судьба», «огромное безумие». Он удивляется, что все эти слова вышли из-под пера Чорана, и высказывает предположение, что, вероятно, все-таки должны существовать «границы чисто эстетического подхода, границы игры» [958] Cioran E. Entretiens. P. 179-180. Публикация в «Die Zeit» от 4.4.1986.
. Чоран довольно жалко защищается, настаивая на том обстоятельстве, что он «никогда не верил чему бы то ни было» (что опровергают все его политические писания 1930-х годов), и вновь говорит о различиях между эстетическим и политическим подходами. Эти постоянные обращения к стилистическим излишествам, к грубому контрасту, к парадоксу, наглости, капризу, самоиронии не утрачивают присущей им двусмысленности, когда последняя переносится с формы на содержание, хотя сама легкость должна была бы в какой-то мере смягчить последствия подобного перехода. По справедливому замечанию одного из переводчиков Чорана, когда тот пишет по-французски, его стиль становится одновременно «маской и признанием» [959] Hofstede R. La violence bridée de Cioran. Liber № 28. Septembre 1996. P. 4.
. Преемственность политических взглядов и тематики от этого не становится менее впечатляющей: презрение к тривиальному, апология иррациональной и предшествующей всякому размышлению витальности, перспектива упадка, антигуманизм, юдофобия, неизменно эссенциалистский подход к национальной душе. И все это до такой степени, что возникает законный вопрос, не состояло ли важнейшее действо, под знаком которого свершился переход из одной эпохи в другую, главным образом в переводе на приемлемый язык позиций и мотивов, идеологически отвергнутых Западом.
Сведения, которыми мы располагаем относительно современных политических взглядов Элиаде и Чорана, несомненно, гораздо скуднее, чем в случае с Ионеско, поскольку они не высказывали своих мнений открыто. Но противоречат ли они преемственности, о которой можно говорить при анализе содержания их творчества? Здесь необходимо сказать о близости Элиаде к Новой правой, основанной Аленом де Бенуа. Действительно, в 1979 г. историк стал членом шефского комитета журнала «Новая Звезда » (« Nouvelle Étoile ») и оставался там до конца своей жизни. До него в этот комитет вошли его друг, физик румынского происхождения Стефан Лупаско (1971), а также Жорж Дюмезиль (1972 г.) Следует отметить, что, именно открыв для себя произведения этого последнего и политико-идеологическую направленность некоторых из них, Ален де Бенуа и его кружок, ряд членов которого входили в GRECE , предприняли работу по теоретическому переосмыслению «европейского национализма» на базе доктрины об общем «индоевропейском наследии». По замечанию Пьера-Андре Тагиеффа, это был способ придать внешний лоск непрезентабельной идее защиты «белой расы» [960] Taguieff P.-A. Sur la nouvelle droite. Jalons d’une analyse critique. P., 1994. P. 174. Отметим, что критика иудео-христианства в сочетании с разработкой неоязыческой доктрины, которые и позиционируют концепт Алена де Бенуа в спектре антилиберальных и антидемократических теорий 1960—1970-х годов, демонстрируют черты определенного сходства с позициями Элиаде по названным вопросам. О различных формулировках отказа от иудео-христианства у Алена де Бенуа см.: Цит. соч. P. 86 и далее.
. В конце 70-х годов, к моменту появления Элиаде в шефском комитете журнала, индоевропейский дискурс приобретает направленность, которую историк религий, вне сомнения, не мог не оценить положительно. Ален де Бенуа отныне предпочитает высказываться об индоевропейской утопии в терминах ревитализации, возрождения, обновления — все эти мотивы впоследствии были использованы в качестве лозунгов журналом «Фигаро-Магазин» [961] Ibid. P. 178-179.
.
Чоран не разделял симпатий Элиаде к Новой правой, во всяком случае, как к организационно оформленному идеологическому течению [962] Это можно констатировать, обратившись к черновику его письма к Алену де Бенуа от 18 ноября 1979 г. Чоран пишет, что находит совершенно справедливыми замечания Бенуа о своей «точке зрения на самоубийство и о противоречиях, касающихся отвращения. Но одновременно он стремится положить конец попыткам восстановления: «Меня смущает определение «реакционный мыслитель», которое представляется очень спорным», — пишет он. А затем идет следующий пассаж, впоследствии зачеркнутый: «В чем я не разделяю Вашей точки зрения, так это в том, что имеет отношение к политике, и вот почему». Вычеркнув эту фразу, Чоран заменяет ее другой: «Поворот истории, свидетелями которого мы являемся, носит настолько решающий характер, что прежние категории «правые» и «левые», на мой взгляд, предстают устаревшими». По правде говоря, Ален де Бенуа и сам мог бы подписаться под этими словами; сейчас не найдешь «правых и левых» времен юности Чорана. Этот последний продолжает, однако: «Разумеется, при случае мы для удобства можем пользоваться этими терминами, однако на самом деле они только затушевывают сущность проблемы. Вы задали мне вопрос, почему я не кончаю с собой; я, в свою очередь, мог бы Вас спросить, почему Вы придерживаетесь некоторых химер (Вы сами употребляете это слово), и даже их провозглашаете, организуете на их основе доктрину. Чем больше я размышляю о будущем, тем меньше я понимаю, как можно примыкать к чему бы то ни было. С наилучшими пожеланиями» (Bibliothèque littéraire Jacques Doucet, Fonds Cioran (неаттрибутированная переписка)).
. Порой ему все же попадаются под руку грозные выступления основателя Новой правой. «Он [Чоран] процитировал мне статью Алена де Бенуа в «Фигаро», где написано, что Запад погибнет из-за своей трусости», — отмечала Санда Столоян в июле 1980 г. [963] Stolojan S. Au balcon de l’exil roumain. P. 97 (запись от 7 июля 1980).
Его продолжает в какой-то степени волновать и судьба белых народов; озабоченность ею соединяется у него с сильной фобией к смешиванию рас. Разговор с Сандой Столоян переходит на тему о папе. Чоран придерживается мнения, что папа имеет сильное влияние, но — только с политической точки зрения. «Оно усиливает белую расу, которая уступает позиции в христианском мире, прежде всего — чернокожим» [964] Ibid.
. Писатель обращает внимание на это обстоятельство всякий раз, когда посещает полицейское управление, чтобы продлить свой паспорт политического беженца (он все еще сохранял такой статус в 1986 г.). Чоран хотел поговорить о политике по телефону, рассказывает Санда Столоян. Миттеран для него был «циником, которого поддерживали все те, кто не хотел принятия новых мер для торможения иммиграции, то есть разными антирасистскими движениями». Затем следует апокалиптический рассказ об ожидании в полицейском управлении: «Он стоял в одной очереди со всеми «иммигрантами». Он вернулся, глубоко расстроенный этим обстоятельством. „Французы утратили свой жизненный инстинкт, они больше не реагируют, и это свидетельствует об их гибели... несчастье Европы, разрушение Германии, эти кретины американцы... через несколько лет, если они договорятся с русскими, они покинут Европу и это будет означать победу России... вот Вы увидите...“» [965] Ibid. P. 259 (запись от 18 июня 1986 г.) Есть и другой отрывок на ту же тему, от 28 мая 1977 г.: «Мое посещение Чорана. Озабоченный политическим будущим Франции, он считает, что смешение рас, которое можно наблюдать на улице, — важнейшее явление. В последнем номере Nouvelle Revue Française опубликована его статья о современном изменении народа (Völkerwanderung), которое он сравнивает с инфильтрацией в общество низов. Он настаивает на значимости и масштабах явления, которое изменило лицо Франции» (P. 43).
Интервал:
Закладка: