Гевин Мензис - 1421 - год, когда Китай открыл мир
- Название:1421 - год, когда Китай открыл мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М.: Изд-во Эксмо, Изд-во Яуза, 2006. — 640 с., ил.
- Год:2006
- ISBN:5-699-16393-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гевин Мензис - 1421 - год, когда Китай открыл мир краткое содержание
Книга Гевина Мензиса стала сенсацией в мире! Она перевернула представление об эпохе Великих открытий. Колумб и следовавшие за ним великие мореплаватели не были первопроходцами.
Мир в том виде, в каком мы знаем его сейчас, открыли КИТАЙЦЫ! В начале XV века их флоты бороздили Мировой океан, открывая новые острова и земли. Самая грандиозная экспедиция, составленная из четырех флотов, началась в 1421 году. Последние из уцелевших в дальних морских странствиях корабли вернулись в Китай осенью 1423 года. Записей, куда и где ходили эти суда, почти не осталось. Однако карты того времени подтверждают тот факт, что путешественники не только пересекли, обогнув Африку, Атлантический океан, но добрались и до Антарктики, до Северной и Южной Америки, прошли Тихий океан и достигли Австралии.
Колумб, да Гама, Магеллан и Кук объявляли себя первооткрывателями. При этом они знали, что следуют по пути других мореходов, поскольку брали с собой копии китайских карт и лоций. То есть если привести известную цитату: «Если они и видели дальше, чем другие, то только потому, что стояли на плечах гигантов».
Gavin Menzies
1421: THE YEAR CHINA DISCOVERED THE WORLD
Перевод с английского А. Кашина
Оформление переплета художника Е. Савченко
Автор выражает благодарность всем лицам и учреждениям, без помощи которых эта книга никогда не увидела бы свет.
1421 - год, когда Китай открыл мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я обратился к новым источникам знаний и скоро выяснил, что в университете Рюйкоку в Киото (Ryukoku University) имеется копия старинной китайско-корейской лоции, известной в узких кругах под названием «Кангнидо» (Kangnido). Любопытно, что когда Чжу Ди стал императором, корейский посланник в ознаменование этого события в 1403 г. презентовал ему гигантскую карту мира. Оригинальная карта, к сожалению, была утрачена, а копия «Кангнидо», хранившаяся в библиотеке университета Рюйкоку, начиная с 1420 г. претерпела различные изменения. По форме она представляет собой почти правильный квадрат гигантского размера—1,7 на 1,6 метра. Все изображения нанесены на шелке, и, возможно, благодаря этому карта находится в отличном состоянии, хотя цвета на ней за прошедшие века слегка выцвели. «Она прекрасно сделана и воистину заслуживает восхищения. С помощью этой карты человек способа познать мир, даже не выходя из комнаты» [75] Вице-адмирал сэр Иен Макинтош (Ian McIntosh). Письмо автору книги, 2001 г.
.
Короче говоря, «Кангнидо» дает исчерпывающую картину мира, каким его видели наши предки в начале XV в., и составлена она из множества различных источников. К примеру, все обозначения на территории Европы сделаны на арабском варианте персидского языка, изображение Центральной Азии наверняка пришло от монголов, а Китай и Юго-Восточная Азия скомпилированы из старых китайских карт. На европейской части «Кангнидо» обозначения нанесены вплоть до северных территорий Германии (на этой карте она именуется Алемания), на территории Испании вовсе нет никаких обозначений, хотя на карте отмечены Гибралтар, Средиземное море и северо-африканское побережье, а также Атласские горы. При всем том Европа, Африка, Азия, Корея и Китай нанесены на карту по отношению другу к другу в общем правильно. Правда, Корея, возможно в силу ее давней вражды с Японией и из соображений национальной гордости изображена не в пример крупнее по сравнению с Японией, чем то есть на самом деле. Но как бы то ни было, эта карта представляла собой великолепный образчик работы древних картографов.

В то время меня более всего интересовала та часть «Кангнидо», где была изображена Африка. Восточное, южное и часть западного побережья этого континента были вычерчены с большой точностью, и у меня не возникло ни малейшего сомнения в том, что картограф, наносивший на карту контуры этого континента, лично прошел на корабле вдоль всего африканского побережья и, вне всякого сомнения, обогнул мыс Доброй Надежды. Европейцам до этого оставалось еще лет шестьдесят; арабские навигаторы западного побережья иногда южнее Агадира не ходили, что же касается современного Марокко, то они продвинулись к нему максимум на 8000 километров, а монголы — те и вовсе никогда не добирались до Африки. Точность карты «Кангнидо» лишний раз убедила меня, что заметки Мауро — да Конти вполне заслуживают доверия. Китайский мореплаватель и впрямь мог достичь Гарбина и даже начертить «Кангнидо» (ну, хотя бы часть ее). Тем не менее мне никак не удавалось точно определить место, где находился этот поселок или городок. По моим расчетам и исходя из формы береговой линии на карге «Кангнидо», нанесенной неизвестным картографом, этот пункт должен был располагаться неподалеку от залива Биафра, где-то в западной Нигерии. Я решил вернуться к этой проблеме чуть позже, а пока радовался выпавшему на мою долю успеху: все же мне удалось доказать, что джонка, о которой написал Мауро и которую он с таким тщанием изобразил на полях своей карты, имела-таки отношение к Золотому флоту, поскольку обыкновенные китайские купеческие корабли дальше Килвы в Восточной Африке не ходили.
Увы, карта Кангнидо оказалась не столь уж точной, когда я начал исследовать изображение африканского побережья в районе так называемого Западного африканского рога, к северу от залива Биафра. Поначалу я никак не мог взять в толк, почему неизвестный картограф, с такой точностью очертивший южную оконечность африканского континента, совершенно упустил из виду гигантский выступ Западной Африки.
К тому времени, когда китайские корабли дос тигли залива Биафра, они прошли от мыса Доброй Надежды уже около 3000 миль. Если средняя скорость китайского флота равнялась примерно 4,8 узла в час, это означает, что от мыса до Гарбина корабли добирались примерно двадцать дней. То есть, Обойдя вокруг мыса, они достигли Гарбина к концу августа Или в начале сентября 1421 г. Насколько я знаю по собственному опыту, в этой части Южной Атлантики существует некий природный феномен, который лично я считаю удивительным, хотя ничего сверхъестественного в нем, конечно же, нет. Зародившись в глубинах залива Биафра, откуда начинает свой бег Южное экваториального морское течение, оно сначала движется к северу, проходя мимо острова Сан-Томе (где начинается Западный выступ), затем резко поворачивает и движется в западном направлении вдоль южного побережья выступа, минуя Нигерию, Гану, берег Слоновой Кости и Золотой берег, и теряет силу, иссякает в Атлантике около 21° западной долготы. Этот массив холодной воды движется на запад со значительной скоростью в течение всего года кос с какими изменениями в летнее время. В принципе это течение продвигается дальше к северу вплоть до 5° северной широты — на этой же широте, к примеру, находится Монровия в современной Либерии.
Так вот: это течение основательно повлияло на движение китайского Золотого флота — оно тащило его на запад па протяжении примерно 1800 миль, чего, как это ни удивительно, китайцы не замечали. На этой стадии своего путешествия китайцы могли определять географическую долготу, опираясь, прежде всего, на знание скорости хода судна. Если же большие массы воды сами находились в движении, неважно, против ли или по курсу судна, китайцы были не в состоянии определиться с достаточной точностью. Скажем, так же, как поднимающийся по эскалатору человек не в состоянии определить, какое расстояние он преодолел, исходя лишь из количества сделанных им по эскалатору шагов. Как следует все рассудив, я пришел в большое волнение, осознав, что китайцам при съемке планов с западного побережья Африки следовало учесть скорость Южного экваториального течения, чего они, по указанным причинам, не сделали, вследствие чего и допустили в своей работе значительные погрешности. Я взял подаренную мне копию карты «Кангнидо» и тут же грубо очертил на ней Западный выступ Африки, как если бы сам был древним мореходом, сделавшим поправку на скорость Южного экваториального течения. В результате на моей копии карты появился знакомый каждому школьнику силуэт. Я был в восторге от своей догадливости. Самое главное, ошибка на карте нисколько не умаляла достижений китайцев: как ни крути, но они долгое время шли в виду африканского берега в районе Западного выступа, обогнав в этом смысле европейцев лет на 40.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: