Павел Мельников-Печерский - На горах (Книга 1, часть 2)
- Название:На горах (Книга 1, часть 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Мельников-Печерский - На горах (Книга 1, часть 2) краткое содержание
На горах (Книга 1, часть 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А покажи от писания! - с задором отвечал ему на то молодой поповец.
- Изволь,- промолвил дрождник и, вынув из-за пазухи рукописную тетрадку, стал по ней громогласно читать: "... Сатана же, завистию распаляем, позавиде доброму делу божию и нача со бесы своими беседовати, как бы уловити род человеческий во свою геенну пианством, наипаче же верных христиан.
И выступи един бес из темного и треклятого их собора и тако возглагола сатане: "Аз ведаю, господине, из чего сотворити пианство; знаю бо иде же остася тоя трава, юже ты насадил еси на горах Аравитских и прельсти до потопа жену Ноеву...
Пойду аз и обрящу траву и прельщу человек". И восстав сатана со престола своего скверного, и поклонися тому бесу, честь воздая ему, и посади его на престоле своем... и нарече ему имя "пианый бес". И научи той пианый бес человека, како растити солод и брагу делати... Тако умудри его бес на погибель христианом" (Сказание "О хмельном питии" встречается в раскольничьих сборниках, не ранее, однако, начала XVIII столетия. ).
- А какое ж это писание? Кто его написал? В коих летех и кем то писание свидетельствовано?.. Которым патриархом или каким собором? - настойчиво спрашивал у старого дрождника молодой совопросник.
- Захотел ты в наши последние времена патриархов да соборов! - с укоризной и даже насмешливо ответил ему дрождник.- Нешто не знаешь, что благодать со дней Никона взята на небо и рассыпася чин освящения, антихрист поплени всю вселенну, и к тому благочестие на земле во веки не воссияет...
- Не "Цветником", что сам, может, написал, а от писания всеобдержного доказывай. Покажи ты мне в печатных патриарших книгах, что ядение дрождей мерзость есть пред господом... тем книгам только и можно в эвтом разе поверить.- Так говорил, с горячностью наступая на совопросника, молодой поповец.- Можешь ли доказать от святого писания? - с жаром он приставал к нему.
- Могу,- спокойно отвечал дрождник.- Проклятие на дрожди в десятой кафизме положено, во псалме Давыдове: "Исповемся тебе, боже". Забыл?.. "Дрождие его не изгидошася испиют вси грешние земли" (По ныне употребляемому переводу вместо "изгидошася" поставлено "истощися". ). Ну-ка, ответь, что сии словеса означают?
- Да где же тут проклятие-то? - спросил несколько озадаченный поповец.- На дрожди-то где проклятие? Проклятие на дрожди покажь ты нам!
- Изгидошася! Что означает, по-твоему, это самое слово? Как скажешь? спрашивал молодого поповца седоватый дрождник и проговорил свои слова так властно и решительно, будто спорный вопрос о догмате на Вселенском соборе решал.
- Изгидошася?.. Ты говоришь: "изгидошася"...- начал было отвечать ему смущенный нежданным вопросом поповец.- А ну-ка, сам скажи мне, что такое означают те святые словеса Давыдовы?
- Изгидошася...- решительно сказал дрождник, будто тем словом все писание истолковал.
- Да что ж такое означает то слово "изгидошася"? - приставал рьяный в словопрениях молодой, но много начитанный поповец.
- То и означает, что прокляты дрожди. Одно слово -"изгидошася"... Понимаешь али нет?- Толковал свое дрождник.- Изгидошася - проклято значит. Вот тебе и сказ.
И доспорились до раздраженья, особливо молодой. Глаза горят, лицо пылает, кулаки сжаты, а что такое "изгидошася", ни тот, ни другой не разумеют.
Таковы у раскольников богословские прения. Только и толков, только и споров, что можно ли квашню на хмелевых дрождях поставить, с кожаной аль с холщовой лестовкой следует богу молиться, нужно ли ради души спасения гуменцо на макушке выстригать. А чаще и больше всего споров ведется про антихриста, народился он, проклятый, или еще нет, и каков он собой: "чувственный", то есть с руками, с ногами, с плотью и с кровью, или только "духовный" - невидимый и неслышимый, значит духом противления Христу и соблазнами рода человеческого токмо живущий...
Много таких споров, много и толков сыздавна идет на Руси середи простого народа... А сколько иногда в тех спорах бывает ума, начитанности, ловкости в словопрениях, сколько искусства!.. И весь этот народный ум дрождями, лестовками да антихристом занят!..
Сошел сверху Герасим Силыч, подал деньги Смолокурову. Долго разглядывал Марко Данилыч принесенные бумажки. И меж пальцев-то тер их, и на свет-то смотрел, и, уверившись, наконец, что бумажки годны, сунул их в бумажник, а Чубалову отдал вексель. Взял Герасим Силыч вексель, с начала до конца внимательно два раза прочел его и, уверившись в подлинности, надорвал.
- Ужо, после вечерни, приказчика с записочкой пришлю,- молвил Марко Данилыч Чубалову.- С ним товар-от и отпусти.
Пошел было Смолокуров из лавки вон, но у дверей на ворох подержанных книг гражданской печати наткнулся.
- Это что у тебя за хлам такой? - спросил он Чубалова.
- Да так... Всякая всячина, разрозненные больше. А впрочем, есть хорошие книжки,- молвил Герасим Силыч.
- А я и не знал, что ты беззастежными (Беззастежными раскольники зовут книги не духовного содержания, переплетаемые обыкновенно без застежек.) торгуешь,- заметил Смолокуров.
- Не торгую, а есть,- отвечал Чубалов.- А ежели под руку что попадется, отчего же и не взять. И на них ину пору охотники бывают...
Посмотрел Марко Данилыч, видит - одни не при нем писаны (На иностранных языках.), другие что-то больно мудрены... Несколько путешествий попалось, историй. Вспомнил, что Дунюшкин учитель такие советовал ей покупать, вспомнил и то, что она их любит. Отобрал дюжины две, спросил у Чубалова:
- Что возьмешь?
- Все чехом берите - уступлю,- молвил Чубалов, небрежно переглядывая отобранные Смолокуровым книги .
- Сколько всех-то? - спросил Марко Данилыч.
- За сотню наберется,- отвечал Чубалов.
- Сколько станешь просить? - прищурясь и похлопывая ладонью по книгам, спросил Смолокуров.
- А вы что пожалуете? - в свою очередь, спросил Герасим Силыч.
- Рублик.
- Что это вы, Марко Данилыч? - усмехнулся Чубалов.- По копейке за книгу, да еще и помене того жалуете! Нет, сударь, ежели теперича на подвертку свечей их продать аль охотникам на ружейны патроны, так и тут больше пользы получишь. Дешевле пареной репы купить желаете!.. Ведь тоже какие ни на есть книги... Тоже бумага, печать, переплет... Помилуйте!..
- Да что тебе в них? Место ведь только занимают... С ярманки поедешь, за провоз лишни деньги плати, вот и вся тебе польза от них,- говорил Марко Данилыч, отирая о полы сюртука запылившиеся от книг руки.- Опять же дрянь все, сам же говоришь, что разрознены... А в иных, пожалуй, и половины листов нет.
- Не все же без листов, не все и разбиты; есть тоже и цельные,- сказал Чубалов.- И много занятных книжек тут. Вот вы как-то мне говорили, что любите путешествия по разным землям на досуге почитывать. Вот вам "Омаровы путешествия" две части,- говорил Герасим Силыч, хлопнув книга о книгу.- А вот вам и "Путешествие младого Костиса". Вот, коли в угоду, театральная, вот и романы (Грамотное простонародье и даже захолустное чиновничество, особливо вышедшее из семинарий, всегда говорит роман вместо роман. И это идет с прошлого века. Некто из духовных отец, в прошлом еще столетии писал, впрочем, "келейне", что следует говорить "роман", дабы отличить название богомерзкого писания от христианского имени Роман.).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: