Андрей Буровский - Крах империи (Курс неизвестной истории)
- Название:Крах империи (Курс неизвестной истории)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2003
- ISBN:5–17–022756–6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Буровский - Крах империи (Курс неизвестной истории) краткое содержание
Крах империи (Курс неизвестной истории) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
УЗЕЛ СРЕДНЕЙ АЗИИ
В Средней Азии с ее ханствами–империями, племенным строем и смесью разных народов завязывать геополитические узлы было не трудно. О том, что сделала советская власть в Средней Азии, мне доводилось слышать два мнения.
Одно: в Средней Азии советская власть «балканизировала» формирующуюся тюрко–мусульманскую нацию, «закрепив племенные или диалектные различия и превратив их в национальные» [88, с. 70].
Второе: в Средней Азии и без русских происходило разделение тюркоязычных и ираноязычных народов, формирование будущих узбеков и таджиков, каракалпаков и туркменов. Русские очень ускорили этот процесс, но принципиально ничего не изменили.
Если справедливо второе мнение, то скажу одно: тот, кто ускоряет процессы, происходящие в другом народе, не может рассчитывать на благодарность. Даже если этот «прогрессенмахер» верно угадал вектор исторического развития и если он «исторически прав», его вряд ли очень полюбят за «ускорение развития».
К тому же коллективизация, организованный коммунистами голод ударили по Средней Азии еще больнее, чем по Украине. Судите сами: в 1880 году в Средней Азии жило 11 миллионов мусульман. В 191 О году их уже 20 миллионов, а по данным на 1923 год — 30 миллионов. Но официальная советская перепись 1959 года дает вдруг 24 миллиона! В 1970 году — 35 миллионов мусульман (чуть больше, чем в 1923 году).
То есть и на Украине коммунисты убили голодом около 5 миллионов человек — то есть порядка 20–23% всего сельского населения. Есть очень обоснованное предположение, что расправа с украинским крестьянством в 1932–1933 годах «подорвала возможности украинского национального движения», так как основу украинского населения составляло именно крестьянство, которое в 1926 году насчитывало 23,8 млн. при 5,7 городских жителей [114, с. 8].
Не случайно же ходила мрачная поговорка по поводу Западной Белоруссии и Западной Украины, присоединенных в 1939 году. Тогда официальная пропаганда трубила, что «советский народ протягивает им руку дружбы». А люди говаривали — «мы им протянем руки, ноги они протянут сами».
Но в Средней Азии, получается, было еще страшнее, еще безнадежнее. Подробности, как всегда, совершенно ужасны. В книге под выразительным названием «Пути советского империализма» опубликовано свидетельство московского чиновника Льва Васильева, служившего в 1930–е годы в Ташкенте: «По улицам бродят голодные матери с детьми и с мольбой во взоре протягивают руки за подаянием. Трупы, бесконечные груды трупов, как дрова, наваливают на грузовики и отвозят на свалку, где кое–как зарывают в общих ямах. Голодные уцелевшие собаки разрывают ямы и дерутся за добычу. Не раз я видел эти страшные грузовики — катафалки смерти» [134, с. 187].
На Украине тоже трупы умерших от голода валялись вдоль полотна железной дороги, но тут не было хотя бы истребления грамотных. А в Средней Азии и по всей подсоветской части мусульманского мира в 1927–1929 годах прошло истребление «арабистов», то есть грамотных по–арабски… Впрочем, это нуждается в специальном разъяснении.
МУСУЛЬМАНСКИЙ УЗЕЛ
Дело в том, что крупные культурные народы мусульманского мира давно уже имели свои письменные системы. для народов Северного Кавказа так же, как для нивхов и эвенков, создавался письменный язык — новый, с иголочки. Но у казанских и крымских татар, башкир, азербайджанцев, узбеков, таджиков, киргизов, калмыков письменность была давным–давно, и в благодеяниях «прогрессенмахеров» они совершенно не нуждались.
Самым молодым был литературный казахский язык, сложившийся во 2–й половине XIX века. Казахская письменность сформировалась на основе арабской графики. Так же, как в Германии, Польше или в Финляндии, латинскую графику приспособили для передачи звуков немецкого, польского или финского языков, так же и арабские буквы приспособили для передачи звуков казахского языка.
Казахский и киргизский языки с 1926 года переведены на латинскую графику, а с 1940 — на русскую.
Но точно так же, используя арабский язык, писали и грамотные татары, башкиры, азербайджанцы, узбеки — на своем языке, но пользуясь арабской графикой.
Письменный башкирский язык до 1929 года существовал на основе арабского, с 1929 — на основе латиницы, с 1939 — на основе русского. —
Татарский в 1927 году переведен на латиницу, с 1939 — на русскую графику.
Литературный язык азербайджанцев начал складываться в ХI веке; современный литературный язык относится к этому современному так же, как современный русский — к средневековому древнерусскому языку. Литературный азербайджанский язык сложился к середине XIX века. Этот язык до 1929 года существовал на арабской основе; до 1939 — на латинской. С 1939 — на русской.
Предок литературного узбекского языка, староузбекский или чагатайский, известен, по одним данным, с XII, по другим с XV–XVI веков.
До 1927 года письменный узбекский язык имел арабскую графику; с 1927 года — латинскую и с 1940 — русскую.
На таджикском языке с IX века писали, используя арабские буквы. С 1930 года введена латинская графика, с 1940 — русская.
На туркменском до 1928 года писали с использованием арабской графики. С 1929 года вводится латинская, с 1940 — русская.
Два народа Российской империи были связаны не с мусульманским Востоком, а с миром буддизма, с цивилизацией Центральной Азии, — калмыки и буряты. Они тоже не нуждались в заботах «цивилизаторов», научившись читать и писать одновременно с Русью. Калмыки до XVII века пользовались монгольским вертикальным письмом, а в 1648 году перешли на зая–пандитскую письменность. Буряты с XVIII века пользовались старомонгольской письменностью.
С 1924 года у калмыков введен русский алфавит, в 1931- 1938 годах велено было писать на латинской основе, с 1939- вводился опять русский.
У бурят с 1929 года вводилась латиница, с 1939 года — письменность на русской основе.
Здесь надо уточнить со всей определенностью: не было никакой культурной, научной или интеллектуальной необходимости перевода письменного языка на латинскую, потом на славянскую графику. Литературы на восточных языках развивались и процветали; если грамотных было немного — так и на всей Руси ХVI века грамотных было 2% (меньше, чем в Узбекистане в начале ХХ века). Если цель была в умножении числа грамотных дело стало только за созданием условий для работы просветителей да в экономическом развитии — чтобы побольше узбеков, башкир и азербайджанцев могли бы не копать землю, а заниматься более увлекательными делами.
Если коммунисты хотели распространения современного образования — никто не мешал переводить на местные языки техническую, философскую или художественную литературу. Ведь переводить на узбекский язык Шекспира или на азербайджанский язык инструкцию по использованию дизеля одинаково сложно — придется ли выписывать славянские или арабские буквы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: