Евгений Тарле - Сочинения — Том II
- Название:Сочинения — Том II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР
- Год:1957
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Тарле - Сочинения — Том II краткое содержание
Сочинения — Том II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С тех пор все шло сравнительно спокойно. Муниципальные власти очень внимательно относились к отдельным жалобам и претензиям рабочих Бастилии, и где находили несправедливость в поступках администрации относительно рабочих, спешили ее исправить [76] Ср., например, картон № 10441 в архиве Библиотеки города Парижа, распоряжение от 19 апреля 1790 г. (приложение XIII к настоящей работе).
, это тоже не наблюдается в истории других общественных работ этой же эпохи.
Но число рабочих, несмотря на все меры, возрастало все более и более, расходы увеличивались, и муниципалитет решил просить у Учредительного собрания, чтобы оно уплатило ему истраченные суммы и вообще приняло эту работу на общегосударственный счет. Докладчик (Барер де Вьезак) высказался в пользу этого ходатайства. Он указал, между прочим [77] Нац. арх. F 13 1242, заседание Национального собрания, доклад Barère de Vieuzac.
, что с начала работ, с 14 июля 1789 г. [78] Работы начались на другой день после взятия крепости, 15 июля, и уже в этот первый день приказчик Паллуа — Houette, писал самому Паллуа:… mais ne tardez pas surtout de l’argent… ne tardez pas de grâce, car ils me pendront… (Нац. библ., fonds’ franç., nouv. acq., N 2811, f. 19–20.
по 6 октября 1790 г. (день доклада) расходы были равны 568 143 ливрам; дохода от продажи старых вещей, камня и т. п. было 75 243 ливра, и, по словам экспертов, можно надеяться выручить еще 254 999 ливров; остальное же — чистый убыток. Собрание тогда же (6 октября 1790 г.) решило уплатить муниципалитету просимую сумму, а работы прекратить. Тем не менее муниципалитетом решено было затем, что фактически работы еще будут продолжаться до конца зимы вследствие трудности для рабочих подыскать зимой заработок [79] C 6 октября 1790 г. по 21 мая (когда фактически были прекращены работы) было истрачено еще 347 981 ливров.
. 28 апреля 1791 г. муниципальный «департамент общественных работ» составил бумагу на имя Паллуа с извещением, что с 8 мая работы должны прекратиться, а рабочие будут размещены в благотворительных мастерских (которым суждено было еще полтора месяца просуществовать) или распределены по другим работам [80] Нац. библ., fonds franç., nouv. acq., N 2811. L’Administration retenue jusqu’à présent par le défaut de travaux, de faire cesser l’attelier de la Bastille, mais étant à même aujourd’hui par le retour de la belle saison, d’exécuter le décret rendu à ce sujet, — arrête qu’à compter du lundi 8 Mai prochain il ne sera plus fait de liste, ni de paye, etc., etc. (подписи: Le Roulx de la Ville, Montauban, Champion)..
. Эта бумага, составленная 28 апреля согласно отнюдь не разрушенным революцией бюрократическим традициям, попала в руки Паллуа лишь 5 мая. Он и ответил, что нужно было уведомить его хоть 28 же апреля, а теперь, за три дня до срока, уже поздно подготовить 800 человек к ожидающему их удару, и особенно в такое время, когда все рабочие борются за увеличение заработной платы. Это Паллуа говорит, конечно, о стачечном движении, вспыхнувшем в Париже весной 1791 г., и подчеркивание всеобщности этого движения с его стороны [81] … telle précaution que l’on puisse faire, il faut beaucoup de ménagement pour obvier à la rumeur et dans un tems où tous les ouvriers sont assemblés pour l’augmentation de leur journée et cela dans tous les me tiers (письмо Паллуа инспектору Тирелю, от 5 мая 1791 г. — Нац. библ., fonds franç., nouv. acq., N 2811).
— ценное для нас указание, принимая в соображение скупость данных, непосредственно идущих от самих стачечников. Мы просим читателя припомнить это показание Паллуа, когда (в главе V) речь пойдет о стачках 1791 г. Рабочие явились к Паллуа, и хотя он убеждал их, что «только вследствие терпимости и доброты муниципалитета» декрет, изданный еще 6 октября 1790 г., так долго не приводился в исполнение, все-таки он боялся, что вспыхнут беспорядки. Характерно, что легкую воспламеняемость рабочих он вообще склонен отчасти объяснять происками «аристократов» и вообще «преступных» лиц, т. е. врагов нового режима; и тут тоже без указания на «аристократов» не обошлось [82] Там же: Vous, mon ami, je vous conseille d’aller à la Bastille dans la crainte que cette nouvelle ne fasse quelque tapage; il faut aller au devant de tout ce que les méchans et les aristocrates desireroient (Ср. также приложение XXVII к этой книге).
. Рабочие составили коллективное письмо к Паллуа, где они выражают свое отчаянье по поводу постигшего их удара, говорят, что единственные их средства к жизни — это «скромная поденная плата, которую у них хотят отнять». Они умоляют его о помощи и, явно обращаясь через его голову к властям, кончают письмо довольно определенной угрозой, говоря о себе, что они «готовы пролить всю свою кровь за конституцию, так же как за свое существование» [83] Нац. библ., fonds franç., nouv. acq., N 2811. Copie de la lettre des ouvriers à M. Palloy: Monsieur et notre maître, ce n’est point la nécessité présente qui nous fait recourir à vous; de tous tems nous avons éprouvé les bontés de votre cœur, nous vous suplions donc dans le desespoir où nous sommes… etc., etc…. Voilà, Monsieur le vœu de tous vos ouvriers qui sont prêts de repandre tout leur sang pour la constitution ainsi que pour leur subsistance.
. В другом месте того же письма они говорят, что предпочитают скорее умереть, нежели оставить свои работы. Упоминание о конституции было в те времена почти обязательным припевом во всякой петиции, которая предназначалась для властей (а это «письмо» к Паллуа по самому смыслу своему, конечно, предназначалось не для Паллуа, от которого ровно ничего не зависело, а именно для властей); слова же о пролитии крови за свое существование, о предпочтительности смерти оставлению работ намекали на возможность вооруженного сопротивления. Но и тут, как и при закрытии благотворительных мастерских, дело дальше угроз не пошло. Паллуа удалось все-таки выхлопотать у муниципалитета отсрочку до 21 мая. Часть рабочих рассеялась после этого по благотворительным мастерским, где еще полтора месяца можно было кормиться; часть получила заработок при перестройке набережных и при устройстве Пантеона; в общем муниципалитет истратил на тех рабочих Бастилии, которые нигде не нашли себе занятия после закрытия этих работ и временно были зачислены поэтому в число рабочих по перестройке набережных и по переделке церкви св. Женевьевы в Пантеон, 12 913 ливров [84] Библиотека города Парижа, рукопис. отдел № 10441. Deuxième lettre de Palloy, 6 Février 1794.
. Это известие исходит от Паллуа, который сообщает его в письме, писанном из тюрьмы (куда он был засажен уже при терроре в 1794 г. и скоро выпущен). К сожалению, он выражается слишком неопределенно, что эта сумма была употреблена для поддержки рабочих «в течение некоторого времени », и поэтому мы даже приблизительно не можем вычислить, сколько же было рабочих, нигде не нашедших себе занятия.
Ликвидация бастильских работ, как и происшедшая спустя несколько недель и уже описанная выше ликвидация благотворительных мастерских, обусловливалась не только желанием прекратить колоссальные расходы, но и тем обстоятельством, которое вызвало также самые стачки весной 1791 г.: промышленность и торговля уже не переживали того кризиса, как в первый момент революции, рабочие ставили хозяевам требования увеличения заработной платы, и муниципалитет, выбрасывая на рынок новую массу людей, до сих пор питавшуюся от благотворительных мастерских и общественных работ, с одной стороны, облегчал хозяевам борьбу со стачечниками, а, с другой стороны, пользовался благоприятной минутой, когда закрыть эти мастерские и прекратить эти работы не значило обречь всех рабочих прямо на голодную смерть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: