Иоан БОЛОВАН и др. - История Румынии

Тут можно читать онлайн Иоан БОЛОВАН и др. - История Румынии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Весь мир, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иоан БОЛОВАН и др. - История Румынии краткое содержание

История Румынии - описание и краткое содержание, автор Иоан БОЛОВАН и др., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Впервые современный российский читатель имеет возможность узнать о событиях румынской истории со времен даков и Древнего Рима и до самого последнего времени из уст самих румынских историков. Это фундаментальное научное исследование, проведенное под эгидой Центра трансильванских исследований Румынского культурного центра, отличается богатством фактического материала и нетривиальностью научного подхода. Авторы стремились затронуть все наиболее острые и спорные вопросы истории своей страны, являющиеся предметом дискуссий не только в Румынии, но и за ее пределами. Это действительно новая книга; она была издана в Румынии в 2004 г., а в 2005 г. переведена и опубликована в России.[1]


На первой сторонке обложки – Церковь монастыря Сымбэта, уезд Брашов, конец XVII века.

История Румынии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История Румынии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иоан БОЛОВАН и др.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наличие связи между находками, относящимися к концу IV в. и первой половине V в. (как в Костиша-Мэноайе в Молдове или Чирешану в Мунтении), с одной стороны, и находками, относящимися к V–VII вв., – с другой, остается недостаточно аргументированным. В этом контексте на основании предположений о сосуществовании на равнинной территории Румынии дако-римского населения со славянами продолжаются споры о сохранении культуры Сынтана де Муреш–Черняхово в первые десятилетия V в. (иногда до середины столетия).

В конце концов, можно было бы допустить существование большого комплекса культур, который в VI в. распространился по всей территории Румынии, хотя зональные различия между ними еще не в полной мере исследованы. Тем не менее, при внимательном рассмотрении впечатление единства создается как раз благодаря появившимся в этом столетии элементам, которые, вероятнее всего, связаны с ранней моделью славянской цивилизации (удлиненные жилища прямоугольной формы, каменные или глиняные печи, изготовленная от руки керамика типа Прага–Корчак или /110/Прага–Пеньковка, неглубокие захоронения в урнах). Утверждение, что на территории Румынии не встречаются раннеславянские поселения в чистом виде, нуждается в пересмотре. С точки зрения археологии (например, учитывая отсутствие керамики, изготовленной на гончарном круге), как славянские можно охарактеризовать хотя бы поселения на северо-западе Румынии (Лазури).

Аргументом, постоянно приводимым в поддержку романизированности носителей культуры Ипотешти–Чурел–Кындешти–Ботошана, являются предметы римско-византийского происхождения. Однако фиксируются и артефакты местного производства (в том числе нательные кресты, принадлежавшие христианам). Есть и другие возможные объяснения наличия таких артефактов, в особенности на территориях, находившихся в непосредственной близости от дунайской границы империи. Безусловно, своим происхождением они могут быть обязаны связям между славянским и римско-византийским миром (в том числе пленным).

События VII в. определили глубокие изменения в жизни поселений Северного Подунавья. Славяне стали количественно преобладать над восточногерманскими народами, господствовавшими над этим пространством в предшествующие века. Массовое расселение славян на южном берегу Дуная послужило основной причиной разрыва связей северного берега с Византийской империей. Поэтому данный момент можно считать временем прекращения континуитета в истории Нижнего Подунавья. Единственным элементом преемственности в этой зоне осталось романизированное население.

После периода разрыва культурной преемственности, последовавшего за исчезновением культуры Ипотешти–Чурел–Кындешти, зародился новый тип культурного синтеза, получившей название культуры Дриду («Бландиана А»). Эта культура восходит к VIII в. и представлена рядом некрополей к югу от Дуная, в Мунтении и Добрудже: Извору, Сату-Ноу, Обыршия, Султана, Кастелу и др. Культура Дриду продолжала развиваться и в последующие столетия, распространившись и на территории, включавшей юг Трансильвании. Поначалу ее считали «древней румынской» культурой. Однако для нас существенно не этническое определение, а уровень цивилизации, представлявшей собой более высокую ступень по сравнению с VII в. Это была надэтническая материальная культура VIII–IX вв., демонстрирующая степень византийского влияния в Балкано-Карпатском регионе. /111/

В VIII–IX столетиях отдельные районы к северу от Дуная, в Мунтении, вошли в состав первого Болгарского царства. Эту территорию византийские летописцы, видимо, называли «Болгарией за Дунаем». Одной из основных целей установления болгарского владычества на северном берегу Дуная был контроль за «соляным путем», пролегавшим из района Праховы и Бузэу. Крепость в Слоне (уезд Прахова), относящаяся к VIII–IX вв., по всей вероятности, предназначалась для защиты ущелья неподалеку от соляных копий в Слынике. Рунические знаки на кирпичах очень похожи на найденные в Болгарии (Плиска, Преслав) и говорят о связях с протоболгарами. Археологические раскопки подтверждают распространение власти болгар в небольшой зоне на юге Трансильвании, где она продержалась до первых десятилетий X в.

Восточнороманский мир и румынский язык в контексте формирования

романских языков

Сохранение восточнороманского мира.Поселение славян на северном берегу Дуная и Балканском полуострове повлекло за собой важные изменения для местных сообществ и наложило специфический отпечаток на культурные и лингвистические трансформации, постепенно происходившие в Юго-Восточной Европе, начиная с предшествующих веков.

Зона, о которой идет речь, слегка вытягиваясь к западу, охватывала следующие римские провинции: северодунайскую Дакию, две южнодунайские Дакии – Рипенскую (Прибрежную) и Срединную, Малую Скифию, Мёзию Вторую, Мёзию Первую, Далмацию, Паннонию Вторую, Паннонию Валериеву, Паннонию Первую, Норик Рипенский, Норик Срединный. В этих регионах преобладала римская цивилизация, и господствовал латинский язык. Северобалканский романизированный регион заметно отличался от южного, где преобладала греческая культура. Такой вывод сделал К. Йиречек, изучая распространение надписей, хотя существует множество доказательств неверности этого суждения. Большая часть этих территорий продолжала и в последние десятилетия V в. входить в Западную Римскую империю вплоть до ее исчезновения как политического организма. Латиноязычное население продолжало сохраняться в регионе, несмотря на многочисленные набеги, войны и разрушения, приводившие к его со- /112/кращению, перемещениям и бегству множества людей в более безопасные места.

На всем протяжении существования перечисленных провинций латинский не только являлся официальным языком и lingua franca , но стал родным для большинства населения. Столь широкому распространению он обязан романизации и смешению коренных жителей и пришельцев, которые, не являясь римлянами, имели разный уровень владения языком. Разговорным для простых людей в дунайских провинциях стал живой язык – народная (вульгарная) латынь. Трудно с точностью определить, когда классическая латынь превратилась в мертвый язык и когда на ее основе сформировались романские языки. Лингвистические преобразования происходят медленно и незаметно, а процесс передачи языков от одних народов другим продолжается беспрерывно. Поэтому мнения специалистов о времени превращения латинского в другие языки заметно разнятся.

Лингвисты пришли к заключению, что в Балкано-Дунайском регионе в VI в. латынь уже подверглась сильным изменениям, так что можно говорить о языке, носящем название «балканороманский» или «восточнороманский». Речь идет о стадии, предшествовавшей появлению романских языков в восточной части римского мира. Другие авторы назвали данный этап «дунайской латынью». В качестве весомого лингвистического аргумента сторонники этой теории приводят фразу «torna, torna fratie» [122] «Вернись, вернись, брат». из эпизода, переданного Феофилактом Симокаттой, {87} 87 Theophylactus Simocatta . Hist., II, 15, 6–9. а позже византийским летописцем Феофаном Исповедником. {88} 88 Theophanis . Chronographia, I, Anno 6079 (587), 14–19. /120/ Epihorios glossa и patrios fane , т. е. «местный язык», «родительский язык», – как определяют греческие авторы язык фразы «torna, torna fratre» (явно не греческий) – это разговорный язык романского населения Балкан в конце VI в. До начала следующего века латынь, тем не менее, оставалась официальным языком администрации Византийской империи. Однако вряд ли на ней говорили в сельской или даже городской среде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иоан БОЛОВАН и др. читать все книги автора по порядку

Иоан БОЛОВАН и др. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История Румынии отзывы


Отзывы читателей о книге История Румынии, автор: Иоан БОЛОВАН и др.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x