Иоан БОЛОВАН и др. - История Румынии
- Название:История Румынии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Весь мир
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-7777-0260-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иоан БОЛОВАН и др. - История Румынии краткое содержание
Впервые современный российский читатель имеет возможность узнать о событиях румынской истории со времен даков и Древнего Рима и до самого последнего времени из уст самих румынских историков. Это фундаментальное научное исследование, проведенное под эгидой Центра трансильванских исследований Румынского культурного центра, отличается богатством фактического материала и нетривиальностью научного подхода. Авторы стремились затронуть все наиболее острые и спорные вопросы истории своей страны, являющиеся предметом дискуссий не только в Румынии, но и за ее пределами. Это действительно новая книга; она была издана в Румынии в 2004 г., а в 2005 г. переведена и опубликована в России.[1]
На первой сторонке обложки – Церковь монастыря Сымбэта, уезд Брашов, конец XVII века.
История Румынии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гипотезу, призванную объяснить этот процесс с исторической точки зрения и во многом близкую вышеизложенным идеям, много лет назад сформулировали и историки. Речь идет о теории «обширных групп населения», выдвинутой П. П. Панайтеску. Согласно этой теории, романское население «обширной группой» распространялось с севера Дуная до гор Пинда и города Салоники в симбиозе с другой «обширной группой населения» – славянской. Романскому населению к северу от Дуная удалось ассимилировать славян, в то время как жители южного берега Дуная были ассимилированы более многочисленными славянами.
Итак, как мы уже показывали, носители lingua Romana в балканской зоне были названы Romani . Вполне вероятно, что это название в определенный момент распространилось на всю территорию Восточной «Романии», идет ли речь о «Древней» или о «Новой». Слово «римлянин» ( Romanus ), превратившись в «румын», стало единым этнонимом для жителей романских сообществ в Карпатах и по обоим берегам Дуная. Это произошло, скорее всего, в VIII–IX вв. одновременно с лингвистическими изменениями, которые привели к преобразованию романского языка в румынский. Соседи румын использовали другое название – «влах» и его варианты «волох», «блак». Данный термин вначале употребляли германские, а потом и славянские племена для обозначения романских народов. Именно это название использовали византийские историки, писавшие о романском населении Балкан начиная с X–XI веков. /117/-/121/
III. Румынское общество в раннем
средневековье (IX–XIV вв.)
(Тудор Сэлэджан)
Румыны и славяне в IX–X вв.
После окончания эпохи Великого переселения народов (IV–VII вв.), последствия которого ощущались в Трансильвании и западных землях на протяжении всего VIII в., на территории между Северными Карпатами и реками Тиса, Днестр и Нижний Дунай начался период политической стабильности, относительного экономического прогресса и постоянного роста населения. Эти изменения произошли, в первую очередь, вследствие упрощения политического ландшафта: напряженная эпоха сосуществования трех каганатов (Аварского, Булгарского и Хазарского) и борьбы между ними завершилась с падением власти аваров под ударами франкского короля Карла Великого (791–796). После этого Хазарский каганат еще в течение почти двух столетий сдерживал вторжения кочевников из евроазиатских степей, смягчая силу их удара.
Важная особенность этого периода состояла в упрочении румыно-славянских связей и в культурном синтезе, сделавшем возможной ассимиляцию северодунайских славян румынским населением к концу XI в. Сближению славянского и романского населения способствовали различные факторы. Принятие славянами христианства и создание религиозной организации, подчиненной болгарской церкви, способствовали интенсификации связей между двумя сообществами. В IX–XI столетиях произошло максимальное расширение лингвистических румыно-славянских контактов, когда в румынский язык вошло значительное количество терминов славянского происхождения. Славянская письмен- /122/ность – кириллица, появившаяся в среде книжников важного религиозного центра в Охриде, – получила широкое распространение на всем румынском пространстве. К самым ранним примерам ее использования относятся наскальные надписи в Басарабь- Мурфатларе и надпись в Мирча-Водэ (X в.). Формирование в ходе христианизации культурной однородности представляло собой важный шаг в сглаживании различий между славянским (или славяноговорящим) слоем и массой румынского населения. Следы сосуществования со славянами сохранялись, особенно в равнинном регионе, в течение всего средневековья. Они нашли отражение, например, в семантической антитезе между боярами ( boieri ) (термин болгарского происхождения), составлявшими класс феодалов, и румынами ( rumani ) – название, под которым было известно зависимое крестьянство. Славянское влияние в эпоху становления структур средневекового общества в Карпато-Дунайском регионе наложило глубокий отпечаток на все институционное, религиозное и культурное развитие румын в средневековый период.
Зачатки государственного устройства
Предположительная реконструкция политических структур Карпато-Дунайского региона, произведенная путем обобщения археологических данных о расположении и группировке поселений, может быть дополнена сведениями письменных источников. Одним из древнейших упоминаний о северодунайских румынах мы обязаны древнерусской Повести временных лет, где сообщается о «волохах» с Паннонской равнины и о битвах, которые они совместно со славянами вели против венгерских захватчиков. Более полные сведения о политических реалиях, с которыми столкнулись венгры в Дунайском бассейне в конце IX в. и начале следующего столетия, можно почерпнуть из исключительно ценного с исторической и литературной точки зрения сочинения « Gesta Hungarorum », [128] «Деяния венгров» (лат.) .
автор которого известен как Anonymus (Р. dictus magister) . [129] Аноним, именуемый магистром (лат.) .
Аноним получил образование в Париже и стал впоследствии нотарием одного из королей Венгрии, которого на осно- /123/ве анализа исторического контекста можно отождествлять с Белой II. Аноним писал свое знаменитое произведение в середине XII в. Как считает Хоман Балинт, он черпал вдохновение из первоисточника, известного под названием «Деяния венгров» и составленного в конце правления Ладислава (Ласло) Святого (1077–1095), в котором, в свою очередь, были использованы устные предания о княжеской династии Арпадов и венгерской знати. Известия Анонима, подтвержденные сведениями других письменных источников и археологическими исследованиями, дают достоверную картину политических отношений на территориях к востоку от Тисы в последнем десятилетии IX – начале X в.
Границы расположенного там государственного образования, во главе которого стоял вождь ( dux ) Менуморут, унаследовавший власть от своего деда Морута, проходили по руслам рек Тиса, Муреш и Сомеш, а на востоке его отделял от «залесской страны» лес Игфон. Резиденция Менуморута находилась в крепости Бихаря ( castrum Bihor ). Ее существование полностью подтверждают данные археологических раскопок. Кроме нее Аноним упоминает и другие подобные крепости ( castrum Zotmar, castrum Zyloc ). Вместе с обнаруженными при раскопках поселениями и укреплениями они дают представление о государственном организме, находившемся в процессе развития. В «стране Менуморута», располагавшейся в долине Тисы, жили разные народы. Этот факт отмечает Аноним, указывая, что армия Менуморута состояла «из солдат, набранных из всех племен». {89} 89 Anonymus , cap. LI.
Рядом с румынами и славянами в тогдашнюю эпоху на этой территории обитали хазары, секеи и, вероятно, остатки аварского населения. В этой ситуации попытки выявить этническую принадлежность Менуморута следует признать абсолютно безнадежными и рискованными. Его имя происходит от термина marot , на старом мадьярском языке обозначавшего мораван. Этот «герцог» обращался к посланникам Арпада «с гордым сердцем болгарина» ( Bulgarico corde, superbe [130] С булгарским гордым сердцем (лат.) .
) {90} 90 Anonymus , cap. XX.
. К тому же, будучи подданным константинопольского императора – и как следствие, возможно, христианином, – Менуморут, согласно туманным утверждениям Анонима, придерживался полигамной формы брака. Политически это государственное образование поначалу ориентировалось на Моравию. Но хотя его страна находилась на стыке двух мощных зон влияния – Болгарии и Великой /124/Моравии, Менуморут, обладавший преимуществом в виде грозной военной силы и возможности надзора над важным участком соляной торговли, к концу IX в. добился независимости от этих двух славянских государств, соперничавших на Паннонской равнине. Именно в таком ключе можно рассматривать его легитимистские обращения к почтенному, далекому и, следовательно, весьма необременительному сюзерену – константинопольскому императору.
Интервал:
Закладка: