Жан Оливье - Поход викингов
- Название:Поход викингов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан Оливье - Поход викингов краткое содержание
Поход викингов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ты можешь идти два лунных месяца на запад, не останавливаясь от зари до захода солнца, и лишь тогда натолкнешься на преграду из высоких гор, но все равно увидишь лишь десятую часть племен краснокожих людей. Ты встретишь наших ближних братьев - озерных и лесных манданов, микмаков, черноногих, толстопузых, оджибвеев и кри, но с севера до юга и от восхода до заката нашим племенам нет числа. Они живут бок о бок, как листья на одном дереве. А за высокими горами есть еще другие племена, а потом, говорят, лежит огромное море. Я никогда не бывала дальше большого озера, откуда течет эта река. Великий дух, который владеет нашими судьбами, отдал майданам этот край между берегами Великой воды и озерами. Да и к чему нам идти дальше? В лесу много дичи, а наш брат лосось никогда нас не покидает. Ваши боги, белые люди, наверно, пожелали, чтобы вы перебирались с места на место, как чайки или медведи. Значит, ваша земля не может вас прокормить.
Беседа у костров, разведенных на берегу реки, часто длилась до поздней ночи. А Лейф видел только глаза Иннети-ки, глубокие, как озера в краю манданов.
И вот на четвертый месяц после их встречи Лейф и дочь Виннета-ка решили соединить свои жизни.
Лейф поведал об этом своему приемному отцу Эйрику и ближайшему родственнику - дяде Бьярни, потому что обычаи в стране скрелингов, несомненно, были иные, чем в Исландии.
Эйрик и дядя Бьярни очень обрадовались. Они видели в этом браке союз двух племен и залог счастливого будущего. Торжественно явились они в хижину Виннета-ка на длинном острове и, слегка смущаясь, попросили руки его дочери в тех словах, которые были приняты для такого случая в Исландии.
Вождь беседовал с несколькими охотниками. На его губах мелькнула усмешка.
- Воины, я ничего не могу вам ответить. Только сама Иннети-ки может дать согласие на брак.
Он позвал дочь и тихо заговорил с ней на языке скрелингов.
Эйрику и дяде Бьярни не пришлось повторять свою просьбу. Личико Иннети-ки сияло.
Вождь манданов поднялся и положил руку на плечо Эйрика:
- Скажи своему сыну, что с этого часа он и мой сын, раз этого хочет Иннети-ки. Иннети-ки драгоценна, как свет, но я знал с первого дня, что твой сын заменит меня в ее сердце. Ну что ж, это, наверно, к добру!
Он погладил волосы Иннети-ки и, отведя взор от викингов, сказал:
- Не знаю, не тяжело ли будет моей белочке ужиться на чужой земле даже с тем, кого она избрала.
- Виннета-ка, мой сын Лейф решил жить у Большой реки. Весной наш корабль уйдет, но Лейф останется с теми из моих людей, кто этого пожелает.
- Ну, тогда я счастлив!
- Мы будем возвращаться каждый год за грузом, вождь.
- Возвращайтесь, когда захотите. Вашим кораблям никогда не вывезти всего леса или всей пушнины с этой земли. Ты и твои земляки всегда найдут хороший прием.
Иннети-ки выскользнула из вигвама и побежала к реке...
На длинном острове большим праздником отметили свадьбу сына викингов и дочери скрелингов. Осень одарила леса ослепительным красным, желтым и золотым убранством, а Большая река спокойно текла меж стен из столетних стволов.
На самой высокой точке Большого мыса был построен деревянный дом. В нем и поселилась Иннети-ки. Пробудившись, она могла видеть через открытую дверь реку, остров и противоположный берег, дремавший в густом утреннем тумане.
Все осенние месяцы викинги и их новые друзья посвятили рубке леса и заготовке мехов. Манданам очень нравились цветные полотна, а у Эйрика на борту было несколько ярко-красных парусов. Краснокожие охотно обменивали тяжелые связки шкур на яркие ткани. Ими манданы украшали свои хижины. Им также нравилось разрезать алые полосы на ленты и вплетать их в волосы.
У берега реки, милю вверх по течению, Лейф нашел рожь, известную в Исландии под именем "мелр". Здесь это был высокий дикорастущий злак. Он рос вдоль высохших рукавов Большой реки, и, насколько хватал глаз, тесно прижатые друг к другу стебли качались на ветру.
Колосья уже полегли, и Иннети-ки, смеясь, сообщила Лейфу, что они созрели уже ко времени появления белых людей. Все же викинги радостно приветствовали находку Лейфа, так как рожь встречалась в Гренландии очень редко. Эйрик решил к предстоящему плаванию взять на корабль побольше зерна.
Вскоре после женитьбы Лейфа исчез франк Тюркер. Он ближе всех сошелся с краснокожими людьми. Его сметливость, пылкое воображение, страстность речей пленяли скрелингов. Если не считать Лейфа, он единственный из северян понимал речь мандатов и сам говорил на их языке.
Тюркер часто сопровождал в лесных походах одного из самых старых охотников племени - Омене-ти, доверия которого он добился. Но однажды вечером Омене-ти причалил в своей пироге к Большому мысу и пожелал говорить с "отцом викингов". Эйрик позвал Лейфа, служившего переводчиком.
Омене-ти сплюнул на сторону, что означало торжественную клятву.
- Круглоголовый белый человек спятил. В двух днях ходьбы отсюда мы с ним напали на след медведя. И вдруг Круглая Голова увидел холм, заросший кустарником с листьями над самой землей. Тогда он стал прыгать, плясать и орать, как одержимый. Не иначе, как в его тело вселился злой дух. Круглая Голова сказал мне, громко смеясь, что он отсюда не уйдет и чтоб я его там оставил. Я сделал перед ним двенадцать телодвижений, которые изгоняют безумие, но думаю, что Круглая Голова не поправится.
Охотник ждал, пока Лейф не переведет это странное донесение.
Эйрик очень любил франка.
- Пусть Омене-ти проводит нас к Тюркеру. Если наш друг сошел с ума, ему грозит гибель в когтях какого-нибудь хищника. Предупреди дядю Бьярни, что мы отправляемся на поиски.
Омене-ти понял смысл ответа Эйрика.
- Скажи отцу викингов, что я готов проводить его к холму ползучих листьев.
Эйрик, Лейф и трое викингов полдня поднимались по реке, пока не достигли водопада. Омене-ти указал пальцем на лес.
Они углубились под своды высоких красных кленов, которые викинги считали самым ценным деревом Нового Света.
Едва путники прошли с милю, как впереди послышались раскаты смеха.
- Вот и Тюркер, - сказал Лейф. - Он направляется к реке.
Франк их шумно приветствовал. Он казался очень возбужденным и размахивал руками.
- Эйрик, брат мой, я никогда не вернусь ни в Исландию, ни в Гренландию и ни в иную северную землю.
- Успокойся, Тюркер, успокойся!
- Клянусь Тором, Эйрик Рыжий, ты думаешь, что я свихнулся! Раскрой пошире уши и выслушай меня! Я нашел самое ценное растение в этом краю: я нашел виноград и виноградные лозы. Холмы, покрытые виноградниками, тянутся на мили. Виноград уже созрел для давильни.
Друзья не поверили ему. Может быть, это слова безумия, помутившего его разум?
- Ах, вы не верите? Ну, так идемте со мной. Моя одежда еще пахнет раздавленным виноградом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: