Нестор Капоэйра - Маленькая книга о капоэйре
- Название:Маленькая книга о капоэйре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:North Atlantic Books, Berkeley, California
- Год:2003
- ISBN:1-55643-440-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нестор Капоэйра - Маленькая книга о капоэйре краткое содержание
Эта книга посвящается Дермевалю Лопезу де Ласерада, мастеру Леопольдинья, который открыл для меня таинства и маландрагенс капоэйры, а также всем игрокам прошлого, настоящего и будущего.
Маленькая книга о капоэйре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мой беримбау,
только радость он приносит, мой друг
Ye, и время, и время …
(«Louvacao do Berimbau» Мастер Леопольдинья)
Музыка и капоэйра
Оркестр капоэйристской роды складывается из следующих основных инструментов: беримбау, атабаку и пандейро. Он может включать в себя и другие инструменты, которые часто присутствуют во многих родах, хотя и не являются необходимыми: это реко-реко и аго-го (коровий колокольчик). [10]
Беримбау
Существует много преданий, связанных с беримбау.
Мастер Пастинья рассказывает как в старые времена, на торце инструмента укреплялось обоюдоострое лезвие, делая его опасным оружием: “В момент истины оно могло из музыкального инструмента превратиться в вариант боевой косы.» Таким образом, в инструменте, как и в самой игре капоэйры сочетались два антагонистических полюса: музыка и смерть, танец и схватка, красота и жестокость.
Рассказывалось, что в некоторых районах Африки на беримбау запрещалось играть молодежи, пасущей скот; считали, что его звук может увести душу неопытного ребенка - «в страну откуда нет возврата.»
На Кубе этот инструмент, носящий название бурумбумба, используется для общения с духами мертвых прародителей (эгунами) на церемониях некромантии (Фернандо Ортиз, Инструменты афро-кубинской музыки. Гавана, 1952).
Звуки беримбау также использовалось во многих областях Африки и Бразилии 19 века, как аккомпанемент песням, повествованию и стихам (Дебрэ. Красочное и историческое путешествие в Бразилию. Париж, 1834).
Беримбау создает соответствующий настрой, устанавливает ритм и характер игры внутри рода. Как говорят старые мастера, «беримбау учит».
Наряду с хлопанием в ладони, пением, пандейро и атабаку, беримбау воздействует на поведение игроков в рода. Или, если предпочитаете, все это привлекает к рода силы и энергии, варьирующиеся в зависимости от избранного ритма.

Музыкант на беримбау. Дебре, 1834.
Беримбау изготавливается из деревянного прута, длиной до полутора метров и 2 - 2,5 см в диаметре. На более широком торце вырезается небольшой выступ, где закрепляется стальная струна. На другом торце устанавливается набойка из плотной кожи, чтобы предотвратить расщепление дерева струной. Струну в наше время обычно изготавливают из корда старых автопокрышек [11].

Высушенная, полая тыква, носящая португальское название кабака, служит в качестве резонатора, усиливающего звучание инструмента. Широкое круглое отверстие проделывается в том, месте, где тыква прикреплялась к стеблю. С другой стороны просверливаются два небольших отверстия, через которые продевают веревочную петлю, с помощью которой тыква крепится на луке.
Беримбау обычно держат левой рукой, вместе с камнем, монетой или металлическим диском (винтем). В зависимости от того, касается ли винтем металлической струны, инструмент производит одну из двух нот.
Беримбау издает звук при ударе по струне деревянным прутиком (банкета), длиной около 30 см. Палочку зажимают в правой руке. В ней же держат погремушку (кашиши) - коробочку, сплетенную из соломы, внутрь которой насыпаны сушеные бобы или мелкая галька. Шуршащий аккомпанимент кашиши обогащает и придает текстуру звучанию беримбау.
Изменяя расстояние между резонатором инструмента и своим животом, игрок добивается нескольких различных модуляций двух базовых нот.
В идеале, в роде должны присутствовать все три типа беримбау [12].
Гунга - имеет самый низкий тембр, выполняет роль баса задавая ритм. Обычно гунга играет основную тему, какого-либо ритма без вариаций.
Беримбау-медио или де сентро (центральный), называемый также просто, беримбау, это аналог ритм-гитары. Он исполняет основную тему мелодии, затем базовую ее вариацию, после чего возвращается к ритму, задаваемому гунга и повторяет цикл снова.
Виола или виолинья, как беримбау с самым высоким тембром звучания, выполняет синкопирование или импровизацию. Играемая им роль эквивалентна соло- или ведущей гитаре [13].
Богатство и сложность ритмов перерастают ограничения музыкального инструмента - когда беримбау находится в руках опытного игрока, никто не заподозрит, что он имеет всего две ноты.
Движения игроков в центре рода отражают ритм исполняемой мелодии. Послушная этому ритму игра может быть медленной и коварной, быстрой и агрессивной или открытой и гармоничной.
Существует множество мелодий для капоэйры. Некоторые из них универсальны, например, Ангола, Сао Бенто Пекуэно, Сао Бенто Гранде. Другие характерны для отдельных районов или были созданы известными мастерами. Это относится к ритмам, исполняемым в стиле капоэйры Региональ, которые сочинил мастер Бимба - Сао Бенто Гранде (де Регионал), Кавалрия (де Регионал), Иуна, Амазонас и т.п..
Песни
Песни это не только аккомпанемент к ритмам беримбау, коллективное пение важно для создания в рода необходимого уровня энергии, требуемой для игры, кроме того это возможность выразить себя наиболее полным образом.
Среди трех основных типов песен (шулас) - ладаинья, куадрас и корридос - можно найти методическии серии, кодекс поведения и основы философского мировоззрения [14]. За ладаинья следует вторая часть, которой отвечает хор. Куадрас, представляют собой четырехстишья, начинаемые солистом и подхватываемые хором. Корридос, это одно- или двухстишья, также запеваемые солистом и продолжаемые хором.
Если верно, что, как говорят старые мастера, беримбау учит, то его наставления адресованы самым глубоким слоям человеческого сознания.
Но в песнях мы обнаруживаем еще один, более рациональный способ обучения, базирующийся на жизненном опыте старших игроков. Рассмотрим поближе несколько шулас:
No Ceu entra quem merece,
Na Terra vale e quem tem.
Passar bem ou passar mal,
Tudo na vida e passar, camara.
На небесах воздастся по заслугам
А при жизни, выше головы не прыгнешь.
Плохо ль, хорошо ль
Жизнь все равно проходит, друг.
(Традиционная песня капоэйры)
* * *
E! Maior e Deus!
E! Maior e Deus!
Pequeno sou eu.
O que eu tenho foi Deus quem me deu.
Na roda da capoeira
Grande e pequeno sou eu.
Да, Бог велик!
Да, Бог велик!
Я мал пред ним
Все мое - от него
Но в круге капоэйры
Я - велик
(Мастер Пастинья)
Происхождение текстов часто неизвестно, однако есть и много песен, написанных знаменитыми мастерами:
A lei de Murici:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: