Константин Матвеев - Пять жизней древней Сури

Тут можно читать онлайн Константин Матвеев - Пять жизней древней Сури - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Молодай Гвардия, год 1989. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пять жизней древней Сури
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Молодай Гвардия
  • Год:
    1989
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-235-00497-3
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Константин Матвеев - Пять жизней древней Сури краткое содержание

Пять жизней древней Сури - описание и краткое содержание, автор Константин Матвеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Весьма интересный рассказ о древних цивилизациях, рнаходившихся на территории современной Сирии во 3–2 тысячелетиях до Н.Э. Не забывайте, что книга писана в "совковые" времена и немного отдает "красной" пропагандой — обязательной данью того времени.

Пять жизней древней Сури - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пять жизней древней Сури - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Матвеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все, что видел в поездках, он тщательно и последовательно описывал, и эти записи легли в основу его «Истории». Поскольку нас сейчас интересует Финикия, то мы и посмотрим, что увидел Геродот в этом краю. Он, в частности, рассказал, что финикийцы пришли на побережье Средиземного моря с далеких берегов Красного моря. Занимались мореплаванием, рыбной ловлей, доставкой ассирийских и египетских товаров в разные страны мира. Попав однажды в Элладу, в город Аргос, финикийцы увидели царскую дочь Ио, похитили ее и увезли в Египет. В отместку эллины, в свою очередь, похитили царскую дочь по имени Европа в городе Тире и увезли ее в Грецию.

В своей работе Геродот пишет, что на территории от Финикии до филистимлян (палестинцев. — Авторы) имеется много морских портов, которые находились под властью аравийского царства, отделенного от побережья безводной большой пустыней. Он отмечал также, что финикийские купцы два раза в год привозили в Египет вино в глиняных сосудах. Когда вино расходовалось, старосты общин собирали порожние сосуды и отправляли их в египетский город Мемфис. Там их наполняли водой и отправляли в сирийскую пустыню.

Во время путешествия Геродот посетил два полуострова. Один из них начинается, как он писал, у реки Фасис (р. Риони), а затем тянется вдоль Черного моря через Геллеспонт (Дарданеллы) и на юг к Финикии. Позднее этот полуостров был назван Малой Азией. Второй полуостров — аравийский. Он тянется до Красного моря, куда персидский царь Дарий I провел канал от реки Нил.

Исследуя историю еще одного острова в Средиземном море — острова Фера, — Геродот обнаружил, что раньше он назывался Каллистой, где жили потомки финикийцев. Первым сюда попал финикиец по имени Кадм. Очевидно, эта земля ему полюбилась, и он оставил здесь несколько своих соплеменников. На этом красивом острове жили восемь поколений потомков Кад-ма. Но при жизни восьмого поколения на остров высадились выходцы из Спарты под водительством некоего Лакедемона, намеревавшегося жить в дружбе с финикийцами. Так как остров принадлежал Элладе, то и Кадм со своими соплеменниками установили через лакедемонян связь с Элладой. Геродот сообщает, что финикийцы познакомили эллинов со своей письменностью. Интересна история трансформации этой письменности. Первоначально у кадмийцев начертания букв были те *е, что и у остальных коренных финикийцев. Впоследствии с изменением языка у островитян постепенно изменилась и форма этих букв. А эллины же, переняв от финикийцев письменность, в свою очередь изменили немного форму букв и назвали эти письмена финикийскими. И это все происходило за многие тысячелетия до наших дней! Почему мы вспомнили о Геродоте и его «Истории»?

Дело в том, что в буржуазной литературе пропагандируется идея исключительности некоторых «избранных» рас, а таким народам, как азиатские, не дается право на обладание историческими корнями своей культуры. Советский ученый С. Одуев — доктор философских наук, профессор, в статье «Ницшеанство и расизм», опубликованной в ежегоднике «Расы и народы» № 9 в 1979 году, писал, что «фашисты и неофашисты з наше время продолжают считать, что современная цивилизация, культура, государственность есть творчество нордической расы».

Именно народам нордической расы, вторят им буржуазные ученые, мы обязаны всем тем, что сейчас достигнуто в области науки, техники, технологии и культуры. «Буржуазная культурология, — пишет советский ученый, специалист по культуре А. Григорьянц, — произвольно делит весь мир на изолированные «расовые культуры», отрицает единство мирового культурно-исторического процесса, приписывает отдельным «избранным» нациям и расам «исключительность культурной роли» в истории.

Мы обращаемся к истории Геродота, показавшего, что каждый народ своеобразен, имеет свои особенности, достижения, взлеты и торможения в развитии. Ученый отмечал, что все народы заслуживают внимания. Эта его позиция берет под защиту арабов от идеологической экспансии и агрессии извне и опровергает буржуазных идеологов, которые пытаются доказать, что арабы не имели своей древней истории, что они приобрели ее лишь со времени принятия ислама в VII веке н. э., со времени арабских походов.

ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ КУЛЬТУР

Наследие прошлого, корни его можно найти, изучив сегодняшний день народов, населяющих Ливан. С апреля 1975 года гражданская война разобщает людей этой страны на враждующие лагеря по конфессиональному, религиозному признаку. А израильские агрессоры, вторгшиеся в пределы Ливана, сеют раздор между общинами, своей жестокостью попирают международное право, и не случайно в известных резолюциях ООН агрессия Израиля была осуждена, а войска международного сообщества, введенные сюда по решению ООН, призваны посредничать в распрях между общинами страны.

Основные группировки людей, составляющие население Ливана, — это лица мусульманского и христианского вероисповедания. Лидеры мусульманских общин придерживаются той точки зрения, что в VII веке нашей эры Ливан стал арабским и составляет часть арабского мира. И все историческое и культурное наследие рассматривается ими в духе преемственности по линии арабской.

Вместе с ливанцами-мусульманами различных исламских течений в Ливане проживают и христианские общины. Крупнейшей из них является маронитская. Ее руководство занимает диаметрально противоположную позицию относительно исторического и культурного наследия своей общины и страны. Эту позицию мы обозначим второй.

Лидеры маронитов, в свою очередь, утверждают, что только их община является наследницей древнейшего финикийского исторического и культурного прошлого, что именно они, носители финикийского духа, традиций и обычаев, имеют право представлять весь Ливан.

^ Отсюда главная их задача, как считают вожди этой общины, — это борьба против мусульман, которые якобы стремятся ассимилировать и уничтожить маронит-скую общину.

Борьба эта развернулась за много десятилетий до начала гражданской войны в Ливане, еще в 20-е годы. Маронитская община издавна воспитывалась в духе отрицания арабского характера Ливана и проповеди вражды к арабскому миру, представляла себя как часть европейского и финикийского наследия на Арабском Востоке. При этом мотивируется эта прямая связь маронитов с древними финикийцами внешним обликом лю-Деи, их характером, будто бы передаваемыми из поколения в поколение, финикийской культурой, чертами в искусстве, предприимчивостью и т. д.

Все это прикрывалось финикийской символикой, а также атрибутикой христианской религии. Мы, утверждают лидеры маронитов, давно сложившийся народ и заслуживаем того, чтобы быть самостоятельным и иметь свое государство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Матвеев читать все книги автора по порядку

Константин Матвеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пять жизней древней Сури отзывы


Отзывы читателей о книге Пять жизней древней Сури, автор: Константин Матвеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x