Виктор Верас - У истоков исторической правды

Тут можно читать онлайн Виктор Верас - У истоков исторической правды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    У истоков исторической правды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Верас - У истоков исторической правды краткое содержание

У истоков исторической правды - описание и краткое содержание, автор Виктор Верас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У истоков исторической правды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

У истоков исторической правды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Верас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что-то подобное и говорят современные летувисские ученые. Но это же не поддается никакой здравой логике! Таких примеров никогда не знала и вряд ли будет знать история. Оккупирующий какую-то территорию народ всегда устанавливает свой язык и свои порядки. Самый ближайший для всех нас пример – это Российская империя.

Разве на территории Сибири использовали коренные языки завоеванных народов? Или может быть после вхождения Беларуси в Российскую империю начали разговаривать и вести канцелярскую переписку на белорусском языке? Или на грузинском после вхождения Грузии в Россию? Все было до наоборот.

Коренные языки захваченных или присоединенных народов запрещались, а носители их даже преследовались. Тарас Шевченко, например, за написание своих произведений на украинском языке был отдан в солдаты в Оренбургскую крепость. И это касается не только Российской империи. Установление языка победителей на территории побежденных народов – одна из многих закономерностей этнических взаимодействий.

Значит, территория современной Летувы была захвачена (присоединена) к Великому Княжеству Литовскому, а ее народ никак не являлся этносом, который образовал ВКЛ.

Поэтому можно констатировать, что приход летувисского населения на территорию, на которой раньше проживали ятвяги, а затем население ВКЛ всегда приводит к переименованию названий городов, рек и т. п., что еще раз подтверждает отрицательную комплиментарность аукштайтов и жемайтов по отношению к славянам и ятвягам.

Самое же прискорбное то, что даже имена собственные – имена литвинских князей – изменяются, хотя древние летописи, как известно, точно передают звучание имен собственных: Миндовг – Миндаугас, Войшелк – Войшелкас, Ольгерд – Ольгирдас, Гедимин – Гедиминас и т. д. Парадоксально читать научные работы, где ученый использует имена литвинских князей в собственной транскрипции (Миндаугас, Войшелкас, Гедиминас и др.) и тут же приводит выдержки из летописей с теми же самыми именами, но уже так, как написано в летописях – Миндовг, Войшелк, Гедимин и т. д. Но что самое странное – российские ученые, а за ними и некоторые белорусские, соглашаются с этим и используют летувисскую транскрипцию. Почему? Неужели не видят несоответствия, или срабатывают совсем иные инстинкты?

Вопросы ономастики (имен собственных) в Великом Княжестве Литовском требуют более подробного исследования и будут рассмотрены немного ниже в главе «Имена собственные в ВКЛ».

Таким образом, и славяне, и ятвяги не взаимодействовали на уровне этносов с аукштайтами – отрицательная комплиментарность. Тогда как, если считать, что восточнолитовские курганы принадлежали летописным литвинам, литвины и славяне могли жить в мире и согласии в ВКЛ, когда археология показывает факты их антипатии друг к другу? Как в государстве язык некомплиментарного, покоренного, по теории многих ученых, народа, т.е. старобелорусский, становится государственным?

Как такой гордый народ как ятвяги – ятвяги Верхнего Понеманья и Среднего Побужья, подчинились литовцам, т. е. восточным балтам без всякого сопротивления? В то же время те же ятвяги, как считают ученые, но жившие на территории современной Польши – в Сувалкии, более полусотни лет боролись за свою независимость с Тевтонским орденом. Нет ли здесь противоречия? При этом известно, что почему-то литва Великого князя ВКЛ Миндовга была между Новогрудком и Минском, а литва Гедиминовичей (Скалмантовичей) – вероятнее всего, в Даволтве, а не на территории восточнолитовских курганов.

История знает случаи нахождения в одном государстве двух некомплиментарных этносов. Их взаимодействие сводится к двум вариантам. Если этносы более или менее молодые и сильные, то на протяжении длительного времени идет борьба. Это часть современной Ирландии в составе Великобритании, Чечня в составе России, баски в Испании и т.д.

Второй вариант – если один из этносов старый и не имеет сил для сопротивления против оккупации другого, то он потихоньку умирает. Например, ханты и манси, о которых уже никто и не вспоминает, чукчи в России, представители которых стали анекдотическими персонажами, хотя вначале русской экспансии долго и мужественно боролись за свою независимость; индейцы США или аборигены Австралии, живущие в резервациях. Иных взаимодействий некомплиментарных этносов история не знает.

Почему же тогда в Великом Княжестве Литовском между литвинами и славянами не было таких отрицательных явлений, а, как будет показано ниже, борьба шла между литвинами и жемайтами, которые по версии ученых являются родственными племенами?

Резюме: Восточные балты, в том числе аукштайты и жемайты, были некомплиментарными этносами по отношению, как к славянам, так и западным балтам. Поэтому положительные этнические взаимодействия между восточными балтами с одной стороны, славянами и западными балтами с другой стороны отсутствовали.

На территории ВКЛ, в том числе и в современной Летуве, все названия населенных пунктов имели белорусскую транскрипцию. Образование независимого летувисского государства в начале XX в. характеризовалось изменением транскрипции, как названий населенных пунктов, так и гидронимов, что говорит о приходе к власти титульного этноса данного государства.

Сведения из летописей и хроник

Подтверждением того, что летописные литвины и ятвяги были близкими племенами, являются свидетельства некоторых летописей и хроник.

Вот что пишет по этому поводу Татищев В. Н.:

«Прусский язык всячески был сходен с литовским, куронским и летским, посему пристанет на то, что народ того же рода был».

«Куроны так, как и литвины, к Прусскому королевству принадлежали».

«Ятвяжи, ятвяги, язиги единое есть, народ сарматский, весьма жестокосердный и военный, с Литвою един язык имели».

«Того же року ( 1224 г .) ятвяги, побратимове литовские забравши войско…» – сообщает Стрийковский.

«Было … одно место, называемое Ромов, ведущее название от Рима, в котором жил некто по имени Криве, кого они почитали, как папу, ибо как господин папа правит вселенской церковью христиан, так и по его воле или повелению управлялись не только вышеупомянутые язычники (пруссы), но и литвины и ливы».

«Каждая «прусская земля», согласно К.Фойгту, с течением времени стала иметь своего проживавшего в Ромове Криве-Кривайтиса. Подобные жрецы упоминаются источниками у ятвягов и литовцев».

Какими же побратимами могут выступать два разных народа – ятвяги и литвины, если исходить с точки зрения официальной науки, что литвины относятся к восточным балтам? Какими побратимами могут быть этносы с отрицательным знаком комплиментарности? Это похоже на двух людей, которые несимпатичны друг к другу, но при этом любят один одного. Но ведь два прямо противоположных чувства не могут существовать в человеке в одно и то же время. Ведь это подсознательные явления и сознательно человеком, а тем более этносом, пока не управляются.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Верас читать все книги автора по порядку

Виктор Верас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




У истоков исторической правды отзывы


Отзывы читателей о книге У истоков исторической правды, автор: Виктор Верас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x