Виктор Верас - У истоков исторической правды
- Название:У истоков исторической правды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Верас - У истоков исторической правды краткое содержание
У истоков исторической правды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Очень интересный момент наблюдаем с именем «Славка». Что же оно означает в славянских языках? – Ничего, кроме славить. А что такое славить?
Но вот в балтских языках «slavis» (лет.) переводится как «лучший». Слово «славянин», наверно, также произошло от слова «slavis» – лучший. Ведь известно, что славяне «родились» как этнос от западных балтов, пришедших на территорию современной Польши с территории Польского Поморья, и населения лужицкой культуры, которое в это время там проживало. Вот что об этом пишет В.В. Седов:
«Нижним звеном в цепи археологических культур, долженствующих ретроспективным путем продлить славянский этногенез в глубь веков, оказывается культура подклошевых погребений, распространенная в V – II вв. до н. э. в междуречье Вислы и Одера. Формируется она в результате взаимодействия двух культур – лужицкой и поморской, вызванной миграцией племен поморской культуры в восточные районы лужицкого ареала. Однако ни лужицкую, ни поморскую культуру нельзя отнести к славянам».
«Вторжение поморских племен в область лужицкого населения не привело к его уничтожению или вытеснению. На первых порах поморские и лужицкие населения и сопутствующие им могильники существовали на одной территории раздельно. Но скоро пришельцы смешиваются с местным населением, образуются совместные населения и общие могильники. В таких могильниках число погребений в каменных ящиках или обставленных камнями, характерных для поморской культуры, постепенно уменьшается. Зато увеличивается количество захоронений в виде ям с ссыпанными в них остатками погребального костра. Это позднелужицкий похоронный ритуал. Уменьшается количество коллективных захоронений, уступая место обычным для лужицкой культуры одиночным погребениям. В бассейне Вислы получают широкое распространение обычай покрывать остатки трупососжжений большим колоколовидным сосудом-клошем, перевернутым вверх дном».
«Следовательно, судя по данным археологии, славяне как самостоятельная этноязыковая единица начала формироваться в середине I тыс. до н.э. в результате взаимодействия и метисации носителей восточной части лужицкой культуры (в языковом отношении древнеевропейские племена) с расселением на их территории племенами поморской культуры (говорившие на окраиннобалтском или промежуточном древнеевропейско-балтском диалекте). По-видимому, племена поморской культуры внесли в славянский язык какую-то часть особенностей, объединяющий его с балтским».
Представители нового этноса, образовавшегося от поморских западных балтов – этнический отец и населения лужицкой культуры – этническая мать, были намного активнее и удачнее, в первую очередь, в военных походах, как молодой этнос, чем их «родители» и окружающие его этносы. Поэтому их и начали называть или они сами взяли себе этноним – «лучшие», что звучало на их языке как «славяне» – корень «слав» от балтского слова «slavis» и формант «-яне» из языка населения лужицкой культуры, который сейчас, как и многие другие подобные форманты, считается славянским.
Таким образом, можно констатировать, что ни балты, ни славяне на территории Беларуси не перенимали друг у друга в массовом порядке имена собственные. В ВКЛ до христианизации в среде литвинов ВКЛ-белорусов параллельно существовали как славянские имена, так и балтские. Сегодня этот исторический факт прослеживается в названиях населенных пунктов Беларуси и фамилиях белорусов, что более подробно будет рассмотрено в следующей главе.
Во всех «русских» летописях указаны истинно славянские имена собственные и, в первую очередь, сложные имена:
со словом «слав» – Болеслав, Богуслав, Борислав, Брачислав, Буслав, Всеслав, Воротислав, Вышеслав, Вячеслав, Горислав, Даньслав, Жирослав, Изяслав, Монслав, Мстислав, Претслав, Ратислав, Ростислав, Сбыслав, Святослав, Твердислав, Ярослав и т.д.,
со словом «мир» – Ратмир, Творимир;
со словом «свято» – Святополк; Святослав;
со словом «рать» – Ратибор, Ратислав, Ратмир;
со словом «полк» - Святополк, Ярополк.
Простые имена собственные: Арбуз(ович), Блуд, Квашенкин, Бот, Волчий Хвост, Вышата, Высокий, Вячко, Волос Блудкин(ич), Головня, Голый, Гостилец, Городята, Гостило, Держикрай, Добрыня, Дрочило, Дудик, Душилец, Жирохно, Жирято, Живоглод, Жирошка, Завид, Завидич, Зубец, Зуболомец, Клекач(евич), Мороз(ов), Рыбкин, Карман, Лазута, Лентий, Личко, Мал, Пересвет, Путята, Слепец, Смятанка, Нос(ович), Плоскыня, Полюд, Прикуп(ович), Претич, Волос(ович), Судак(ов), Сыпа, Сыта, Твердятич, Твердило, Тур, Колесница, Глазоем(ец), Ум, Худота, Шуба и т.д.
Как видим, все славянские имена собственные понятны нам, славянам, и не требуют никакого перевода в отличие от балтских имен собственных. Кстати, среди ротмистров, назначаемых в 1561 г. в замки ВКЛ имеются как балтские имена собственные, так и славянские: КлимонтВелинскии, Петр Миклашевскии, Претьслав Оборскии. Это говорит о том, что даже еще в середине XVI в. славянские и балтские имена собственные были в употреблении у литвинов ВКЛ-белорусов, причем у шляхты.
Правда, возникает вопрос: что же означает имя первого известного полоцкого князя Рогволода и его дочери Рогнеды?
На славянский язык «Рогволод» может быть переведен как володар рога. А что означает имя Рагнеда? На славянском языке оно ничего не означает. Но если обратиться к балтскому языку, то raganos (лет.) – ведьма, колдунья, чародейка, а neda (лет.) – означает то же, что и приставка «da» (лет.) в глаголах – окончание действия, т.е. Рагнеда – заколдованая, зачарованая, околдованая, очарованая или ближе всего – очаровательная. Не зря же к ней сваталось так много женихов!
Имя Рогволод также имеет перевод с балтского языка, намного интереснейший, чем со славянского – это владеющий костром или хозяин костра (для сжигания умерших) – rogas (лет. ) – костер (для сжигания умерших), володати (славян.) – владеть, быть хозяином. Ведь в те времена полоцкие кривичи сжигали своих умерших.
Здесь необходимо вспомнить, что полоцкие кривичи образовались от славян польского Поморья и населения, которое проживало на территории современной Полотчины до прихода славян. Этим населением были так называемые днепровские балты. Имя Рагнеда и Рогволод, возможно, это имена этих днепровских балтов.
Возвратившись к непосредственному вопросу нашего исследования, видим, что уже в XIV – XVI вв. на территориях ВКЛ наблюдается процесс замены имен собственных на христианские. Особенно хорошо это видно, если сравнить перепись войск ВКЛ в 1528 и 1567 гг. Конечно, в Беларуси в это время он более заметен, так как на эту территорию новая религия пришла раньше. Но и в Летуве старые имена вытесняются новыми. Причем, новые имена собственные восточными балтами используются в собственной транскрипции: Борюс, Юрис, Венцславус и т. д. Все остальное население ВКЛ, в том числе ятвяги, пруссы, скалвы, надровы, а со временем, и татары используют имена собственные, которыми пользуются литвины ВКЛ, и которые в настоящее время находятся в обиходе белорусов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: