Альфред Крофтс - История Дальнего Востока. Восточная и Юго-Восточная Азия
- Название:История Дальнего Востока. Восточная и Юго-Восточная Азия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9524-5065-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альфред Крофтс - История Дальнего Востока. Восточная и Юго-Восточная Азия краткое содержание
Альфред Крофтс, доктор наук Денверского университета, специализирующийся на истории дальневосточных стран, и Перси Бьюкенен, директор Института по изучению Азии в Оклахомском университете, оба много лет прожившие в Китае и Японии, исследуют в своей работе развитие народов Восточной и Юго-Восточной Азии, их социальные и культурные связи, экономические и политические силы, сформировавшие историю государств этого региона от ее истоков до середины XX века.
История Дальнего Востока. Восточная и Юго-Восточная Азия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
309
Полный текст последних просьб императора опубликован в лондонской газете «Таймс» 7 сентября 1909 г.
310
Подписавшие стороны согласились помогать друг другу в случае неспровоцированного посягательства на интересы каждой стороны. Гарантии оказания взаимной помощи усилились по сравнению с договором 1902 г., который действовал только в случае одновременного нападения двух государств на любую из сторон.
311
С полного согласия властей; считалось незаконным распространение информации о контроле над рождаемостью.
312
Данные взяты из: Japanese Trade and Industry, Mitsubishi Research Bureau. New York: Macmillan, 1936. P. 254, 498.
313
В маньчжурском Китае большинство ружей при инспектировании имели ярлыки ростовщика. После того как солдат заложил свое ружье, он мог взять его для инспектирования, чтобы вернуть его ростовщику после смотра.
314
Такая ситуация сохранялась до 1914 г., например в военно-морском порту Чифу в провинции Шаньдун с населением 100 тысяч человек.
315
Большинство приняло шестиклассовую систему пассажирских билетов с тремя классами для иностранцев и тремя — для китайцев.
316
См.: Far Eastern Review, VIII (April, 1911), 450.
317
В течение некоторого времени приходилось наклеивать полосы на окна вагонов, чтобы удержать деревенских пассажиров от стремления высунуть наружу голову через незаметное для них оконное стекло.
318
Включая угольный пласт Фушуня в несколько сот футов глубиной — самое богатое месторождение угля в мире.
319
Считалось, что обезображивание пейзажа, шум и дым от поездов оскорбляют «фэн-шуй», или земных духов.
320
Наряду с территориальными концессиями, которые были вынуждены предоставить Цины. См. гл. 11.
321
См. карту «Уничижение Китая, 1860–1898 гг.» в гл. 11.
322
The Engineer (London), CIX, 6, February 12, 1915, 137.
323
Комментируя все железнодорожное строительство в Китае, The Engineer (CIX, 5) констатировал 5 февраля 1915 г.: «Энергичный честный человек мог бы сэкономить десять тысяч долларов за милю на всех китайских линиях и сделать их лучше, чем они выглядят в наши дни».
324
Типичными грузовыми ценами были от двух до пяти центов за тонно-милю, что уничтожило конкуренцию, так как кули не могли выжить при ценах меньше чем 15 центов за тонно-милю, но это мало способствовало развитию промышленности.
325
Для сравнения: в течение многих лет все доходы японских императорских железных дорог реинвестировались в тот же бизнес.
326
Было предложено, чтобы американцы построили железную дорогу через Монголию, соединяя линию Пекин — Калган с Транссибирской магистралью. Такая дорога, пересекая пустынную территорию, не была бы привлекательной для торговых капиталистов. Ее важное стратегическое значение заключалось в том, что она на 800 миль (1287 км) сокращала путь от Европы до Пекина, и это встревожило Китай. Она была, наконец, завершена правительством Китайской Народной Республики.
327
Имя, производное от названий провинций Хубэй, Хунань, Гуанси и Гуандун.
328
В просьбе президента Тафта упоминалось соглашение Сатова, в соответствии с которым США гарантировалось финансовое участие в железнодорожном строительстве в долине верхнего течения Янцзы (см. гл. 13).
329
Ни одна из стран, позже вошедших в консорциум, не обладала избыточным инвестиционным капиталом.
330
Первая была завершена спустя несколько десятилетий, к строительству второй так никогда и не приступили.
331
Издатели Far Eastern Review, публиковавшегося американцами в Маниле, в течение некоторого времени пытались охватить все бизнес-сообщество.
332
Неопубликованная китайская диссертация, работа над которой проводилась под руководством доктора Дейвида Грэма (Graham) в Чэнду (провинция Сычуань), показала, что к 1942 г. из 210 бывших храмов только 11 использовались исключительно в религиозных целях.
333
Fitzgerald С.P. A Short Cultural History of China. New York, 1938. P. 563; Bashford J.W. China, an Interpretation. New York, 1916. P. 245.
334
См.: The Militant Editors / The Korean Survey (Washington), May, 1956.
335
Аглипайцы и ортодоксальные ордена ожесточенно спорили из-за ассигнований США на плату за церковные земли.
336
Среди которых проповедовали родители автора [Альфреда Крофтса] как члены Китайской внутренней миссии (КВМ).
337
Женщины находились в угнетенном положении столь давно, что Персиваль Лоуэлл (Lowell) в Soul of the Far East (Душа Востока) (New York, 1904) охарактеризовал его как одну из трех основных особенностей Востока.
338
См.: Hamilton Angus. Korea. С. 118–119 в: Oriental Series, Boston, 1910; также заключительную главу в: Hearn, Japan, an Interpretation.
339
См. гл. 8.
340
В некотором отношении выполняя функцию существовавшего в национал-социалистической Германии министерства просвещения и пропаганды, которое возглавлял Йозеф Геббельс.
341
Philippines. Oriental Studies. Boston, 1910. P. 39 ff.
342
Молодой русский Елисеев, окончивший Токийский императорский университет, — один из немногих исключений.
343
Things Japanese. London, 1905. P. 290.
344
Перевод с полными комментариями «Манёсю», старейшей антологии японской поэзии, написанной при императорском дворе периода Хэйан, был сделан Дж. Л. Пирсоном и посвящен Адольфу Гитлеру, опубликован Э.Й. Бриллом в Лейдене (Нидерланды).
345
См.: Yearbook, North China Daily News. Shanghai.
346
См.: World Almanac, 1937 (New York: «World-Telegram»). P. 366; Japan Year Book, 1939–1940, Foreign Affairs Association of Japan (Tokyo). P. 777. Все книги были представлены в корректурных гранках для цензуры «Момбусё» (министерству образования).
347
Указания Маруямы после налета националистически настроенных бандитов на его офисы были бы большой честью для любой редакции газеты: «Мы правы. Не отвлекайтесь, парни, пока не будет израсходована моя последняя медная монета». См.: Fukuda Ippi, New Sketches of Men and Life. Tokyo, 1934. P. 35.
348
Japan Year Book. Op. cit. P. 366.
349
Например, генерал Ноги в резкой форме отказался допустить иностранных корреспондентов в районы боевых действий во время Русско-японской войны.
350
В 1928 г. автор Перси Бьюкэнен был ведущим тенором при исполнении Токийским филармоническим оркестром Девятой симфонии Бетховена. В этом исполнении участвовал хорошо сбалансированный хор из 250 голосов.
351
Автор Альфред Крофте слышал, как японцы утверждали, что «Под тенью старой яблони», как и некоторые другие пользовавшиеся успехом мелодии, была сочинена на Востоке, и даже что «Доброе старое время» является японской народной мелодией. По крайне мере одно японское подразделение вступало в бой во Второй мировой войне с песней «Глубоко в сердце Техаса!».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: