Евгений Тарле - Сочинения. Том 3
- Название:Сочинения. Том 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР
- Год:1958
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Тарле - Сочинения. Том 3 краткое содержание
Евгений Викторович Тарле. Собрание сочинений двенадцати томах томах. Том III.
Содержание тома:
1. «Континентальная блокада». Том I.
Сочинения. Том 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В Лиможе в начале 1806 г. существовала одна бумагопрядильня (с сотней рабочих и с mull-jennys — 2592 веретена), а также две небольшие мастерские ситцевых изделий (8 и 4 рабочих). Больше не было ничего в этом отношении во всем департаменте Верхней Вьенны [46] Нац. арх. F 12 1564. Limoges, le 24 février (и приложенные états ).
.
В департаменте Нижнего Рейна в начале 1806 г. есть бумаготкацкая мануфактура Бухера в Страсбурге (52 рабочих) и Брауна (35 человек) и затевается еще одна, а кроме того, числится во всем департаменте около 30 предпринимателей-ткачей, у которых еще работает в общей сложности до 60 человек. Что касается прядилен, то есть одна большая (Малаперта, в Страсбурге, имеющая 160 рабочих — мужчин, женщин и детей — и работающая при помощи «машин», из них 14 mull-jennys). Кроме Malapert’a, есть еще не бумагопрядильни, а торговые дома , как их вполне определенно и называет документ. Этих торговых домов — два (Bronner’a и Stupfel’я), и оба они вместе заказывают работу 700 прядильщикам и пряхам, разбросанным не только по деревням департамента Нижнего Рейна, но и по деревням департамента Вогезов [47] Там же. Filatures de coton (Bas-Rhin).
.
В начале 1806 г. в департаменте Puy-de-Dôme бумагопрядильное и бумаготкацкое дело не существовали почти вовсе, если не считать 8 прядильщиков в Риомском «госпитале» и 7 ткачей в г. Тьере [48] Там же, Clermont-Ferrand, le 2 avril 1806.
; то же самое нужно сказать и о департаменте Нижних Пиренеев [49] Там же, Oloron, le 24 février 1806.
, Верхних Пиренеев [50] Там же, Tarbes, le 24 février 1806.
, Восточных Пиренеев [51] Там же, Perpignan, le 11 mars 1806.
.
В департаменте Вар прядут (и то очень мало) на старых прялках; никаких машин и усовершенствований там не знают вовсе, да и вообще самая пряжа производится в ничтожном количестве. Что касается ткацких мастерских, то их вовсе не имеется [52] Там же, Draguignan, le 28 février 1806.
.
В (Пьемонтском) департаменте Сезии вся бумагопрядильная промышленность в начале 1806 г. представлена, по показанию властей, 80 рабочими, работающими при помощи 60 прялок, да 68 ткачами, работающими на 34 станках [53] Там же, Tissus de coton. Filatures de coton (1 mars 1806) Préfecture de la Sesia.
, в департаменте Тарн — 44 прядильщиками, рабочими на мануфактурах, и несколькими сотнями ткачей, разбросанных по деревням [54] Там же, Département du Var. № 2. Tissus de coton.
.
В департаменте Nièvre в начале 1806 г. никаких бумагопрядилен не существовало , даже отдельные ткачи и прядильщики представляли совершенно ничтожную величину [55] Нац. арх. F 12 1564. Nevers, 25 février 1806.
.
В Вандейском департаменте в начале 1806 г. не было и признаков хлопчатобумажной промышленности [56] Там же, 3 mars, an 1806. Le préfet du département de la Vendée à S. Е. le ministre de l’Intérieur.
; то же самое нужно сказать и о департаменте Вьенны [57] Там же, Potiers, 11 février 1806 (префект министру).
.
В департаменте Обоих Севров — полное отсутствие каких бы то ни было признаков бумагопрядильной индустрии [58] Там же, le 7 février 1806. Département de Deux-Sèvres.
.
Такими tableaux négatifs наполнены картоны, где сохранились результаты анкеты [59] Выражение Мартена, префекта Восточных Пиренеев:…il n’y existe aucun établissement de ce genre; j’ai l’honneur de vous renvoyer quatre tableaux négatifs (Нац. арх. F 12 1564. Perpignan, le 11 mars 1806).
.
3
Может быть, правительство имело основание быть недовольным неточностью, неполнотой результатов анкеты. Но зато, если Наполеону желательно было узнать мнение владельцев бумагопрядилен о том, что нужно сделать для того, чтобы поправить дела, то он мог быть вполне удовлетворен: там, где они вообще высказывались по этому поводу, они в один голос умоляли императора о полном запрещении ввоза во Францию иностранной пряжи и иностранных бумажных материй. Жаловались иногда и на другое, но этот мотив звучит чаще и настойчивее прочих.
Жаловались на сокращение сбыта и приписывали его войне с третьей коалицией, финансовой неустойчивости, отсутствию кредита, но чаще всего — конкуренции иностранцев. При этом сплошь и рядом именно называли англичан, хотя ввоз их товаров уже давно был воспрещен. Промышленники Руана и всего департамента Нижней Сены, например, утверждали, что англичане умышленно пускают товар (особенно ситцы) по ничтожной цене, чтобы уничтожить французское производство [60] Нац. арх. F 12 1564. A. Rouen, le 10 février 1806, № 4. Manufactures de toiles peintes. Observations: Le moment paraît donc extrêmement favorable pour prohiber entièrement les toiles de l’Inde et si l’on ne se décidait pas pour la prohibition, il serait bien impossible que les fabriques de tissure pussent se soutenir à côté-d’une concurrence qui peut sacrifier tout ce qu’il faudra, pour les faire succomber. Avant que les Anglais eussent autant baissé les prix pour écraser nos fabriques de tissure, on imprimait beaucoup…
.
Императору подается петиция от имени промышленников Парижа, Нижней Сены, Сены-и-Уазы и вообще из департаментов, где существовала бумагопрядильная индустрия, и все хлопочут о том же.
Фабриканты делают решительный вывод: борьба с наводнением Франции английскими товарами немыслима; если пускать в ход какие угодно повышения таможенных ставок, англичане будут в состоянии и впредь соответственно понижать цены на товары. Они могут позволить себе это, ибо сырье обходится им «почти ни во что» вследствие огромных колониальных владений. Единственное средство спасти и укрепить французскую хлопчатобумажную индустрию заключается в полном (безусловном) воспрещении ввоза во Францию каких бы то ни было выработанных за границей бумажных материй. Французское производство удовлетворит всем потребностям внутреннего рынка, иначе хлопчатобумажная промышленность Франции «умрет в своей колыбели». Полное воспрещение и строгий таможенный надзор — вот что рекомендуют императору петиционеры [61] Нац. арх. AF. IV. 1318. Mémoire présenté à Sa Majesté , 8 janvier 1806: Sire, nous supplions Votre Majesté de décréter dans le plus bref délai la prohibition absolue de tous cotons filés, toiles peintes, tissus de tout genre, en tout coton et fil de coton, et nominativement des toiles de coton blanches et nankins de l’Inde. 2, de joindre à ce décret les mesures de surveillance et d’exécution qu’il vous plaira ordonner dans votre sagesse et des dispositions pénales assez rigoureuses pour comprimer la fraude.
. Программа континентальной блокады начинает формулироваться все отчетливее. Для иллюстрации бессилия пока принятых мер фабриканты указывают на очень критическое положение, в котором они находятся именно в эту зиму 1805/1806 г.
Ходатайствуя о полном воспрещении какого бы то ни было иностранного ввоза бумажных материй, указывая на «полную иллюзорность» того пункта декрета от 6 брюмера XII года (1803 г.), где речь идет о ввозе материй незапрещенного происхождения , подчеркивая, что, пока эта оговорка существует, англичане не перестанут ввозить всякими правдами и неправдами свои товары, фабриканты заявляют Наполеону, что оппозиция против этого желанного полного запрещения ввоза исходит с двух сторон: от тех, кто занимается «спекуляциями во вред национальной индустрии», и от тех, кто боится, что французское производство не будет в состоянии удовлетворить всем потребностям внутреннего рынка, т. е. от купцов и от потребителей. Фабриканты хотят считаться лишь с последним мнением, и они утверждают, что оно неосновательно, что национальное производство удовлетворит всем потребностям внутреннего рынка, но, конечно, нельзя при этом ждать, пока оно будет доведено до совершенно отчаянного положения; нужно вовремя поддержать и укрепить его [62] Нац. арх. AF. IV. 1318. Mémoire présenté à Sa Majesté , 8 janvier 1806.
.
Интервал:
Закладка: