Михаил Швецов - Возрождение – предтеча реформации и эпоха борьбы с Великой Русской Империей

Тут можно читать онлайн Михаил Швецов - Возрождение – предтеча реформации и эпоха борьбы с Великой Русской Империей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возрождение – предтеча реформации и эпоха борьбы с Великой Русской Империей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Швецов - Возрождение – предтеча реформации и эпоха борьбы с Великой Русской Империей краткое содержание

Возрождение – предтеча реформации и эпоха борьбы с Великой Русской Империей - описание и краткое содержание, автор Михаил Швецов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Возрождение — предтеча Реформации и эпоха борьбы с Великой Русской Империей.

Мои беседы будут об эпохе Возрождения (по-французски Ренессанс, по-итальянски Ринащименто), Возрождения культуры человечества. Надеюсь, тебе будет интересно. Соприкосновение с истиной не может быть скучным, хоть большинство не желает о ней слышать. Но ты из меньшинства, которое чаще бывает правым.

Истина — это восторг, радость, любовь и вера!

Возрождение стало одним из главных первоисточников человеческой цивилизации. Но почему все, кто из него пил и пьёт, не замечают мути и значительного привкуса фальши?

Возрождение – предтеча реформации и эпоха борьбы с Великой Русской Империей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возрождение – предтеча реформации и эпоха борьбы с Великой Русской Империей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Швецов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подробнее поговорим о великом Тициане, но традиционно хорошего бальзама на его покойную душу нальём всего чуть-чуть.

Тициан

Любовь земная и любовь небесная 15151516 Галерея Боргезе Рим Эта - фото 7
«Любовь земная и любовь небесная» (1515–1516), Галерея Боргезе, Рим

«Эта картина, написанная Тицианом Вечеллио в возрасте двадцати пяти лет, — одно из самых характерных произведений, представляющих неоплатоновский символизм. Эта эзотерическая идеология с несколько мифологическим уклоном поддерживала знаменитую герметическую апофтегму «что внизу, то и наверху», и таким образом созерцание красоты Творения позволяло понять божественное совершенство вселенной.

В центре композиции картины «Любовь земная и любовь небесная» под открытым небом расположен огромный каменный саркофаг, украшенный барельефами, который был превращён в фонтан.

Тициан не дал имени своей загадочной картине, или же оно было забыто. Обозначение «Любовь земная и любовь небесная» появилось значительно позже ( вот возможности для подделок — моя вставка).

Сама картина была заказана к свадьбе венецианского аристократа Никколо Аурелио.

Первый сюрприз, который преподносит автор исследователям этой дихотомии, состоит в том, что священную любовь символизирует обнажённая Венера, а земную любовь — одетая девушка.

…Цвет плаща священной любви — красный пурпур, наиболее возвышенный из трёх герметических цветов (два других — белый и чёрный), поскольку обозначал свершение Великого Дела. Красный — также цвет королевского достоинства и цвет крови».

Прежде, чем знакомиться с этим гениальным творцом через призму моего восприятия действительности, скажу, что и он жил на добрую сотню лет позднее, тогда, когда Русско-Ордынской Империи в Европе уже был нанесён смертельный удар, или она доживала последние оставшиеся годы. А саркофаг — это, скорее, остатки священной могилы одного из знатных чинов или князей той самой Империи. Вся Европа была усеяна такими: Реформация праздновала победу. Спасибо, что Тициан «запустил» фонтан, а не «приставил» свиней жрать из такого импровизированного саркофага-корыта, как это описывал в своих путевых заметках Мериме [29*].

Обрати внимание на годы жизни мастера: сто лет без одного года. Очень подозрительно. Скорее всего, в это срок уместились жизни двух или даже трёх художников. То, что похуже получилось, было удобно свалить на учеников, которых ему тоже вменили немало. В отдельных источниках «плавает» год рождения — натяжка в 10 с лишним лет: так маскируют ложь под видом трогательной щепетильности. Чтобы легче было в случае «надобности» списать на него какой-нибудь шедевр или даже объявить ошибкой искусствоведа раскрывшееся очковтирательство. Реформация не могла, но хотела предвидеть всё: победивший хозяин — он же и барин. Империя агонизировала долго и сопротивлялась: вспомни так называемую Крестьянскую войну в Германии того времени, Тридцатилетнюю войну, Варфоломеевскую ночь во Франции, расширение власти инквизиции в Испании.

В очередной раз Фрерс не желает приблизиться к раскрытию тайны сюжета и замысла художника, но делает нам хорошие подсказки. Оказывается, Тициан не давал подобного названия. Это сделали его редакторы или душеприказчики: «если не ущипнём, то хоть не дадим пищи врагам». А вместе с тем, неплохо бы вспомнить название работы на итальянском языке: “Amor sacro e profane”. Вот что пишет советский специалист о ней [30*]: «Сюжет трудно поддаётся расшифровке… Некоторые искусствоведы видят в этой картине портрет возлюбленной художника…». Указывается на поэтическую силу полотна…Но если слово «profane» подойдёт как эквивалент для русского слова «земная» (хотя, на мой взгляд, тебе понятнее были бы такие его значения как «мирская», «житейская», и даже «вульгарная»), то «sacro» сегодня нуждается в более точном переводе (романовские и советские искусствоведы тоже не должны были дремать!). Так, большой словарь иностранных слов [31*] даёт следующие значения слова «сакральный» — «принадлежащий религиозному культу», «обрядовый», «ритуальный». Это создаёт возможность для иного прочтения увиденного. Обе женщины (плюс нежный ребёнок!) и воплощают ту самую мирскую любовь. Но на заднем плане видна церковь, вероятно католическая, где совершается религиозный культ, выражающий любовь к Христу. Кстати, в те годы и православные храмы часто имели вид католических , да и сама церковь ещё могла называться кафолической , то есть общей для всех народов. Разделение на три религиозные ветви произошло лишь XVI–XVII веках [32*]. Но ты не видишь, естественно, на шпиле того самого ритуального здания османского полумесяца, который украшал многие русские церкви. На то они и редакторы! Нашли на Тициана политически подкованного мазилу… Впрочем, в этой же книге [32*] на странице 70 есть гравюра из «Флорентийской Иллюстрированной Хроники» якобы XV века. На куполе одного из флорентийских храмов виден османский=атаманский полумесяц. На городских воротах помещён герб — «королевская лилия», то есть одна из форм старинного христианского вилообразного креста… Если вспомнить недавние времена, то даже Владимира Ильича Ленина, земного советского бога и гения (хорошо, что ты его не знал и не молился ему), редактировали (естественно, после смерти). Что говорить о деятелях искусства…

12 октября 2012 года

Мои замечания по «поэтическому» полотну Тициана — лишь подготовка к другим его творениям, среди которых едва ли не первенствующее место занимают портреты. В числе его моделей есть и фантомы, якобы исторические персонажи, знатные люди, которых он и в глаза не видал. Например, Карл V, император (не понятно, чего).

Знай, что в эпоху так называемого Ренессанса был единственный реальный император в мире — Владимиро-Суздальский, или Русско-ордынский. А все прочие самозванцы — его вассалы, которым лишь после победы Реформации в XVII веке и приклеили ярлычок «императоров», что и закреплялось на страницах рукотворной истории. Вот только их биографии при сегодняшнем прочтении отличаются какой-то неопределённостью, одновременным присутствием (на страницах фальсифицированных учебников) и вполне вероятным отсутствием в том же месте и в тот же день, схожестью линий судьбы с другими, но подлинными творцами истории.

Чтобы тебя хорошо понимали, приходится быть не совсем точным, а чтобы быть абсолютно точным, приходится быть непонятным.

Бертран Рассел

Так, «жизнеописания» Карла V, «современника» Тициана, похожи на таковые Карла Великого, жившего, якобы, в 768–814 годах. Но как сообщают ФН [32*, 33*], последний есть никто иной, как Русско-ордынский царь-хан Иван IV «Грозный», живший как раз в XVI веке. Он же библейский Навуходоносор. Такая вот одобренная учёными и политиками ложь, которую принято считать истиной в последней инстанции.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Швецов читать все книги автора по порядку

Михаил Швецов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возрождение – предтеча реформации и эпоха борьбы с Великой Русской Империей отзывы


Отзывы читателей о книге Возрождение – предтеча реформации и эпоха борьбы с Великой Русской Империей, автор: Михаил Швецов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x