Мэри Рено - Божественное пламя
- Название:Божественное пламя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Рено - Божественное пламя краткое содержание
Божественное пламя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Он что, соперник тебе? Что ты всё никак не успокоишься?...
Дав этот добрый совет, Гефестион обычно уходил, натыкался на кого-нибудь из партии Атталидов - или на кого-нибудь из многочисленных врагов Олимпии, под горячую руку и они годились, - возмущался чем-нибудь, что они говорили, и бил им морды. Все друзья Александра вносили в это дело свою лепту, но Гефестион отличался особенно. Настоящие друзья делят всё: твоя ссора - моя ссора, твои враги - мои враги. Потом он мог укорять себя за излишнюю вспыльчивость; но все они знали, что Александр их корить не станет. Он вовсе не настраивал их на эти подвиги; просто вокруг него выросла стена такой дерзкой преданности, что искры высекались из неё, как из кремня.
Он без устали охотился; и бывал особенно рад, если зверь был опасен или вынуждал к долгой и трудной погоне. Читал он сейчас мало, и только по делу; постоянное беспокойство требовало выхода, деятельности требовало; и доволен бывал он только тогда, когда готовил людей к предстоящей войне. Казалось, он всюду одновременно. Требовал от инженеров, чтобы сделали такие катапульты и баллисты, которые можно разбирать и перевозить, а не бросать после каждой осады; в кавалерии проверял копыта, осматривал полы в конюшнях и обсуждал проблемы с фуражом... Много разговаривал с людьми, повидавшими мир, знавшими греческую Азию и земли за нею, - с купцами, послами, актерами, солдатами-наемниками... И всё, что они рассказывали, сверял с "Походом" Ксенофонта.
Гефестион, с которым он разделял все эти заботы, видел, что все его надежды связаны с войной. Месяцы бессилия оставили шрамы, как оставляют кандалы, и теперь есть только одно лекарство исцелить его гордость: командовать и побеждать. Он попрежнему был уверен, что его пошлют в Азию одного или с Пармением - захватить хороший плацдарм для главных сил. Гефестион, пряча тревогу, спрашивал, говорил ли он об этом с царем.
- Нет. Пусть он сам ко мне подойдет.
Царь, хотя у него было достаточно своих дел, внимательно присматривался. Он видел тактические нововведения, которые ему не мешало бы утвердить; и ждал, что его об этом попросят, - но тщетно. Он видел и изменившееся лицо сына; и друзей его, сплоченных словно шайка воров... Читать его мысли - это всегда было трудно; но прежде он сам пришел бы со всем этим, как солдат к солдату, не удержался бы... Как человек Филипп был оскорблен и разгневан, как правитель - перестал доверять.
У него только что появилась замечательная новость: удалось заключить союз бесценной стратегической важности. Очень хотелось похвастаться перед сыном. Но если парень настолько упрям, что не желает разговаривать с отцом своим - и с царем! - он не вправе рассчитывать, что станут разговаривать с ним. Пусть сам узнает, или от шпионов матери своей.
Поэтому о предстоящей свадьбе Аридея Александр услышал от Олимпии.
В Карийской сатрапии, что на южном изгибе азиатского побережья, правила под Великим Царем старая местная династия. Великий Мавзол - пока его не положили в грандиозный мавзолей - успел создать небольшую империю: в море до Родоса, Коса и Хиоса, а вдоль побережья на юг до Ликии. О преемнике были споры, но на троне утвердился его младший брат Пиксодор. Подати он платил, формальное почтение оказывал; Великий Царь был достаточно осторожен, чтобы ничего большего не требовать. Когда в Сиракузах началась анархия - еще до возвышения Македонии - Кария стала крупнейшей державой на Среднем море. Филипп давно уже приглядывался к ней. Тайных послов снаряжал, водил на шелковой леске обещаний... А теперь потянул: сосватал Аридея за дочь Пиксодора.
Олимпия узнала об этом в театре, во время трагедии, которую ставили в честь карийских послов. Когда она послала за Александром, его нашли не сразу: он ушел за сцену, вместе с Гефестионом, поздравлять Феттала. Только что сыграли "Безумие Геракла"; Гефестион потом удивлялся, как это он смог не заметить такого знамения.
Фетталу сейчас около сорока, он в расцвете сил и славы. Разносторонний настолько, что может сыграть любую маску от Антигоны до Нестора, он всё-таки лучше всего смотрится в ролях героических. А эта была из самых сложных. Он только что снял маску - потому не следил за своим лицом, - и на момент стала видна его озабоченность всем тем, что он здесь увидел. После долгого отсутствия перемены заметнее... Кроме того, он успел и услышать кое-что; и теперь старался показать, что его верность осталась непоколебимой.
Из театра Гефестион ушел провести часок с родителями, приехавшими в город на праздник. Вернулся он в эпицентр урагана.
В комнате Александра полно народу. Все говорят разом, возмущаются, гадают, строят планы... Увидев Гефестиона возле двери, Александр протолкался к нему через толпу, схватил за руку и прокричал новость ему в ухо. Изумляясь его ярости, Гефестион всё-таки сказал что-то сочувственное: да, конечно, он должен был услышать это от самого царя; да, конечно, его оскорбили... Во всем этом шуме суть дошла до него не сразу: Александр считает это доказательством, что наследником выбран Аридей! У Олимпии нет никаких сомнений...
Надо нам поговорить наедине, подумал Гефестион. Но не решился даже пытаться сделать это сразу. Александр горел, как в лихорадке; друзья, вспоминавшие его победы, проклинавшие царёву неблагодарность и предлагавшие дикие советы, чувствовали, что он в них нуждается сейчас, и уходить не собирались. И от Гефестиона он хотел того же, чего и от всех остальных, только еще сильнее. Сумашествием было бы перечить ему в такой момент.
Иллирия, думал Гефестион. Это у него как болезнь, не может избавиться. Я с ним попозже потолкую.
- А женщина та? - спросил он. - Она знает, что ее отдают придурку?
- А ты как думаешь? - Ноздри у Александра дрожали. - Наверно, отец ее тоже не в курсе.
Брови его сошлись в раздумье, он начал шагать взад-вперед. Гефестион знал эту прелюдию к скорому действию. Не обращая внимания на признаки опасности, он подстроился к Александру и зашагал с ним рядом.
- Слушай, Александр, это не может быть правдой, если только царь не сошел с ума. Ведь его самого выбрали царем единственно потому, что македонцы не хотели ребенка на троне. Неужто он думает, что полоумного захотят?
- Я знаю, что он затеял. - Казалось, от Александра пышет сухим жаром. Аридей это временная затычка, пока у Эвридики мальчика не будет. Это Аттал постарался.
- Но... Но подумай! Этот мальчик еще не родился, потом ему еще вырасти надо, хотя бы до восемнадцати... А царь-то - солдат!...
- Она снова беременна. Ты не знал?
Если тронуть его волосы сейчас - искры полетят, подумал Гефестион.
- Но не может же он думать, что бессмертен! Тем более, на войну собирается. Неужто не соображает, что получится, если он погибнет хотя бы и через пять лет? Кто еще есть, кроме тебя?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: