Шарль де Голль - Военные мемуары. Том 3. Спасение. 1944-1946
- Название:Военные мемуары. Том 3. Спасение. 1944-1946
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство ACT»: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Транзиткнига»
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-016114-Х, 5-271-07345-9, 5-9578-0896-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарль де Голль - Военные мемуары. Том 3. Спасение. 1944-1946 краткое содержание
Аннотация издательства: Третий том мемуаров де Голля впервые публикуется на русском языке. В книге представлен обширный фактический и документальный материал по политической истории Франции в период после освобождения и в первый послевоенный год. Третий том мемуаров снабжен фотографиями, библиографией, а также разнообразными материалами, отражающими представленную в книге эпоху и личность автора. В своих воспоминаниях де Голль предстает перед нами уже как новый политический лидер одной из держав-победительниц во Второй мировой войне, перед которой стоял ряд сложных внутри- и внешнеполитических задач. На плечи де Голля легли задачи воссоздание властной структуры в послевоенной Франции и решение проблем, связанных с положением Франции на международной арене в системе послевоенного переустройства мира и в свете начавшейся «холодной войны».
Военные мемуары. Том 3. Спасение. 1944-1946 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Инструкции генерала де Голля относительно выполнения франко-британских соглашений от 13 декабря 1945 по вопросу о Леванте
1. Корпусной генерал Лармина, генеральный инспектор заморских сухопутных войск, назначается главой французской делегации на франко-британской конференции в Бейруте.
2. Целью переговоров должно быть строгое и лояльное выполнение соглашений от 13 декабря 1945.
3. Дата начала эвакуации войск из Сирии, а также темпы этой поэтапной эвакуации будут зависеть от возможности предварительной отправки из Сирии складированной в настоящее время на ее территории материальной части и ее переброски в Ливан.
Время поэтапной эвакуации должно быть достаточно продолжительным, с тем чтобы сирийское правительство могло принять все необходимые меры для обеспечения порядка после ухода войск.
Территория Аллавитов и Дамаск, в принципе, должны быть эвакуированы в последнюю очередь…
4. Сосредоточение наших войск в Ливане, с военной точки зрения, должно принять форму своего рода плацдарма…. прикрывающего нефтяные терминалы, которые представляют для нас особую важность.
Зона дислокации наших войск должна опираться на треугольник Триполи-Бейрут — Райак с базой в Триполи.
7. Окончательный проект франко-британского военного соглашения, которое предполагается заключить в ходе конференции, должен быть представлен до его подписания на одобрение Председателя временного правительства Республики.
Записка генерала де Голля Жоржу Бидо, министру иностранных дел
Париж, 24 декабря 1945
План эвакуации, представленный англичанами в Бейруте, подтверждает мои предчувствия относительно их намерений.
Теперь стало очевидным, что эти намерения не имеют ничего общего с тем, о чем нам докладывали наши участники переговоров.
Разумеется, английский план не приемлем.
Принять его означало бы оказаться в Ливане с англичанами в пропорции один к четырем; такое положение не допустимо, тем более что это наверняка грозит нам уходом. Тем самым англичане добьются того, к чему всегда стремились.
Следует незамедлительно уведомить Лондон, что мы отказываемся от выполнения подобного соглашения. Не понимаю, как это наши участники переговоров втянули нас в эту историю, не собрав предварительно точных данных об истинных намерениях наших партнеров.
Телеграмма генерала де Голля генералу Лармина, французскому представителю в комиссии по выполнению соглашений от 13 декабря
Париж, 29 декабря 1945
Претензии английских военных экспертов на то, чтобы отвести свои войска из Сирии в Ливан и оставаться на ливанской территории, пока там будут находиться наши войска, для нас не приемлемы и противоречат, с нашей точки зрения, франко-британскому соглашению.
Наше правительство обратилось к британскому правительству за разъяснением их намерений. Если англичане будут настаивать на том плане, который они вам предложили, дальнейшие переговоры теряют смысл…
В ожидании завершения переговоров в Лондоне, — если им суждено завершиться, — вы прекращаете обсуждение любых вопросов с британскими экспертами.
Телеграмма генерала Лармина генералу де Голлю
Бейрут, 31 декабря 1945
Согласно вашему приказу, переговоры на совещании экспертов прерваны…
Познакомившись с телеграммами, которыми обменивались последнюю неделю Париж, Лондон и Бейрут, я пришел к выводу, что при заключении соглашений от 13 декабря обе стороны избегали вопроса о сохранении британских частей в Ливане; каждая сторона толковала это умолчание в свою пользу. Если каждая из сторон сочтет свое толкование окончательным, заключенные соглашения должны быть пересмотрены, а моя миссия — на этом закончена.
Заявления генерала де Голля, сделанные в Учредительном собрании 31 декабря 1945 и 1 января 1946
Оратор, которого мы только что выслушали [137] Речь идет о г-не Альбере Газье. — Прим. составителя.
, очень четко сформулировал проблему, вставшую перед Собранием в связи с военными кредитами.
Рано или поздно, этот вопрос должен был встать. Я не могу судить, к чему приведет его обсуждение. Но правительство не имеет ничего против того, чтобы высказаться на эту тему.
Что касается основных принципов, весьма ярко изложенных оратором, то правительство и, в частности, его глава не видят, в чем они могут себя упрекнуть.
Суть этих основных принципов сводится к двум словам: национальный суверенитет. Мне кажется, что в поведении выступающего перед вами нельзя найти ничего, что бы наносило ущерб национальному суверенитету.
Национальное Учредительное собрание обладает всей полнотой законодательной власти. Никто не возьмется этого отрицать, тем паче я. Оно имеет полное право как поддерживать правительство, если оно его устраивает, так и позволить или предложить ему уйти, если оно его не устраивает.
Эти полномочия Национального Учредительного собрания никто не оспаривает, и, на мой взгляд, они неоспоримы.
Но все дело в том, что помимо Собрания есть еще и правительство! Оно было создано таким, каким вы хотели его видеть. Совсем недавно вы своим единодушным голосованием дали понять, что одобряете его состав и, не могу не добавить, его программу, которая была изложена перед вами в самых четких формулировках.
И, тем не менее, сегодня вы говорите, что это правительство, в его составе и с его программой, вас озадачивает, вас, кто по собственной воле и неоднократно заявлял о своей готовности оказать ему доверие.
Эта ситуация требует ясности. Я задаю вопрос: правительство, которое сейчас находится перед вами, пользуется вашим доверием или не пользуется? У вас есть возможность ответить на этот вопрос, так как правительство дает вам эту возможность, заявляя, что предлагаемые на ваше утверждение кредиты оно с полной ответственностью называет необходимыми.
Или вы голосуете за эти кредиты, и тогда вы свидетельствуете правительству свое доверие, или вы голосуете против кредитов, и тогда правительство тут же должно сделать выводы. Трудно найти более демократический путь. Если есть желание сорвать что-то вроде покрывала, скрывающего сегодняшнюю политическую реальность, то такая возможность налицо.
Сорвите покрывало! Скажите «да» или «нет», пользуется или не пользуется правительство вашим доверием.
Правительство ни в коем случае не сочтет себя вправе оставаться при исполнении своих полномочий и продолжать нести взятый на себя груз, если оно не ощущает на себе доверия со стороны Национального Учредительного собрания…
Скажу вам еще несколько слов в связи с выступлениями ораторов различных фракций по мотивам голосования. Эти слова относятся уже не к сегодняшнему дню, а к завтрашнему. То, что нас разделяет, это общая концепция правительства и его взаимоотношений с национальной представительной властью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: