Константин Богданов - Vox populi: Фольклорные жанры советской культуры

Тут можно читать онлайн Константин Богданов - Vox populi: Фольклорные жанры советской культуры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Новое литературное обозрение, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Vox populi: Фольклорные жанры советской культуры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Новое литературное обозрение
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-86793-671-6
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Константин Богданов - Vox populi: Фольклорные жанры советской культуры краткое содержание

Vox populi: Фольклорные жанры советской культуры - описание и краткое содержание, автор Константин Богданов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге на обширном фактическом материале анализируются дискурсивные особенности советской культуры 1920–1950-х годов — эффективность «ключевых понятий» идеологии в коммуникативных приемах научного убеждения и художественной выразительности. Основное внимание автора сосредоточено на тематических и жанровых предпочтениях в области фольклористики и «народного творчества». Автор дает свои ответы на вопросы: на каких риторических, социально-психологических и институциональных основаниях в советской культуре уживаются соцреализм, эпос (и квазиэпос), сказка (и «советская сказочность»), пафос пролетарской бдительности и популярность колыбельных песен, дидактика рациональности и едва ли не магическая вера в «заговорную силу» слова.

Vox populi: Фольклорные жанры советской культуры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Vox populi: Фольклорные жанры советской культуры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Богданов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

533

См., напр., книгу, выдвигавшуюся в 1941 году на Сталинскую премию (но ее не получившую): Фетисов М. И. Джамбул Джабаев. М., 1941.

534

Мандельштам О. Сочинения: В 2 т. М., 1990. Т. 1. С. 311.

535

Гаспаров М. Л. О. Мандельштам: Гражданская лирика 1937 года. М., 1996.

536

Мандельштам О. Сочинения: В 2 т. М., 1990. Т. 1. С. 59.

537

Новый мир. 1997. № 9. С. 213 (сноска).

538

Месс-Бейер И. Мандельштам и сталинская эпоха: Эзопов язык в поэзии Мандельштама 30-х годов. Helsinki, 1997. С. 130–198. См. также: Гандельсман В. Сталинская «Ода» Мандельштама // The New Rewiew. 1999. № 133.

539

Дутли Р. «Век мой, зверь мой…» СПб., 2005. С. 315, след.

540

Григорьев В. П. Поздний Мандельштам: Хитрые углы («Ода» Сталину или/и Хлебникову) // www.philol.msu.ru.

541

Сталин и космополитизм. Документы Агитпропа ЦК КПСС, 1945–1953 / Сост. Д. Г. Надзафов. М., 2005.

542

Кожевников А. Б. Игры сталинской демократии и идеологические дискуссии в советской науке: 1947–1952 гг. // Вопросы истории естествознания и техники. 1997. № 4. С. 26–58; Зубкова Е. Ю. Послевоенное советское общество: политика и повседневность. 1945–1953. М., 1999. С. 187–191; Pollok Е. Politics of Knowledge: Party Ideology and Soviet Science, 1945–1953. Ph.D. diss. University of California. Berkeley, 2000; Krementsov N. The Cure: A Story of Cancer and Politics from the Annals of the Cold War. Chicago: University of Chicago Press, 2002. Cm. также: Фатеев А. В. Образ врага в советской пропаганде 1945–1954 гг. М., 1999.

543

Академия наук в решениях Политбюро ЦК РКП(б) — ВКП(б). 1922–1952 / Сост. В. Д. Есаков. М., 2000. С. 356–357; Есаков В. Д., Левина Е. С. Сталинские «суды чести»: «Дело „КР“». М., 2005. С. 225.

544

Ленин и советская историческая наука // ВДИ. 1949. № 4. С. 10.

545

Маркиш С. Советская античность. Из опыта участника // Знамя. 2001. № 4 (эл. версия: http://magazmes.russ.rU/znamia/2001/4/itogi.html). Здесь же автор вспоминает, как после ареста в январе 1949 года его отца (известного литератора и члена Антифашистского еврейского комитета Переца Маркиша) он сменил романо-германское отделение московского филфака на сравнительно безопасное отделение классической филологии.

546

Сакральной цитатой этих лет становится ленинский пассаж: «Чуждо ли нам, великорусским сознательным пролетариям, чувство национальной гордости? Конечно, нет. Мы любим свой язык и свою родину, мы больше всего работаем над тем, чтобы ее трудящиеся массы (т. е. 9/10 ее населения) поднять до сознательной жизни демократов и социалистов. Мы гордимся тем, что эта среда (великороссов) выдвинула Радищева, декабристов, революционеров-разночинцев 70-х годов, что великорусский рабочий класс создал в 1905 году могучую революционную партию масс» ( Ленин В. И. О национальной гордости великороссов (1914) // Ленин В. И. Сочинения. Т. XVIII. 3-е изд. С. 81).

547

ВДИ. 1950. № 4. С. 8.

548

Историческое значение трудов товарища Сталина для изучения первобытно-общинного и рабовладельческого общества // ВДИ. 1949. № 4. С. 3.

549

История ВКП(б). Краткий курс. С. 346.

550

Я слышал этот рассказ в середине 1980-х годов из уст доцента кафедры классической филологии ЛГУ Гайяны Галустовны Анпетковой-Шаровой. Трудоемкое намерение не было осуществлено, и русская культура так и не получила текста, который бы опередил существующее латиноязычное издание сочинений Ким Ир Сена или недавно изданный перевод бестселлера Джоан Роулинг «Гарри Поттер» на древнегреческий язык, сделанный Эндрю Уилсоном (Άρειος Ποτήρ χαì ή του φιλόσοφοũ λίθος. London: Bloomsberry, 2004). «Осовременивание» древних языков в СССР ограничилось отдельными попытками цензурирования хрестоматийных текстов и древних авторов. В «Учебнике латинского языка для 8–10 классов средней школы» А. И. Васнецова и С. П. Кондратьева свирепая поговорка «Homo homini lupus est» гуманистически отредактирована как «Homo homini amicus, collega et frater est»; воинственное «Si vis pacem para bellum» заменено миротворческим: «Si vis pacem para pacem» (cm. также: Лурье Я. С. Из воспоминаний о Марке Наумовиче Ботвиннике // Древний мир и мы. Классическое наследие в Европе и России. 1997 / Отв. ред. А. К. Гаврилов. СПб., 1997. С. 186). Авторы, впрочем, не удовлетворили этим рецензента, пенявшего со страниц «ВДИ», что в подборе текстов для чтения «текст о жизни рабов дан лишь в конце морфологии, на стр. 118», а приводимые в учебнике тексты из «Orbis Romanus pictus» «совершенно устарели в идейном отношении и абсолютно не соответствуют советскому пониманию древней истории». Вообще же, по мнению рецензента, «насущной необходимостью и совместной обязанностью как филологов, так и историков является разработка идейно выдержанных хрестоматийных текстов для изучающих латинский язык» ( Ленцман Я. А. С. Кондратьев и А. Васнецов. Учебник латинского языка для 8–10 классов средней школы. Учпедгиз, 1948 // ВДИ. 1949. № 4. С. 187). На неправильный выбор текстов для перевода указывал и рецензент учебника по греческому языку С. И. Соболевского: «Конечно, язык Платона блестящ, но по многим основаниям <���…> такого подбора давать не следовало <���…>. Философия Платона, особенно в „Государстве“, нам идеологически чужда, да и восхваление личности Сократа не только здесь, но и в большом количестве фраз для перевода едва ли соответствует нашему к нему отношению» (ВДИ. С. 182).

551

Как это делают, например, Т. Г. Иванова и В. А. Бахтина: Иванова Т. Г. Русская фольклористика начала XX века в биографических очерках: Е. В. Аничков, А. В. Марков, Б. М. и Ю. М. Соколовы, А. Д. Григорьев, В. Н. Андерсон, Д. К. Зеленин, Н. Е. Ончуков, О. Э. Озаровская. СПб., 1993; Бахтина В. А. Фольклористическая школа братьев Соколовых. (Достоинство и превратности научного знания). М., 2000.

552

Толстой А. Н. Депутат-писатель // Правда. 1938. 12 дек. № 341. См. также: А. Н. Толстой и Свод русского фольклора. (Публикация А. А. Горелова) // Из истории русской советской фольклористики. Л., 1981. С. 3–6.

553

«Нет времени труднее для масштабных культурных начинаний, нежели час разлома государственности. И все же нельзя отрешиться от сознания, что именно национальная культура, ее огромные накопления, ее генетический фонд — это и есть богатство и мощь России, которые способны чудодейственно работать на возрождение Отечества <���…>, способствовать грядущему цементированию разъятой целостности, а далее — воссоединению частей страны, подвергшихся трагическому для братских народов взаимоотторжению. Все ресурсы жизнестроительства должны быть сегодня приведены в действие, и в их числе — классика фольклора, созданная художественным гением народа, запечатлевшая продуктивные закономерности и стабилизирующие традиции национального бытия» (Предисловие А. А. Горелова к: Былины Печоры. Свод русского фольклора. Былины: В 25 т. Т. 1 / Отв. редактор А. А. Горелов. СПб., 2001. С. 7).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Богданов читать все книги автора по порядку

Константин Богданов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Vox populi: Фольклорные жанры советской культуры отзывы


Отзывы читателей о книге Vox populi: Фольклорные жанры советской культуры, автор: Константин Богданов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x