Константин Богданов - Vox populi: Фольклорные жанры советской культуры
- Название:Vox populi: Фольклорные жанры советской культуры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое литературное обозрение
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86793-671-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Богданов - Vox populi: Фольклорные жанры советской культуры краткое содержание
В книге на обширном фактическом материале анализируются дискурсивные особенности советской культуры 1920–1950-х годов — эффективность «ключевых понятий» идеологии в коммуникативных приемах научного убеждения и художественной выразительности. Основное внимание автора сосредоточено на тематических и жанровых предпочтениях в области фольклористики и «народного творчества». Автор дает свои ответы на вопросы: на каких риторических, социально-психологических и институциональных основаниях в советской культуре уживаются соцреализм, эпос (и квазиэпос), сказка (и «советская сказочность»), пафос пролетарской бдительности и популярность колыбельных песен, дидактика рациональности и едва ли не магическая вера в «заговорную силу» слова.
Vox populi: Фольклорные жанры советской культуры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ильин Я. Большой конвейер. С. 149.
207
Родная речь. Книга для чтения в четвертом классе начальной школы / Сост. Е. Е. Соловьева и др. М., 1956. С. 232.
208
Речь т. Сталина на предвыборном собрании избирателей Сталинского избирательного округа гор. Москвы 11 декабря 1937 года в Большом театре // Знамя. 1938. № 1. С. 9–13.
209
Примеры на материале одной статьи в газете «Правда» (13 июня 1937 г.) «Шпионам и изменникам Родины нет и не будет пощады».
210
Анисимов И. О том, как был написан «Огонь» // Литературная газета. 1937. 30 июля.
211
Горький М. В. И. Ленин (1924) // Горький М. Собрание сочинений. М.; Л., 1933. Т. XXI. С. 196. «Простота» Ленина муссируется Горьким с нажимом: «Был он прост и прям, как все, что говорилось им», «весь — как-то слишком прост, не чувствуется в нем ничего от „вождя“», «первый раз слышал я, что о сложнейших вопросах политики можно говорить так просто», «Не могу представить себе другого человека, который, стоя так высоко над людьми, умел бы сохранить себя от соблазна честолюбия и не утратил бы живого интереса к „простым людям“»; «с удивительной простотой из-за этих слов возникала художественно выточенная фигура правды»; «пониженным голосом Ленин продолжает: <���…> Русской массе надо показать нечто очень простое, очень доступное ее разуму. Советы и коммунизм — просто».
212
На что странным образом не обращают внимания авторы обзорных работ по семантике понятий «правда» и «истина» в русском языке (см., напр.: Kegler D. Untersuchungen zur Bedeutungsgeschichte von Istina und Pravda im Russischen. Bern; Frankfurt a. М.: Lang, 1975; Арутюнова Н. Д. Истина и этика // Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. М., 1995. С. 7–23; Степанов Ю. С. Словарь русской культуры. М., 1997. С. 318–331; Вежбицка А. Русские культурные скрипты и их отражение в языке // Зализняк А. А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М., 2005. С. 472–499).
213
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М., 1971. Т. 3. С. 352, 380.
214
Словарь русского языка XI–XVII вв. М., 1992. Вып. 18. С. 116, 118; М., 1995. Вып. 20. С. 236.
215
Богословие св. Иоанна Дамаскина в переводе Иоанна, екзарха Болгарского. М., 1879 (цит. по: Срезневский И. И. Словарь древнерусского языка. М., 1989. Т. 2, ч. 2. Кол. 1582).
216
Колесов В. В. Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт. СПб., 2004. С. 291.
217
Михайлов А. А. Опыт изучения текста Книги Бытия пророка Моисея в древнеславянском переводе. М., 1912. Ч. 1. С. 130.
218
Толстой Л. H. Полное собрание сочинений. М.; Л., 1933. Т. 12. С. 165.
219
Козлова Н. Н. Упрощение — знак эпохи! // Социологические исследования. 1990. № 7. С. 11–21. См. также наблюдения М. Горама над оформлением советского идеологического дискурса 1920–1930-х годов, определяемого им как «too simplistic»: Gorham М. Speaking in Soviet Tongue. Language Culture and the Politics in Revolutionary Russia. De Kalb, 111: Northern Illinois UP, 2003. P. 178.
220
Мальцев М. О новом правописании // Молодая гвардия. 1930. № 21. С. 89.
221
Левидов М. Организованное упрощение культуры // Красная новь. 1923. Кн. 1. С. 306, след.; Г [ ус ] М. Принципы рационализации делового языка // Революция и язык. 1931. № 1. С. 40–49.
222
Кржижановский Г. М. Великий Ленин. М., 1968. С. 15.
223
Лейся песня. Песенник / Сост. П. Петров. М., 1954. С. 9, 11.
224
Цит. по: Горбачевич К. С., Хабло Е. П. Словарь эпитетов русского литературного языка. Л., 1979. С. 342.
225
См., напр.: Доценко Е. Л. Психология манипуляции: Феномены, механизм и защита. М., 1997; Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактика русской речи. Омск, 1999. С. 213–246.
226
Quint. Institutio oratoria. VI. 2. 32; VIII. 3. 61–62. См., напр., в первой русскоязычной «Риторике», приписываемой Макарию: «Ипотипосис есть егда вещь так сказуется, чтоб виделася, якоже очием поддана» (Die Makarij-Rhetorik («Knigi sut’ ritoriki dvoi po tonku v voprosekh spisany»). Mit einer einleitenden Untersuchung herausgegeben nach einer Handschrift von 1623 aus der Undol’skij-Sammlung (Leninbibliothek — Moskau) von Renate Lachmann. Köln; Wien: Böhlau (Rhetorica Slavica. Bd. I), 1980. Blatt 42 r. S. 159.
227
Ленин В. И. Империализм и раскол социализма (1916) // Ленин В. И. Полное собрание сочинений. М., 1969. Т. 30. С. 163. Подробнее: Ленин В. И. Империализм, как высшая стадия капитализма // Ленин В. И. Полное собрание сочинений. М., 1969. Т. 27. С. 396, след. Метафоры гниения в ленинском лексиконе многочисленны и многообразны, см., напр.: «(Р)абочему классу выгоднее, чтобы необходимые преобразования в буржуазно-демократическом направлении прошли <���…> революционным путем, ибо реформаторский путь есть путь затяжек, проволочек, мучительно-медленного отмирания гниющих частей народного организма. От гниения их страдает прежде всего и больше всего пролетариат и крестьянство. Революционный путь есть <���…> путь прямого удаления гниющих частей, путь наименьшей уступчивости и осторожности по отношению к монархии и соответствующим ей омерзительным и гнусным, гнилым и заражающим воздух гниением учреждениям» ( Ленин В. И. Две тактики социал-демократии в демократической революции (1905) // Ленин В. И. Полное собрание сочинений. Т. 9. С. 254).
228
Подробно: Богданов К. А. Врачи, пациенты, читатели. Патографические тексты русской культуры XVIII–XIX вв. М., 2005. С. 199–213.
229
Данилевский Н. Я. Россия и Европа. Взгляд на культурныя и политическия отношения Славянскаго мира к Германо-Романскому. Спб., 1889. См. рассуждения Иринарха Потугина из «Дыма» И. С. Тургенева (1867): «(А) сойдется десять русских, мгновенно возникает вопрос <���…> о значении, о будущности России. <���…> Ну, и конечно, тут же, кстати, достанется и гнилому Западу» ( Тургенев И. С. Сочинения: В 12 т. М., 1981. Т. 7. С. 270).
230
Леонтьев К. Н. Передовые статьи «Варшавского Дневника» 1880 года // Леонтьев К. Н. Восток, Россия и Славянство: Философская и политическая публицистика. Духовная проза (1872–1891). М., 1996. С. 246.
231
Примеры использования физиологических и «(анти)гигиенических» инвектив вне контекста русской культуры: Guldin R. Körpermetaphern. Zum Verhältnis von Medizin und Politik. Würzburg, 2000; Buruma I., Avishai M. Occidentalism: The West in the eyes of its enemies. N.Y., 2004.
232
Winckler L. Studie zur gesellschaftlichen Funktion faschistischer Sprache. Frankfurt am Main, 1970. S. 84 f.; Heid L. Was der Jude glaubt, ist einerlei… Der Rassenantisemitismus in Deutschland // Die Macht der Bilder. Antisemitische Vorurteile und Mythen. Wien, 1995. S. 240.
233
Weiss D. Stalinistischer und nationalsozialistischer Propagandadiskurs im Vergleich: eine erste Annäherung // Slavistische Linguistik 2001. Referate des XXVII. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens. Konstanz; München, 2003. S. 311–361. Специально о пропагандистском использовании медико-биологического дискурса: Вайс Д. Паразиты, падаль, мусор. Образ врага в советской пропаганде // Политическая лингвистика. Екатеринбург, 2008. Вып. 1(24). С. 16–22. Автор, к сожалению, обходит вниманием доктринальные тексты о «гниении» капитализма и почему-то считает, что «особенно популярным» в советской пропаганде «было слово „паразит“, которое оставалось центральным ругательством до конца существования языка советской политической пропаганды» (С.17). Между тем использование «паразитарных» сравнений, хотя и содержится уже в ленинском определении империализма, широко пошло в ход только после принятия в 1961 году указа «Об усилении борьбы с лицами (бездельниками, тунеядцами, паразитами), уклоняющимися от общественно-полезного труда и ведущими антиобщественный паразитический образ жизни», и последовавших за ним законов об уголовной ответственности за бродяжничество, попрошайничество и «ведение иного паразитического образа жизни» (Статья 209 УК РСФСР). При интересе к «инсектным» метафорам советского политического дискурса Вайс не упоминает также о пионерском исследовании на ту же тему: Орлова Г. Рождение вредителя: отрицательная политическая сакрализация в Стране Советов // Wiener Slawistischer Almanach, 2003. Bd. 49. S. 309–346.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: