Вадим Деружинский - Мифы о Беларуси

Тут можно читать онлайн Вадим Деружинский - Мифы о Беларуси - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вадим Деружинский - Мифы о Беларуси краткое содержание

Мифы о Беларуси - описание и краткое содержание, автор Вадим Деружинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Беларусы — единственный в мире народ, представления которых о самих себе полны мифов и заблуждений, подчас весьма странных и даже нелепых. Какую сферу жизни ни возьми, везде эти мифы. Парадокс в том, что к ним все привыкли, их почти никто не замечает, не сознает.

В книге рассматриваются наиболее распространенные мифы о беларусах и Беларуси.

Мифы о Беларуси - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мифы о Беларуси - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вадим Деружинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Характерно, что радетели названия «Сталинград» одновременно являются ярыми противниками названия «Беларусь». Вот уже много лет они возмущаются «коверканьем великого и могучего русского языка», посылают в разные инстанции и СМИ гневные петиции с требованиями писать и говорить «Белоруссия», а не «Беларусь». Они не скрывают причин возмущения: дескать, название «Беларусь» является «фашистским», принято «фашистским парламентом», служит целью «отдалить Белоруссию от Великой и братской России».

По сути они правы, только неверно расставляют акценты. То, что они называют «националистическим» и «фашистским», на деле является атрибутом любого государства. «Белоруссия» — это царское название колонии, а название независимой страны — Беларусь. Противников названия «Беларусь» возмущает сам факт существования этого независимого от России государства, а не что-то другое.

Обыватель, особенно российский, не имея объяснений, не может понять логику Верховного Совета БССР, который ввел в 1991 году новое официальное название страны «Беларусь», которое на деле является СТАРЫМ, так как 1 января 1919 года в Смоленске была провозглашена ССРБ — Советская Социалистическая Республика Беларусь — не «Белоруссия», то есть мы всего лишь вернулись к изначальному названию. Логика здесь есть, и у нее два главных аспекта.

Первый — юридический. Коль мы стали независимым государством, то наше название на языки мира должно транслироваться с беларуского, а не русского языка, как это было в колониальный период. Аналогично названия населенных пунктов на иностранных дорожных картах должны подаваться так, как называются на национальном языке, а не на языке другого государства, будь то Украина, Летува, Польша или Россия.

Россияне пытаются это оспорить ссылками на «традиции русского языка», однако «традиции» эти какие-то странно выборочные. Например, по этой традиции следует говорить и писать «Ковно» вместо «Каунас», «Вильно» вместо «Вильнюс», «Батум» вместо «Батуми» и «Тифлис» вместо «Тбилиси». Но политически выгодно — в рамках борьбы с так называемым литвинизмом — забыть в данном вопросе о «традициях». А вот в аналогичной ситуации, например, со Львовом — вспоминают о «традиции». Еще до недавнего времени на немецких и австрийских дорожных картах город фигурировал как «Лемберг», но по решению комиссии ООН теперь на немецкоязычных картах он «Львив». Россияне же возмутились и сказали, что не последуют примеру немцев, не станут Львов именовать Львивом. Если это не имперский синдром, то что?

Так как город на самом деле называется? По-иностранному Лемберг либо Львов? Или его сами горожане называют все-таки Львив? Что считать эталоном для названия города? Вариант самих жителей города или то, что немцам-русским захотелось? И чем немецкое название «хуже» российского? Оба искажают название, данное городу его жителями, на свой собственный манер.

В политическом аспекте принятие Закона о названии «Беларусь» (с требованием транслитерации на все языки мира, включая русский) было вызвано еще и тем обстоятельством, что старое название на всех языках значило буквально «Белая Россия». Зачем же независимому от России государству с другим этносом именовать себя «Россией», пусть с каким-то цветным оттенком? Исторически мы не придаток России, а самостоятельный субъект мировой политики. Аналогично дело обстоит с терминами «Малая Россия» и «малороссы», которые на этнических англоязычных картах фигурировали как «маленькие русские». То есть какие-то пигмеи.

Вообще говоря, если народ и страна себя уважает, то не станет по колониальной традиции называть себя «белыми русскими» — «Белой Россией» или «малыми русскими» — «Малой Россией», равно как «малыми поляками» или «Малой Польшей», а то и вообще «крэсами всходними». Хотя в Польше нас так до сих пор называют.

Термин «Белоруссия» аналогичен «Малороссии»: оба — колониальные и унизительные для суверенных стран. Этнос вообще не может себя называть названием другого этноса с добавкой «малый» или «какой-то по цвету». Это сугубо чужие названия, навязанные колонизаторами. Историческое самоназвание беларусов — литвины, украинцев — русины. В документах Великого Княжества Литовского и Русского не фигурируют как народы «малороссы» и «белоруссы». Эти названия выдумали российские чиновники.

Второй аспект — лингвистический. Слово «Белоруссия» — вообще нерусское. Екатерина II при картографировании империи решила дать российским регионам западное звучание, подобно тому как в 1721 году Петр I ввел для Московии западное название «Россия» (калька с греческого и латыни). Мордва при этом стала официально Мордовией, Карела — Карелией, Туркменистан — Туркменией и т. д. По-славянски и по-русски правильно говорить Русь, а не Россия.

Вот коллизия, которая задает два разных названия жителя этой страны: русский и россиянин. Но враги слова «Беларусь» не хотят видеть у беларусов даже такой двойственности. Мол, правильно по-русски «Белоруссия», а «Беларусь» — это выдумка фашистов. Получается, слово «Русь» фашисты выдумали. Но вот такой факт: рядом друг с другом стоят в Сочи санаторий МВД РФ «Русь» и наш правительственный «Белая Русь». Первый называется не «Россия», второй — не «Белоруссия». Их названия тоже фашисты придумали?

Институт русского языка РАН дал в 2011 году официальный ответ, что «оба наименования — Белоруссия и Беларусь — имеют право на существование и употребление в современном русском языке». Причем в ответе уточнялось, что Беларусь — это правильное официальное название, а Белоруссия — разговорная форма. Но раз есть в русском языке пара «русский — россиянин» от «Русь — Россия», то равно должна быть пара «белорус — беларус» от «Белоруссия — Беларусь». Аналогично институт признал наименование «Молдова» как равное «Молдавии». Но от «Молдавии» происходит слово «молдаванин», а от «Молдовы» — «молдованин». Ситуация та же. Это не «проблема» для русского языка, а такая же нормальная реалия разных форм, как существующая в языке пара «русский» и «россиянин» от слов «Русь» и «Россия».

Противники термина «Беларусь» в качестве «аргумента» приводят «силу традиций русского языка»: мол, попытались ввести «Таллинн», а все равно остался «Таллин». Так вот «Таллин» — это по смыслу неправильно и на русском языке, так как «линн» означает «замок», а «лин» смысла не имеет.

Но если противники термина «Беларусь» не хотят семантически расшифровывать иностранное слово «Таллин», то зачем они расшифровывают точно такое же иностранное слово «Беларусь», находя в нем не существующую соединительную букву «о»? В слове «Беларусь» не может быть русской соединительной «о», потому что это, по нормам русского языка, ИНОСТРАННОЕ ЗАИМСТВОВАНИЕ, в котором корень «беларус’», а не два корня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Деружинский читать все книги автора по порядку

Вадим Деружинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мифы о Беларуси отзывы


Отзывы читателей о книге Мифы о Беларуси, автор: Вадим Деружинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x