Вольфганг Акунов - Берсерки
- Название:Берсерки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М.: Вече, 2014. — 320 с.: ил.
- Год:2014
- ISBN:978-5-4444-1218-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вольфганг Акунов - Берсерки краткое содержание
Берсерки… Поистине есть некая не поддающаяся рациональному объяснению, подсознательная притягательность в этом древнем наименовании воинов-зверей, одержимых боевым безумием, насланным на них древним скандинавским богом-кудесником Одином, аналогичным богу-оборотню англосаксонского пантеона Водену и одноглазому Вотану — предводителю Дикой Охоты древних германских племен континентальной Европы. Истоки военно-колдовского искусства и магии оборотничества воинов-зверей — берсерков, варульвов, ульвхединов, свинфюлькингов, вервольфов, вурдалаков, ликантропов, псоглавцев и других — уходят своими корнями в древнейшие пласты истории военного искусства, истории религиозных верований и истории человечества. Кем были воины-звери древней и средневековой Европы — одержимыми, бесноватыми, изгоями, оборотнями, героями или злодеями? В чем заключался секрет их неуязвимости и непобедимости в бою? Как и почему они превратились из элиты воинского сословия в социально опасные элементы и врагов общественного порядка? Обо всем этом рассказывается в новой книге историка Вольфганга Акунова.
Автор выражает огромную благодарность Виктору Акунову за неоценимую помощь при написании настоящей книги
Берсерки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
114
На первостепенное значение именно торговых путей в становлении государств говорили сами их названия — например, древнее название Норвегии (Норвегр — «северные пути») или нашей страны — Эстервегр («восточные пути»), лишь позднее, с возведением вдоль этих путей многочисленных торговых городов, измененное на Гардарики («страна городов»).
115
Каролинги — потомки франкского короля и «восстановителя (Западной) Римской империи» Карла Великого (Шарлеманя).
116
Начало образования «руси» в качестве особого элитного этно-социального слоя относится ко времени первых славяно-скандинавских контактов (конец VIII — начало IX в.). Гипотеза В. А. Брима выводит социоэтноним «русь» из древнесеверного drots (по версии Е. А. Мельниковой и В. Я. Петрухина — rops) через финское ruotsi.
117
«Скрелингами» («карликами», «карапузами») рослые викинги именовали не только гренландских эскимосов, но, по своеобразной инерции мышления, также встреченных ими в Винландии (Винлан-де) североамериканских индейцев, наверняка отличавшихся куда более стройным телосложением.
118
Крик Э. Формирование человека // Преодоление идеализма // Под редакцией В. Б. Авдеева и А. М. Иванова. М., 2004. С. 98–99.
119
Мусин A. Op. cit. С. 22.
120
Крик Э. Формирование человека… С. 99.
121
Именно этой секирой Святого Олава (Олафа, Олофа) по сей день грозит врагам Норвегии золотой коронованный лев на червленом щите норвежского государственного герба (кстати, щит такой формы именуется в геральдике норманнским или варяжским!). Сказанное об Олаве Святом в полной мере относится и к другому пламенному адепту Церкви Воинствующей — Крестителю Руси Святому Равноапостольному князю Владимиру Киевскому, пославшему своего дядю Добрыню и тысяцкого Путяту крестить упорно косневший в язычестве Новгород — согласно «Повести временных лет», Добрыня крестил новгородцев «огнем», а Путята — «мечом». Впрочем, это и не удивительно, учитывая происхождение князя Владимира от воинственного варяга Рюрика Ютландского!
122
Хотя «дух дальних странствий» продолжал владеть и христианскими владыками норманнов — достаточно вспомнить морские походы Рожера Сицилийского и Роберта Гвискара на арабов и византийцев. Или морской поход норвежского короля и скальда Сигурда Крестоносца в Святую Землю для борьбы с врагами Святого Креста и поклонения святыням Иерусалима.
123
Мигель Хоакин Диего дель Кармен Серрано Фернандес (1917–2009) — чилийский дипломат, визионер, ариософ и эзотерик.
124
Герман Вирт (1885–1981) — голландско-немецкий ученый и мистик, изучавший древние религии, символы и языки, автор «гиперборейской теории», первый руководитель научно-исследовательского общества «Аненэрбе» («Наследие предков»),
125
Хроника Ура-Линда (Хроника Оэра-Линда, книга Ура-Линда), фризск. Oera Linda Boek, нем. Ura-Linda-Chronik — популяризируемый профессором Германом Виртом фризский исторический, мифологический и религиозный текст, подлинность которого оспаривается многими учеными, считающими его фальсификацией XIX в. и критикующими его за содержащиеся в нем идеи национализма и крайнего евроцентризма. В то же время современные феминистские организации, в частности «Дочери Фрейи», основывает свои религиозные верования и практики на книге «Ура-Линда».
126
Голем («необработанный материал», «глина», «истукан») — персонаж иудейской мифологии. Человек из неживой материи (глины), оживленный каббалистами (в частности, рабби Левом) с помощью тайных знаний — по аналоги с Адамом, сотворенным Богом из глины. Роман «Голем» писателя-эзотерика Густава Майринка, по существу, социальная сатира на мессианизм. Его Голем — символ массовой души, охватываемой в каждом поколении какой-то «психической эпидемией», — болезненно страстной и смутной жаждой освобождения. Голем возбуждает народную массу своим трагическим появлением: она периодически устремляется к неясной непостижимой цели, но, как и Голем, становится «глиняным истуканом», жертвой своих порывов. Человек, по Майринку, все более и более механизируется жестокой борьбой за существование, всеми последствиями капиталистического строя, и он так же обречен, как и Голем.
127
Инка, Инка Капак — титул связанной узами кровного родства высшей знати в Империи инков Тауантинсуйю (расположенной на территории нынешнего латиноамериканского государства Перу), представлявшей собой особую этнокультурную общность. Полноценным инкой мог считаться только прямой потомок Манко Капа-ка и Мамы Окльо как по мужской, так и по женской линиям. Помимо инков по крови, существовал слой так называемых «инков по привилегии» — людей низшего происхождения, получавших право называть себя инками и носить одежду инков за те или иные личные заслуги. Один из героев «Хроники Ура-Линда» также носит имя Инка.
128
Мапуче (арауканы) — индейский народ, так никогда окончательно и не покоренный испанскими конкистадорами, проживающий на территории Чили и Аргентины.
129
Хосе Торибио Медина — чилийский ученый, книговед, библиограф (умер в 1930 г.).
130
В алхимической теории Великого Делания словом «меркурий» обозначается ртуть, считающаяся одним из двух элементов, необходимых для синтеза ребиса — вещества, из которого приготовляется философский камень, — и самого Философского камня — вещества, обладающего способностью совершенствовать все прочие вещества.
131
Blitzkrieg в переводе с немецкого языка на русский означает «молниеносная война».
132
Odin
133
Wodan
134
Woden
135
Wod
136
Wode
137
Wotan
138
Wrotan
139
Wodans
140
Wodanaz
141
Перевод — Tradis, редакция — Sigwaldr.
142
Смысл приведенного в качестве эпиграфа к данной главе диалога между светлыми богами-асами Браги и Одином заключается в следующем: гибель в земных боях самых отважных и доблестных воинов необходима Одину и другим асам для того, чтобы взять их в небесный чертог — Вальхаллу — и составить из них «замогильное войско» героев-эйнхериев, которому предстоит в день Гибели (Сумерек) богов — Рагнарек — сразиться с силами преисподней, напавшими на твердыню асов, во главе с чудовищным волком Фенриром, скованным до поры до времени магическими цепями, но вырвавшимся на свободу, чтобы пожрать Одина (а также солнце и луну) и быть, в свою очередь, убитым Видаром.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: