Андрей Иванов - Наполеон
- Название:Наполеон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-4444-0422-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Иванов - Наполеон краткое содержание
Почему жизнь и судьба Наполеона Бонапарта продолжают волновать очень многих людей? Можно ли назвать особенность личности Наполеона, которая отличала бы его от большинства? Сам он определял это отличие коротким словом «энтузиазм». Там, где другие останавливались и опускали руки, он продолжал движение к цели.
Автор новой биографии первого императора французов изучает эволюцию личности офицера, сделавшего головокружительную карьеру, оценивает ключевые моменты его политической биографии, исследует драматургию решений и поступков необыкновенного человека, дает оригинальную и вполне объективную оценку личности Наполеона и говорит о его роли в истории.
Наполеон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Началась страшная гроза, превратив почву в болото и затруднив погоню за неприятелем. Император скакал галопом на лошади по кличке Дезире, и англичане различали его силуэт во главе колонны преследователей. Шляпа и редингот промокли насквозь, но Наполеон не сбавлял темпа погони. Он расставил орудия гвардейской батареи на позиции и приказал артиллеристам стрелять по англичанам.
Веллингтон ушел от преследования, понеся лишь незначительный урон. Англо-голландская армия постепенно занимала позиции на плато Монсен-Жан.
Дождь перестал. Наполеон остановился и осмотрел местность в подзорную трубу. Он видел различные объекты и находил их названия на карте: замок Угумон, Парижский лес, Монсен-Жан, Ватерлоо, лес Суаньи.
Наполеон должен был понять, вся ли армия Веллингтона находится перед ним или только ее часть. Он приказал батареям конной артиллерии открыть огонь по неприятелю, а кавалеристам имитировать подготовку к атаке. Ответом были залпы множества орудий. Император понял, что перед ним стоит большая армия.
Штаб-квартира расположилась на ферме Ле-Кайю. Слуги разложили кровать императора в комнатке на нижнем этаже. Наполеон поужинал в постели. Начальник штаба маршал Сульт, адъютанты императора, генерал Бертран, герцог Бассано, секретарь Фэн и офицеры штаба улеглись на солому в комнатах на втором этаже.
Ночью вновь пошел ливень. От него не пострадали лишь вовремя укрывшиеся на фермах и в домах.
Наполеон не хотел, чтобы англичане ушли от него под покровом темноты. В час ночи он ходил по линии сторожевого охранения. Неприятель жег костры, что успокаивало императора. Он не понимал, почему Веллингтон согласился занять плохую позицию, имея за спиной лес Суаньи. В случае отступления англичане и их союзники должны были разбиться о деревья и понести огромные потери.
Светало. Веллингтон никуда не уходил. «Теперь эти англичане у меня в руках!» {204} 204 Там же. С. 644.
— воскликнул император. Он вернулся в ставку и прочитал сообщение от Груши о том, что Блюхер отступает. Груши обещал следовать за пруссаками, чтобы отделить их от Веллингтона.
Этой ночью Веллингтон получил письмо от Блюхера из Вавра. Прусский фельдмаршал гарантировал, что его войска выступят на заре и направятся на помощь союзнику. Пока император размышлял, почему Веллингтон соглашается принять бой в плохой позиции, его противник обрел уверенность в содействии прусского союзника.
Наполеон должен был атаковать неприятеля как можно раньше, чтобы разгромить Веллингтона до подхода Блюхера. Две причины могли задержать начало битвы — влажная почва и ожидание подхода всех воинских частей.
Император выехал на разведку вместе с Сультом и Бертраном. Он видел, что армия находится не в лучшем состоянии после ужасной ночи. Главнокомандующий достиг фермы Россом и осмотрел позиции вражеской армии. Затем он вернулся на ферму Ле-Кайю.
Завтрак для императора и его соратников был сервирован в маленькой комнате. Приготовленные блюда подавались на серебряных тарелках с имперской символикой. После окончания трапезы Наполеон провел военный совет.
«Вражеская армия превосходит нашу на одну четверть, — начал он. — Тем не менее девяносто шансов из ста за нас, а против нет и десяти» {205} 205 Roberts, A. Napoleon & Wellington. Phoenix Press, London, 2003. P. xxxiii.
.
Наполеон продемонстрировал почти полную уверенность в победе и хотел, чтобы подчиненные его поддержали.
«Несомненно, сир, — заговорил Ней, только что осмотревший позиции армии союзников, — при условии, что Веллингтон будет достаточно прост, чтобы вас дожидаться. Но я должен доложить вам, что его отход предрешен, и если вы не поспешите его атаковать, то враг собирается от вас уйти». — «Ваше наблюдение неверно, — возразил император, — и теперь слишком поздно. Этим он обрек бы себя на поражение. Он кинул кости, и они в нашу пользу» {206} 206 Там же.
.
Начальник штаба маршал Сульт придерживался мнения, что было большой ошибкой отделить более тридцати тысяч солдат от основной армии перед битвой с англичанами. Он ранее советовал и вновь осторожно предложил императору вызвать Груши. Наполеон ответил резко, задевая при этом самолюбие маршала: «Поскольку вы были биты Веллингтоном, вы считаете его великим генералом, но я говорю вам, что Веллингтон — плохой генерал, англичане — плохие солдаты, и мы кончим это дело как завтрак» {207} 207 Там же. С. xxxiv.
.
Наполеон пренебрег мнением опытнейшего военачальника и явил крайнюю самоуверенность, бахвальство. После возвращения с Эльбы его часто видели сомневающимся и колеблющимся. В делах государственного управления он просил совета, а порой и унижался ради достижения цели. Теперь он будто брал реванш и отказывался от ранее сделанных уступок. Он вел совещание, но не был склонен менять планы под влиянием советов. Полководец бросал вызов подчиненным, ставящим Веллингтона слишком высоко, и стремился внушить победный настрой маловерам.
Получив столь грубый отпор, Сульт просто ответил: «Я очень надеюсь на это» {208} 208 Там же.
.
Император предоставил слово графу Оноре Рейлю, командиру корпуса и ветерану войны на Пиренейском полуострове. Он попросил генерала оценить британскую армию. Рейль обратил внимание императора на хорошую организацию вооруженных сил врага и умение Веллингтона поддержать их высокую боеспособность. Фронтальная атака против британской пехоты не достигнет цели, считал генерал. Он отметил невозмутимость и стойкость английских солдат, их выдающиеся способности к стрельбе из огнестрельного оружия. «Штыковая атака против них обернется потерей половины нападающих, — продолжал Рейль. — Но английская армия менее проворная, менее гибкая и не так хорошо умеет маневрировать, как наша. Если мы не можем побить ее прямой атакой, мы можем сделать это маневрами» {209} 209 Там же.
.
Наполеон ничего не ответил и лишь пожал плечами. Далее высказался Максимилиан Фуа — командир пехотной дивизии в составе корпуса Рейля. Генерал Фуа также воевал на Пиренейском полуострове. В октябре 1814 года он обедал с Веллингтоном и обсуждал с ним ратные дела. «Веллингтон никогда не показывает свои войска, — сказал Фуа, — но если уж начнет, то я должен предупредить Ваше Величество: английские пехотинцы в ближнем бою — сущие дьяволы» {210} 210 Там же. С. xxxv.
.
Наполеон согласился начать битву позднее, чем первоначально планировалось. Французы должны были ждать, пока почва немного высохнет: это было важно для артиллерии.
«Господа, — заявил император, поднявшись из-за стола, — если мои приказы будут исполнены точно, сегодня мы будем ночевать в Брюсселе» {211} 211 Там же.
.
Интервал:
Закладка: