Герман Малиничев - Археология по следам легенд и мифов
- Название:Археология по следам легенд и мифов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-4444-1897-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Герман Малиничев - Археология по следам легенд и мифов краткое содержание
При слове «археология» прежде всего вспоминаются раскопки Помпеи и открытие гробницы Тутанхамона, находка Трои Г. Шлиманом и, может быть, скифские курганы… Однако из новой книги Германа Малиничева вы узнаете, что археологи искали (причем небезуспешно) реальные следы множества других, подчас легендарных городов, героев, забытых исторических эпох: не только местоположение трона царицы Савской или знаменитого критского Лабиринта, но и град Китеж, и даже Эдем, библейский рай! Пусть эта книга о великих открытиях станет открытием и для читателя.
Археология по следам легенд и мифов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Итак, они были не только воительницами, но и охотниками, огородниками, гончарами. Развито было и ювелирное дело, правда, не очень высокого уровня. Археологи нашли массу полудрагоценных камней со следами обработки. Отделка, конечно, грубоватая, но все равно для науки ценность большая. Ведь это зачатки ремесла у лесных племен. Кстати, некоторые самоцветы по происхождению оказались из дальних мест — Чили, Перу, Гватемалы. Значит, были у воительниц и торговые связи. Но не исключено, что камни — результат их грабительских набегов. Одна из последних находок в раскопах на острове поразила археологов до глубины души. Это были небольшие керамические горшки с обугленными костями, засыпанными песком и щебнем. И это были детские косточки! Что бы это могло означать? Есть повод для размышлений. Может быть, убивали и сжигали только что родившихся мальчиков?
После третьего года усиленных раскопок экспедиция А. Рузвельт получила дотацию от Национального научного фонда США. Было признано, что профессор провела пионерские исследования по истории индейских лесных племен. Увы, ассигнования были мизерными, несмотря на громкие хвалебные слова. А еще через полтора года они совсем прекратились, работы пришлось сворачивать. Подействовал и другой фактор. Вдруг обнаружилась враждебность местных индейцев. Власти поддержали их настойчивые требования освободить остров для выпаса скота.
Словом, ответить на все вопросы об американских амазонках, увы, не удалось. Полог над их тайнами, образно говоря, приподнят лишь на несколько дюймов. Но один важный вывод А. Рузвельт успела сделать: племена амазонок — явление реальное, чрезвычайно сложное и не умещается в ученое словечко «матриархат»…
Остается задать еще один вопрос: «Есть ли хоть какие-нибудь современные следы амазонских амазонок, вытесненных с берегов реки испанскими конкистадорами?»
В 1992 году бразильский антрополог С. Посуэло, исследовавший жизнь индейцев в низовьях Амазонки, натолкнулся на слухи, исходящие от лесорубов, золотоискателей и геологов. Будто в сырых джунглях есть дикие племена, отказывающиеся от любых контактов как с белолицыми, так и с индейцами. По словам лесозаготовителей, они время от времени встречались с дикарями, вооруженными луками и короткими копьями. Они сразу же скрывались в зарослях. Но среди маленьких отрядов большинство были женщины, из одежды на которых были лишь весьма короткие переднички из листьев…
Не остатки ли это амазонок с островов в устье Амазонки? Ведь народы и народности никогда без следа не исчезают. Тем более что в лесах Амазонии есть укромные места, где легко спрятаться.
ЗОЛУШКА, ОТКУДА ТЫ?
Шарль Перро, известный всем как превосходный сказочник, был истинным сыном своего XVII века и потому имел в жизни множество профессий и приключений — занимался историей, поэзией, строительным делом. Правда, его оды и философские эссе тяжеловесны, но в астрономии и навигации он разбирался хорошо. Был министром при Людовике XIV и за вклад в отечественную культуру удостоился звания академика. А вот свои сказки начал писать уже в отставке и глубокой старости. Создание знаменитой «Золушки» относится к 1697 году.
Как это ни парадоксально, но первыми во Франции оценили его чудесные сказки взрослые люди — знатные и образованные. Автора назвали магом, взмахнувшим палочкой, чтобы дикий черенок народной фантазии привился к стволу настоящей литературы. При этом на первом сборнике сказок имя автора значилось как Дарманкур. Академик скрылся за псевдонимом, ибо почему-то считал, что пересказ народных сюжетов — поступок дерзкий, способный подорвать его поэтический авторитет. Перро и не подозревал о своей последующей мировой славе сказочника, не знал он и об истинном источнике первообраза Золушки, который оказался весьма и весьма древним и совсем не французским.
Когда парижские египтологи 200 лет спустя перевели иероглифы одного из папирусов VI века до н.э., они вынуждены были задумчиво хмыкнуть:
— Где-то этот сюжет уже встречался. Где же, где же? Ах, да! У нашего незабвенного Шарля Перро.
В египетском тексте их поразила фраза:
— Я получил приказ от царя примерить эту маленькую туфельку всем девушкам в этом городе. Позвольте вашу ножку, госпожа!
Египтологи чрезвычайно заинтересовались подобным обстоятельством, внимательно перечитали «Золушку», а затем бросились на раскопки в библиотеки, где ничего прояснить для себя не смогли. Тогда пришлось обратиться за разъяснениями к дотошливым фольклористам. И здесь завязались тугие промежуточные узлы. Еще в начале XIX века французские ученые обнаружили первоисточник простодушной народной сказки, которую блестяще обработал Перро.
В рядах крестоносцев находились не только разбойнички с большой дороги, профессиональные вояки и религиозные фанатики, но и подлинные рыцари, своеобразные романтики, бескорыстные искатели приключений и любители терпкой восточной экзотики. Вот из среды галантных кавалеров в латах и нашлись такие, которые в дальних странах с вниманием прослушали народные сказания и привезли их домой в своем пересказе. Трагическая повесть о восточной Золушке в лирическом виде в эпоху мрачного Средневековья вошла во французский фольклор, а Шарлю Перро в его XVII веке осталось лишь отшлифовать сюжет, убрать острые углы и придать сентиментальные краски своего времени и отличный литературный язык. Конечно, он создал буколику с принцами и принцессами, усердными слугами и королем вроде нашего царя Гороха. В следующем веке последовали переводы сказки на другие европейские языки, позже появились оперы и балеты. Образ прекрасной Золушки стал всемирным и нарицательным: замарашка, спавшая на ящике с золой, может стать женой принца.
А что, собственно говоря, привлекло внимание крестоносцев? Конечно, не сам древнеегипетский вариант, а его отдаленное эхо, окрашенное и перекрашенное творческой фантазией многих народов Востока. Свой вклад в становление сказки сделали еще и древние греки. Кстати, без них тут нам не обойтись, ибо образ Золушки у них есть не только в легендах и мифах, но и в исторических сказаниях и стихах конкретных исторических личностей, к примеру, в некоторых произведениях о судьбе известного античного баснописца Эзопа. Нет, не надо искать сюжет в его баснях. Золушка — это целая эпопея в его сложной жизни.
Итак, обратимся к жизненному пути Эзопа. Он родился в городе Амфиуме и был сперва рабом философа Ксантоса, а затем самосского купца Иадмона, который в отличие от мудреца догадался дать талантливому человеку свободу.
Свои басни Эзоп сочинял с молодых лет. Слава его быстро перешла границы Эллады. Его приглашали к себе правители Вавилона, лидийский царь-богач Крез, египетские фараоны и жрецы. Но вот на родине — в городе Дельфы — за басни, где было много намеков на глупость и корысть правителей, его схватили и сбросили со скалы в Гиамненскую пропасть…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: