Николай Шпанов - Заговорщики (Книга 2, Перед расплатой)
- Название:Заговорщики (Книга 2, Перед расплатой)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Шпанов - Заговорщики (Книга 2, Перед расплатой) краткое содержание
Заговорщики (Книга 2, Перед расплатой) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
За решеткой стояла Цзинь Фын и робко, нараспев выговаривала:
- Овощи, свежие овощи...
Тан Кэ отперла калитку и поманила девочку к себе:
- Овощи свежие?
- Морковь совсем сахарная.
- Без обмана?
- Уверяю вас: как для родных.
Тан Кэ быстро огляделась и понизила голос:
- Почему вы? Где Чэн Го?
Цзинь Фын молча отвернулась. Тан Кэ испуганно схватила девочку за руку.
- Взяли? - меняясь в лице, быстро спросила она.
Девочка ответила молчаливым кивком головы.
Наступило долгое молчание. Девочка продолжала смотреть в землю и дрожащими пальчиками мяла край платьица.
- Никого не выдала? - тихо спросила Тан Кэ.
Девочка подняла на нее глаза, опушенные длинными штрихами необыкновенно густых ресниц, и с укоризной, от которой Тан Кэ стало не по себе, сказала:
- Чэн Го?
- Да, да... - растерянно проговорила Тан Кэ: - Я знаю... Ее пытали?
- Ей отрубили руки.
- Ох!
Тан Кэ закрыла лицо руками. А девочка сказала совсем тихо, так, что Тан Кэ скорее угадала, чем расслышала:
- ...и повесили... вниз головой.
Тан Кэ отняла от лица руки и смотрела на девочку, не в силах проронить ни слова. А та спросила коротко и строго:
- Ну?
Тан Кэ провела рукой по бледному лицу:
- Ей было только четырнадцать.
- Уже четырнадцать, - поправила Цзинь Фын.
- Ты... не боишься?
Вместо ответа девочка, нахмурившись, спросила:
- Извините, пожалуйста, не могу ли я видеть сторожа У Вэя?
- Он уехал в город. Подождите его.
- Извините, но это невозможно... - несколько растерянно проговорила Цзинь Фын. - Видите ли, я очень тороплюсь.
- Тогда передай все мне... Ты же знаешь: мне все можно сказать.
- Благодарю вас, я это знаю, - колеблясь, сказала девочка и затем смущенно добавила: - Извините, пожалуйста, но не могли бы вы немного нагнуться?
При этом она приподнялась на цыпочках, тщетно пытаясь дотянуться до уха Тан Кэ. Той пришлось еще больше нагнуться, и тогда Цзинь Фын приблизила губы к ее уху и, закрыв глаза в стремлении быть точной, стала шептать. Тан Кэ пришлось напрячь слух, чтобы не пропустить ни слова.
Приняв передачу и проводив Цзинь Фын, Тан Кэ поглядела ей вслед и, вернувшись к Го Лин, шепнула:
- Маленькая связная.
У Го Лин сделались испуганные глаза.
- Боюсь новых людей.
- Это сестра Чэн Го.
- Почему не она сама?
- Повесили...
Го Лин испуганно взмахнула руками, как бы отгоняя страшное известие. Оправившись, она спросила:
- Зачем пришла связная?
- К нам на самолете послан уполномоченный штаба, женщина. Сегодня ночью она должна была спуститься на парашюте и вот-вот будет здесь.
- Как мы ее узнаем?
- Ее пароль: "Светлая жизнь вернется. Мы сумеем ее завоевать. Не правда ли?"
- Какой странный пароль!
- Мы должны ей подчиняться беспрекословно, исполнять все ее приказания.
- Мне это не нравится.
- А тебе хочется, чтобы партизанам было предоставлено право обсуждать приказы?
- Ты опять скажешь, что я трусиха, ну что ж, я и не скрываю: да, я трусиха. Я боюсь всех, кого не знаю; боюсь всех тайн и вот таких приказов. Придется быть настороже. Посмотрим, что собою представляет эта женщина...
- О, как ты рассуждаешь! - воскликнула Тан Кэ. - Центр требует подчинения, а мы будем "смотреть", понравится ли нам начальник... Можно подумать, что ты забыла: мы не просто партизаны...
- Ах, ты же знаешь, при дружбе Марии с полицией ей немного нужно, чтобы посадить даже святого... - в смущении проговорила Го Лин.
- Ты ее чересчур боишься.
- Она на нас так смотрит в последнее время.
- Мало ли кто и на кого смотрит. Главное - Мария не подозревает, кто мы с тобой...
Заслышав шум приближающегося по аллее автомобиля, Тан Кэ торопливо оправила фартук:
- Мария вернулась.
Го Лин взялась за щетку.
Через несколько минут в комнату вошла Ма. У нее был усталый вид. Она недовольно оглядела девушек и отослала их прочь.
Тан Кэ подошла к гаражу и остановилась, наблюдая, как У Вэй моет запыленный автомобиль. За шумом воды У Вэй не слышал шагов Тан Кэ и продолжал напевать что-то себе под нос. Только повернувшись к ней и едва не обдав ее водой, увидел и улыбнулся.
- Иди ко мне в помощницы! - весело крикнул он.
- В помощницы? - Тан Кэ смотрела на него без улыбки.
У Вэй опустил ведро и удивленно уставился на сердитое лицо девушки.
- Что случилось?
- Я хочу с тобою серьезно поговорить.
У Вэй вытер руки и жестом пригласил Тан Кэ к скамеечке.
- Ничего, я постою, - неприветливо сказала она.
- Я вижу: у тебя длинный разговор, - продолжая улыбаться, сказал У Вэй.
- То, что я хочу сказать, очень важно. Мы хотим предупредить тебя: ты должен бросить это... с Марией. Она нехорошая. Она может дорого обойтись и тебе и всем нам, эта полицейская дрянь... Мы же видим, что ты... - Тан Кэ не договорила, глядя в глаза У Вэю.
- Вы ничего видеть не можете, - ответил он недовольно. - Не можете и не должны, - настойчиво повторил он. - Начальник здесь я, и я знаю, что делаю.
- Я обязана была предупредить.
- Хорошо, хорошо... - сказал он, не скрывая желания окончить неприятный разговор.
Помолчав, Тан Кэ сказала:
- Была связная.
Он сразу насторожился:
- Ну?
- Принесла серьезное задание: взять живым Янь Ши-фана... Только я не понимаю, как это выполнить.
- Разве ты не знаешь, что Янь Ши-фан сегодня будет тут?
- А ты откуда знаешь? - с беспокойством спросила Тан Кэ, полагавшая, что только она знала это от связной Цзинь Фын.
- От... Ма, - ответил У Вэй.
- Ага!.. - Она хотела еще что-то сказать, но осеклась и, подумав, сказала: - Тогда это действительно подозрительно.
- Что?
- Это задание. Может быть, Го Лин права. Как-то уж очень кстати вдруг все сходится. Только получили задание, и Янь Ши-фан уже тут.
- Ты думаешь, возможна... - Он не договорил, но она поняла недосказанное слово "провокация" и нерешительно кивнула головой.
Вернувшись в комнаты, Тан Кэ тихонько сказала Го Лин:
- Может быть, ты и права. Все как-то уж очень подозрительно совпало: появление новой связной, прибытие нового человека из штаба, приезд такого лица, как Янь Ши-фан.
- Янь Ши-фан?
- Да, он должен вечером быть тут вместе с этим янки Баркли. Теперь нужно уберечься от Марии, чтобы она ничего не заподозрила...
- Значит, мы должны?..
- Задание остается заданием.
- Даже когда оно так подозрительно?
- Откладывать мы не имеем права.
- Ты права.
- Нужно действовать.
8
Цзинь Фын отодвинула камень и осторожно выглянула из впадины, служившей выходом на поверхность. Двор был пуст. Девочка вышла на двор и присела в тени, отбрасываемой разрушенным домом. Цзинь Фын устала, ужасно устала. Она закрыла глаза, и ей почудилось, что она гуляет в тенистом парке у дома губернатора. Она испуганно подняла веки, но видение сада секунду назад было так ярко, что она не сразу его отогнала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: