Грэм Робб - Открытие Франции. Увлекательное путешествие длиной 20 000 километров по сокровенным уголкам самой интересной страны мира
- Название:Открытие Франции. Увлекательное путешествие длиной 20 000 километров по сокровенным уголкам самой интересной страны мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-04695-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грэм Робб - Открытие Франции. Увлекательное путешествие длиной 20 000 километров по сокровенным уголкам самой интересной страны мира краткое содержание
Автор этой книги – знаменитый историк и биограф, страстно любящий Францию и посвятивший ее изучению многие годы. Большинство историков фокусировали свое внимание на Париже – столице централизованного государства, сконцентрировавшей все политические, экономические и культурные достижения. Г. Робб увлечен иной задачей. Объехав Францию вдоль и поперек, побывав в самых дальних ее уголках, он меняет привычные представления о стране с помощью огромного исследовательского материала, начиная с доримской Галлии и завершая началом XX в., – и все это в форме увлекательных новелл о малоизвестных и прославленных на весь мир исторических событиях и персонажах. Он блестяще достигает поставленной цели – открыть читателю неизвестную прежде Францию.
Открытие Франции. Увлекательное путешествие длиной 20 000 километров по сокровенным уголкам самой интересной страны мира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бретань… еще была лоскутным одеялом: например, Quellien и V. Segalen, 95 (местность Бигуден (Bigouden).
…платья и рубашки: Hélias, 277; Martin и Martenot, 491 – 492.
Круглые шляпы бретонских мужчин: Planhol, 297 и 311.
…«синий» стиль: Planhol, 302
…женщин Арля: Weber, 231.
…галстук-бабочка: Planhol, 310.
Региональные костюмы были выставлены: Exposition universelle, 460 – 470.
…Музей этнографии: Hamy; Thiesse (2001), 197 – 207; также о Кемпере: Watteville Du Grabe; Anon. (1886).
…Монтань-Нуара: Thiesse (2001).
16. Потерянные провинции
…огромным стараниям: Blondel; о г-не Блонделе: G. Turquer и D. Raillot: http/perso.wanadoo.fr/dieppe76/personnages. html.
«Родина – это не ваша деревня»: Weber, 108.
«Поражения при Пуатье»: Lavisse (1888), 315.
«Маленькие жители лесов»: Lavisse (1907), 35.
Накануне Первой мировой войны: Weber, 110.
…воинскую повинность: Forrest, 44 – 50. Примеры писем: 119 – 120.
…скверное чувство юмора: Guillaumin, 205.
…читал… на пороге: Dondel, 177.
…не пускали детей в школу: Strumingher, 134 – 136.
…армию педагогов: см. Gildea.
…signum: Baris, 45 – 46; Serbois, 214.
…на латыни вместо французского: Sigart, 25.
…«…похожи на полупустые шкатулки»: Hélias, 339.
…Бекассина: М.-А. Couderc, 10.
…считать себя французами: Planhol, 324.
«Бретонцы, говорившие по-бретонски»: Hélias, 341.
…гордость родной провинцией… часть патриотизма: Thiesse (1997).
…тактичная децентрализация: Hazareesingh (1998).
…умение говорить на обоих языках: Baris, 47 и 65.
…сдали экзамены: Héìias, 148.
…запретить церковное служение на бретонском языке: Press, в Parry. Таблички в автобусах, запрещавшие плеваться и говорить по-бретонски, – миф: Broudic.
…сохранить… рифмы: Rousselot, 223.
…«На диалекте Монжана»: Dottin.
…«...вы собираетесь спросить меня»: Tastu (1846), 23.
…о детях-туристах: например, Consul; Delattre (1846); Desarènes; Labesse.
…«Три месяца под снегом»: Porchat.
…чувствуют себя «настоящими французами»: Briand, i.
…образ корсиканцев: например: Forester; Lemps; Lioder.
…«люди, которые входили в гостиницу»: Bruno, 165 – 166.
…«потерянные провинции»: например, P. Joanne (1883); и тома об Эльзасе-Лотарингии в серии Ardouin-Dumazet: они были озаглавлены Les Provinces perdues («Потерянные провинции». – Пер.), а в 1919 году переименованы в Les Provinces délivrées («Освобожденные провинции». – Пер.).
…дорогами… которые бросают вызов самой смерти: Ferrand (1904); A. Joanne (1860), 385 – 387.
…«страна, о которой во Франции знают меньше всего»: например,: Armaignac, 361, цитирует Мартеля; Dujardin, 510.
…парижанин… похищен… завязали глаза: МР, 1846, р. 8.
…маленькие Швейцарии: Beauguitte; Grandsire (1858), 67; Phillips, 12; Reichard, 8; Les Français, Province, II, 365.
…«даже в самых отдаленных провинциях»: Larousse, XVI, 549·
…Монпелье-лё-Вьё: Betham-Edwards, 279 – 299; также Armaignac, 374 – 375; Gourdault, 193 – 195.
«Поскольку моя утопия»: Betham-Edwards, 298 – 299.
…«Колумб подземного мира»: Baring-Gould (1894), 27.
…«Я начал спускаться первым»: Martel, «Le Gouffre» и (1894), 27.
…«проводящим рекламные кампании»: Martel, Les Cévennes.
…гравюра: Martel (1894), 327.
Их собаки: Martel (1898).
Старухи крестились: Martel (1894), 14.
Большой Вердонский каньон: Martel (1906); Reclus (1899), 355.
…дорога, соединяющая Кастеллан и Мутье: С. Black, 166.
…«американское чудо во Франции»: Martel и Janet, 596.
17. Путешествие к центру Франции
«Из мрака вынырнули, все сразу, три тени»: Briault, 5.
…от Парижа до Бреста и обратно: Dargenton.
…Шарль Террон: Gendry, 1 – 10.
«Это расстояние не следует превышать»: Briault, 17.
…перевал Турмале: например, Conty (1899), 309.
…складные велосипеды: Marcadet, 285 (иллюстрация).
…сами накачивали свои шины: МР, 1909, р. 184.
…тяжелую ветку: Bertot, 92; Rougelet, 53·
…железнодорожные компании: M.C. Jones, 71; также Curtel.
Туристический клуб Франции: L. Bonnard, 147 – 148.
Для велосипедистов… карты: Baedeker (1903), xxxviii.
«Никогда нельзя быть полностью уверенной»: М.С. Jones, 16.
…«...широким и мощным жестом»: Tour De Françe, 1903 – 2003 (2003), p. 20.
«Можем ли мы быть дальше от Парижа»: Tour De Françe, 1903 – 2003 (2003), p. 26.
…лес Фонтенбло: Mangin, 6.
Дорога из Байонны в Биарриц: МР, 1858, р. 160.
…рекламными объявлениями гостиниц: Gratiot, 141.
…хребет Вогезы: Grad, 431.
…Дорога Больших Альп: À travers le Monde, XVII (1911), 169 – 170; Giraut, 300; J.-P. Martin, 35.
…Лазурный Берег: Bernoulli, III, 6; Nash, 153; Rességuier, 5; Young, 215.
…местной растительности… не стало: Hare, 28 и 31.
…«огромный и уродливый современный город»: Hare, 51.
…Course de Côte de Laffrey: J.-P. Martin, 41.
…«Автомобиль»: Kipling (2003), 85.
…«речники, чьи лодки вмерзли в лед на канале»: Alain-Fournier, ч. II, 3.
…«ужасным шепелявым акцентом»: Alain-Fournier, ч. II, 5.
…самый большой в истории пикник: L’Humanité, 14 июля 2000 г.; Le Monde, 16 июля 2000 г.; http://www.culture.gouv.fr/culture/actualites/communiq/piquenique.htm; http//14juillet.senat.fr/banquet2000/piquenique.html.
…географическим центром Франции: фотографии J. Zeven и E. Wertwijn: http//www.kunstgeografie.nl/centre.mich.htm.
…Бельведер: A. Joanne (1869), 58; P. Joanne (1902), 4034; E. Reclus (1886), 4 – 5.
…ректор Гренобльского университета: Becker, 34 – 37.
…спрятаться в лесах: Bonnet; Weber, 43.
…«…мужчины нашей мирной округи»: Becker, 37.
…пограничных лесов: Planhol, 13 – 14; Strabo, Geography, IV, 3, 5.
«Мы вдруг услышали… треск»: Denizot и Louis, 45 – 46 (Sgt Bacqué).
…засыпать окопы: Kipling (1933), 42.
Весной 1991 года: Denizot и Louis; также Robert Gibson, 304 – 305.
Эпилог. Тайны
…вершина обвалилась: Baedeker (1901), 53; Du Boys, 243.
…Бюгарак: Delambre, I, 69 – 70; Alder, 202 – 205.
…«Наши потомки»: La Cousine Bette, Balsac, VII, 100.
…про облаву на цыган: Lunemann, 47 – 48; Walckenaer «Sur la diversité», 74 – 75.
…мемориальная доска: Stevens.
Список цитируемых работ
The place of publication is Paris, London or New York, unless otherwise noted.
Publishers’ names are given only where interesting or necessary.
Abbreviations:
AV : Annales des voyages
BSAP : Bulletins de la Société d’anthropologie de Paris
BSG : Bulletin de la Société de géographie
EF : Ethnologie française
MP : Le Magasin pittoresque
NAV : Nouvelles annales des voyages
RLR : Revue des langues romanes
TM : Le Tour du monde
Abgrall, Jean-Marie. ‘Étude de la voie romaine et du chemin de pèlerinage des Sept Saints de Bretagne’. Association bretonne , XXX (1912), 202 – 230. About, Edmond. Maître Pierre. 1858.
Achard, Amédée. Une saison à Aix-les-Bains. 1850.
Achard, A. La Vie errante. 1869.
Adam, Lucien. Les Patois lorrains. Nancy and Paris, 1881.
Administration centrale des Landes. Description du département des Landes. Year VII (1799).
Agulhon, Maurice. La République au village. 2nd ed. 1979.
Agullana, Rosa. ‘Mon enfance’. In Archives de Gascogne (1993), pp. 107 – 119.
Alain-Fournier. Le Grand-Meaulnes . 1913.
Alder, Ken. The Measure of All Things. 2002.
Alison, Sir Archibald, et al. Travels in France During the Years 1814 – 1815. 2 vols. 2nd ed. Edinburgh, 1816.
Angeville, Adolphe d’. Essai sur la statistique de la population française. Ed. E. Le Roy Ladurie. 1969.
Angeville, Henriette d’. Une excursion à Chamouny en 1790. Bourg, 1886.
Anon. Journal d’un voyage de Genève à Paris, par la diligence. Geneva and Paris, 1792.
Anon. Glossaire genevois, ou Recueil étymologique des termes dont se compose le dialecte de Genève: avec les principales locutions défectueuses en usage dans cette ville. 2nd ed. Geneva, 1827.
Anon. ‘Hameau de Goust, dans les Pyrénées’. NAV , XXXVII (1828), pp. 109 – 113.
Anon. Un voyage d’artiste: guide dans les Pyrénées par deux amis. Paris and Toulouse, 1835.
Anon. ‘Notice sur la carte géologique générale’. Comptes rendus hebdomadaires des séances de l’Académie des sciences , I (30 November 1835), pp. 423 – 429.
Anon. De la Loire aux Pyrénées. Lille, 1840.
Anon. ‘Nouvelles agricoles’. Annales agricoles et littéraires de la Dordogne (Périgueux), 1840, pp. 372 – 375.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: