Амри Шихсаидов - Дагестанские святыни. Книга вторая
- Название:Дагестанские святыни. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Эпоха»637878c4-7706-11e4-93e4-002590591dd6
- Год:2008
- Город:Махачкала
- ISBN:978-5-98390-051-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Амри Шихсаидов - Дагестанские святыни. Книга вторая краткое содержание
Второй выпуск сборника «Дагестанские святыни» посвящен выдающимся памятникам истории, материальной культуры народов Дагестана, жизни и научному наследию известных представителей духовной элиты, науки, просвещения, поэтического творчества, культуре рукописной и печатной книги. История городов и грандиозных оборонительных комплексов, подобных Даг-бары – Великой Кавказской стене, дополняется рассказами о ряде дагестанских селений – административных, торгово-ремесленных и интеллектуальных центрах, известных далеко за пределами региона.
Дагестанские святыни. Книга вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сочинение «Хуласат ат-тафсил» написано человеком, прорусская ориентация которого уже определилась, который значительно «русифицировался» за время долголетнего пребывания в России (И.Ю.Крачковский). В произведении Абдурахмана встречаются многочисленные заимствования из других языков, вполне объяснимые новыми условиями, в которых оказались Шамиль и его окружение. В основном это термины военно-административного и социального характера, географические названия, а также русские имена. К некоторым из этих новых терминов и слов, которые Абдурахман старается точно воспроизвести в арабской передаче, он дает краткие объяснения (например, «дворянское собрание» – «а значение его – собрание эмиров для совещания»; «фельдъегерь» – «а это посланец от имени царя»; слово «князь» сопровождается объяснением «над ним нет никого, кроме царя», а слово «мещанин» автор иронически толкует как «мул, рожденный от лошади и осла»).
Характеризуя арабскую литературу на Северном Кавказе, академик И.Ю.Крачковский писал: «…эта местная провинциальная арабская литература на Кавказе приобретает общее и широкое значение – не только исторического источника, не только литературоведческого материала, но и живого человеческого документа, настоятельно требующего к себе внимания современности».
Арабская литература на Северном Кавказе представляет собой, по мнению академика И.Ю. Крачковского, своеобразную линию развития «как бы боковой ветви арабской литературы, параллели к которой было бы трудно подыскать.
Памятники ее гораздо более разнообразные, чем казалось издали по первому взгляду, представляли интерес не только для местной истории, но и для арабистики, для общей истории арабской литературы».
Примечания
1. Кегер (Кухир) – гора и селение (ныне в Гунибском р-не) близ Гуниба, где располагались позиции русских войск под командованием ген. – адъют., кн. Барятинского.
2. Алибек Аксаевский (ал-Яхсави, Алибек из Аксая) – полковник царской армии. В 1859 г. при осаде Гуниба и пленении Шамиля был переводчиком у главнокомандующего Кавказской армией кн. А.И.Барятинского. См.: Хроника Мухаммеда Тахира ал-Карахи о дагестанских войнах в период Шамиля. М.-Л., 1941. С. 278–279.
3. Захидат (Загидат) – третья жена Шамиля, дочь Джамалутдина Газикумухского (ал-Газигумуки), ученого и духовного наставника Шамиля.
4. Шуанат – четвертая жена Шамиля, дочь богатого армянского купца, в христианстве – Анна Ивановна Улусова, была взята в плен при нападении на Моздок в 1840 г. и привезена в имамат.
5. Нафисат – старшая дочь Шамиля, жена Абдурахмана Газикумухского. Умерла в Калуге.
6. Фатимат – вторая дочь Шамиля, жена Абдурахима, родного брата Абдурахмана Газикумухского.
7. Аминат – дочь чохского наиба Инкав Хаджи (Энькау-Хаджио), жена Мухаммедшафи (Магомед-Шафи), третьего сына Шамиля. Умерла в Калуге.
8. Хаджияв, сын Газиява ал-Карати (из Караты) – ученый, мюрид, сподвижник Шамиля, сопровождал его после пленения в поездке в Россию.
9. Тавуш Мухаммед ал-Карати (из Караты) – мюрид Шамиля, находился с Шамилем в ссылке в России.
10. Абдулкерим, сын кади Тахмас-хана ал-Чиркави (из Чиркея) – бывший секретарь Шамиля, сын Тахмас-хана, кадия Чиркея.
11. Чугуев – город, расположенный недалеко от Харькова (ныне в Харьковской области).
12. Цатаних – селение (ныне в Унцукульском р-не).
13. Зирани – селение (ныне в Унцукульском р-не).
14. Каркиб – очевидно, сел. Гергебиль (ныне в Гергебильском рне).
15. Карата – селение (ныне в Ахвахском р-не).
16. Ириб – селение и крепость (ныне в Чародинском р-не).
17. Чох – селение и крепость (ныне в Гунибском р-не).
18. Абдурахим (Абдаррахим) – сын Джамалуддина Газикумухского, младший брат Абдурахмана, зять Шамиля, женатый на его дочери Патимат.
Литература
1. [Абд ар-Рахман ибн Джамал ад-Дин ал-Хусайни ал-Кибуди ал-Гази-Гумуки ад-Дагестани]. Хуласат ат-тафсил ан ахвал ал-имам Шамуил («Резюме подробного изложения о том, что касается имама Шамиля. Калуга. 1281/1864-5 г.). Отдел рукописей Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН. Шифр А.710. (На арабском языке).
2. Саййид Абдурахман, сын Джамалуддина ал-Хусайни ал-Газигу-муки ад-Дагестани. Краткое изложение подробного описания дел имама Шамиля. Калуга, 1281 г.х. Хуласат ат-тафсил ан ахвал ал-имам Шамуил. Перевод с арабского, введение, комментарии и указатели Н.А.Тагировой. М., 2002.
3. Казем-Бек М.-А. Мюридизм и Шамиль. – В кн.: Казем-Бек М. Избранные произведения. Баку, 1985.
4. Крачковский. И.Ю. Арабская рукопись воспоминаний о Шамиле. – Избр. соч. Т.VI. М.-Л., 1960.
5. Крачковский. И.Ю. Арабская литература на Северном Кавказе. – Избр. соч… Т.VI. М.-Л., 1960.
6. Крачковский И.Ю. Над арабскими рукописями. М., 1965.
7. Михайлова А.И. Каталог арабских рукописей Института народов Азии Академии наук СССР. Вып. 3. История. М., 1965. С. 143–145.
8. Руновский А. Записки о Шамиле. СПб., 1860.
9. «Русский Художественный Листок», № 31. 1 ноября 1859.
10. Шарафутдинова Р.Ш. Имам Шамиль в Петербурге. К юбилею
Шамиля (1797–1997). Кунсткамера. Этнографические тетради. Вып. 11. Санкт-Петербург, 1997.
11. Шарафутдинова Р.Ш. Шамиль и Публичная библиотека. – Восточный сборник. Вып. 6. Санкт-Петербург, 2003.
12. Tagirova N.A. und Šixsaidov A.R. ‘Abdarrahman al-Gazigumuqi und seine Werke // Muslim Culture in Russia and Central Asia from the 18-th to the Early 20-th Centuries. Hrsg. von Michael Kemper, Anke von Kűgelgen, Dmitry Yermakov. Berlin, 1996.
В статье использованы рисунки художников Б.М. Калаушина, Я.И. Крестовского, Ю.В. Смольникова из книги «Ленинград. Из истории города». Ленинград, 1957 г.
О художественном оформлении дагестанских литографированных книг
А.А.Исаев
Искусство создания и оформления книги является составной частью духовной культуры народа. Проникновение и распространение арабо-мусульманской культуры обогатило традиционное искусство Дагестана. Говоря об этом, М. Маммаев справедливо отмечает: «Исламское искусство Дагестана формировалось на основе синтеза арабо-мусульманского искусства и богатых традиций доисламского декоративно-прикладного искусства, народной архитектуры и словесного художественного творчества», а также графического искусства древних охотников и земледельцев.
Изобразительное искусство Дагестана своими живительными корнями уходит в далекое прошлое. К числу наиболее древних произведений искусства Дагестана относятся сохранившиеся до наших дней на поверхности каменных скал, пещер, а также на гончарных и других бытовых изделиях дагестанских художников и мастеров многочисленные рисунки диких зверей, домашних животных, людей, орудий труда и охоты и другие замысловатые изображения. Одни из них доступными древним художникам средствами графического искусства (точки, штрихи, линии, кресты, овалы, круги и т. д.) нарисованы разноцветной (красной, желтой, черной, белой) охрой, а другие вырезаны острым твердым предметом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: