Доминик Бартелеми - Рыцарство от древней Германии до Франции XII века
- Название:Рыцарство от древней Германии до Франции XII века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Евразия
- Год:2012
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91852-022-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Доминик Бартелеми - Рыцарство от древней Германии до Франции XII века краткое содержание
Эта книга является итоговым трудом ученого с мировым именем, ведущего французского медиевиста, профессора средневековой истории в университете Сорбонна. руководителя исследований в Практической школе высших наук, известного своими научными разработками в области исторической антропологии. Предпринятые им изыскания позволили по-новому взглянуть на механизмы, управляющие средневековым обществом, выделить его специфические черты, ускользавшие от внимания историков, занимавшихся этой проблематикой ранее. Не случайно во французской прессе результаты исследований Доминика Бартелеми сравниваются с прорывом, совершенным к середине XX века Марком Блоком. Книга о рыцарстве Доминика Бартелеми мало похожа на традиционные исследования этого феномена средневековой Европы и охватывает период, далеко выходящий за рамки возникновения и дальнейшего существования рыцарского сословия. Французский историк рассматривает рыцарство не только как специфическую военную касту, появившуюся в условиях политических изменений в X-XI веках, но как явление культуры, оказавшее определяющее воздействие на становление цивилизации западноевропейского средневековья. Доминик Бартелеми полагает, что рыцарство было своего рода «столпом» средневекового общества, впитав в себя основные ценности и установки той эпохи. На базе аутентичных источников он подвергает всестороннему анализу разные стороны жизни этого сословия. Ученый обращает внимание как на культурные завоевания рыцарства, так и на безнравственные и безобразные стороны его жизни: среди которых настроенность на военные конфликты, или презрение к труду. Особое место в книге занимает глава о так называемой «рыцарственной» культуре и литературе, ставшими своего рода мостом к литературе Нового времени. Книга будет хорошим подарком для всех изучающих французскую историю и литературу, а также для всех интересующихся рыцарями и рыцарством как культурным феноменом.
Рыцарство от древней Германии до Франции XII века - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Werner, Karl Ferdinand. Formation et carrière des jeunes aristocrates jusqu'au X еsiècle // Georges Duby: L’écriture de l’historie. Sous la responsabilite de Claudie Duhamel-Amado et Guy Lobrichon. Bruxelles; Paris: De Boeck Université, 1996. P. 295–306.
Werner, Karl Ferdinand. Les principautes peri pheriq ues dans le monde franc du VIIL’ siècle // Settimane di studio del Centro Italiano di studi sull'alto Medioevo, XX. Spoleto, 1972. P. 483–514, 525–535. Перепечатано в: Werner, Karl Ferdinand. Structures politiques…
Werner, Karl Ferdinand. Structures politiques du monde franc (VI е-XII еsiècles): etudes sur les origines de la France et de l'Allemagne. London: Variorum reprints, 1979.
Werner, Karl Ferdinand. Vom Frankenreich zur Entfaltung Deutschlands und Frankreichs: Ursprunge-Strukturen-Beziehungen. Ausgewahlte Beitrage: Festgabe zu seinem sechzigsten Geburstag. Sigmaringen: J. Thorbecke, 1984.
Werner, Karl Ferdinand. Les origines: avant l'an mil // Histoire de France: sous la dir. de Jean Favier. T. 1. Paris: Fayard, 1984.
Werner, Karl Ferdinand. Naissance de la noblesse: l'essor des elites politi-ques en Europe. Paris: Fayard, 1998.
White, Stephen D. Re-thinking kinship and feudalism in early medieval Europe. Aldershot: Ashgate Variorum, 2005.
White, Stephen D. Feuding and peace-making in eleventh-century France. Aldershot; Burlington (Vt): Ashgate, 2005.
White, Stephen D. Feuding and peace-making in the Touraine around the year 1000 // Traditio. 42 (1986). P. 195–263. Перепечатано в: White, Stephen D. Feuding… Chap. 1.
Wilks, Michael (ed.). The World of John of Salisbury. Oxford: B. Blackwell, 1984. (Studies in church history. Subsidia; 3.)
Williams, Derek. Romans and Barbarians: four views from the empire's edge, I stcentury AD. New York: St. Martin's press, 1999.
Wood, Ian N. The merovingian kingdoms: 450–751. London; New York: Longman, 1994.
Zink, Michel. Litterature française du Moyen âge. Paris: PUF, 2001.
ИЛЛЮСТРАЦИИ


















Примечания
1
Поскольку во времена борьбы с Цезарем их конница превосходила его конницу, ему пришлось набирать германских всадников (52 г. до н. э., Записки Юлия Цезаря... VII, 65).
2
По-французски и рыцари, и римские всадники называются chevaliers [Прим. пер.).
3
Plaid (лат. placitum) — у франков военный смотр и одновременно народное собрание, решавшее политические, законодательные и судебные вопросы. Впоследствии трансформировалось в собрание франкской знати. Также слово placitum стало означать тяжбу, судебное собрание или встречу между воюющими аристократами, на которой стороны пытались прийти к мировому соглашению [Прим. ред.].
4
Ост (лат. hostis) — термин, обозначавший армию или крупный отряд. Часто словом hostis называли своего рода ополчение (племенное или феодальное), собираемое из всех боеспособных мужчин для крупномасштабного похода или отражения вражеского вторжения [Прим. ред.].
5
Но если так рассуждать, у греков тоже была «Илиада», у евреев — Библия (с Псалтырем или Книгой Иосифа Навина), у Индии — «Махабхарата»...
6
Однако не все: многих нанимал сам Цезарь во время галльской войны и гражданской войны с Помпеем.
7
Хищничество и отказ от земледелия критикуются в разделе III, 17.
8
Фрамея — вид копья.
9
В «феодальном обществе» если и есть звания, они связаны с размером владений (то есть честь имеет очень материальный характер).
10
Несмотря на нюанс, указанный в главе 7 (с. 461): «Царей они выбирают из наиболее знатных, вождей — из наиболее доблестных».
11
Там действительно обсуждаются «значительные дела».
12
Далее мы увидим, что даже для Средних веков противоречие между «частным» вассалитетом и «общественными» институтами историческая схоластика преувеличила.
13
Записки Юлия Цезаря... VI, 23: «principes regionum aut pagorum» (старейшины областей и пагов); Германия, 12 (с. 464): «per pagos vicosque» (в округах и селениях). [Переводчик Цезаря слово pagus перевел как «паг», переводчик Тацита — как «округ»; у Д. Бартелеми это pays (страна) — Прим. перев.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: