А. Царинный - Украинское движение: краткий исторический очерк, преимущественно по личным воспоминанием

Тут можно читать онлайн А. Царинный - Украинское движение: краткий исторический очерк, преимущественно по личным воспоминанием - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Москва, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Украинское движение: краткий исторический очерк, преимущественно по личным воспоминанием
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Москва
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

А. Царинный - Украинское движение: краткий исторический очерк, преимущественно по личным воспоминанием краткое содержание

Украинское движение: краткий исторический очерк, преимущественно по личным воспоминанием - описание и краткое содержание, автор А. Царинный, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Украинское движение: краткий исторический очерк, преимущественно по личным воспоминанием - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Украинское движение: краткий исторический очерк, преимущественно по личным воспоминанием - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. Царинный
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В актах Московского государства постоянно встречаем упоминания об «украинах» (пограничных областях): псковской, смоленской, татарской (от татар), мордовской (от мордвы), мещерской (от мещеры) и иных. Когда южное пограничье Московского государства от крымских татар заселилось слободами, то есть вольными от всяких повинностей и податей поселениями, оно стало называться слободской украиной. В одной из сибирских песен сборника Кирши Данилова поется об амурской украине. С другой стороны, в польской «Хронике» Стрыйковского [23] Стрыйковский Мацей (ок. 1547–1582) — польский историк. В 1570 окончил Краковскую академию. Был военным, затем дипломатом. Автор «Хроники польской, литовской, жмудской и всей Руси» (изложение доведенр до 1572). (1582) вспоминаются «украины» польского королевства: прусская (от пруссаков) и литовская (от литовцев). Позднее, в конце XVI и в XVII веке, главное внимание поляков привлекали «украины» киевская, брацлавская и подольская, то есть пограничные области Польши с хищными крымцами, постоянно производившими на Польшу свои опустошительные разбойничьи набеги. Постепенно в обиходной речи воеводства Киевское, Брацлавское и Подольское сделались «украинами» по преимуществу, а потом вообше «Украиной» (с большой буквой в начале). Но эти же области в старом русском представлении были Малою Русью, или, в греческом выговоре слова «Русь» — Малой Россией, то есть исконной, первоначальной родиной русского народа со священным Киевом на челе. Как известно, древние греки ввели в обычай называть «Малой» страну, бывшую колыбелью, прародиной данного народа, а «Великой» — страну, позднее им колонизованную. Так, Малая Азия, в древнегреческом понимании, являлась прародиной азиатов, а Великая Азия — собранием их колоний. Малая Греция обнимала только южную часть Балканского полуострова (то есть Эпир, Фессалию, Аттику, Пелопоннес), а греческие колонии в Сицилии и по берегам Апулии и Калабрии назывались Великой Грецией. От греков эти понятия переняли и русские — еще в XIII и XIV веках. В результате для одной страны получилось два названия: русское — Малая Россия (применяющий его русский имеет в виду ход истории и национальность жителей) и польское — Украина (здесь поляк смотрит из Варшавы на древнюю Малую Русь как на пограничье своего государства от татарских степей — «диких полей»).

Когда в укор политике Екатерины у поляков явилась тенденция отрицать русизм, или русскость, русских, живших в пределах упраздненной Польши, тогда ухватились за название «Украина», чтобы повернуть мысль таким образом: раз страна называется Украиной, то, значит, народ, ее населяющий, должен называться украинским.

Вот когда исчезли русские в Малой Руси и появились украинцы как особая якобы национальность. В Белой, Черной и Червонной Руси новых географических названий не образовалось, а потому поляки должны были называть тамошних жителей по-старому — русскими или русинами. Впервые название «украинцы» встречается в печати в выходивших на французском языке в последние годы XVIII века сочинениях замечательного польского ученого графа Яна Потоцкого [24] Потоцкий Ян (1761–1815) — польский общественный деятель, историк. Служил в министерстве иностранных дел при императоре Александре I. Автор многих тенденциозных работ по славяноведению. . Но все-таки граф Потоцкий выводил украинцев от древнерусских племен, перечисленных в «Повести временных лет», приписываемой Нестору: от полян, древлян, волынян и бужан. Следующий по времени польский ученый, трактовавший об украинцах, граф Фаддей Чацкий [25] Чацкий Тадеуш Фаддей (1765–1813) — польский общественный деятель. В 1803 назначен ревизором училищ Волынской, Подольской и Киевской губерний. Совместно с Г. Коллонтаем основал Кременецкий лицей. Покровительствовал этому лицею. Разработал училищный устав (1805), утвержденный Александром I. Автор псевдонаучной работы «О названии "Украина" и зарождении казачества» (1801). , знать не хочет ясной еще для упомянутого Грондского этимологии слова «украина» — «a verbo polonico Kray», а уверяет, что украинцы произошли от укров, особой орды, пришедшей на место Украины из-за Волги в VII веке, в действительности никогда не существовавшей. От укров — Украина, от Украины — украинцы. Таким образом, выходило, что в украинцах нет ничего русского и что Екатерина, участвуя в разделах Польши, ложно думала, будто она возвращает в лоно России отторженных от нее русских.

Родной брат графа Яна Потоцкого, граф Северин Потоцкий, в первые годы XIX века был попечителем вновь открытого Харьковского университета. Он привлек нескольких польских профессоров к преподаванию в нем. В Харькове образовался целый польский ученый кружок. Мысли Яна Потоцкого и Фаддея Чацкого о нерусском происхождении «украинцев» перенесены были через этих лиц на почву Левобережной Малороссии и Слободской Украины и нашли здесь значительное распространение. Автор «Истории русов» (по догадкам, Г. А. Полетика [26] Полетика Григорий Андреевич (1725–1784) — малорусский писатель. В 1745 окончил Киевскую академию. В 1764–1773 — главный инспектор Шляхетского корпуса. Отстаивал в написанных им произведениях автономию Левобережной Малороссии и казацкие вольности. Автор «Исторического известия, на какой основе Малая Россия была под республикой Польской…» и, как полагают, «Истории русов». или его сын В. Г. Полетика [27] Полетика Василий Григорьевич (1765–1845) — собиратель материалов по истории Малороссии. Окончил Виленский университет. До 1790 был на военной службе. По мнению А. М. Ламанского, в соавторстве со своим отцом написал «Историю русов». ) был возмущен этими «баснословными сказками» и в своем сочинении горячо протестовал против польского поползновения оторвать малороссиян от их древнерусского корня, от древнекиевской княжеской старины.

На заре русской истории основным стержнем русской народной жизни был великий водный путь «из Варяг в Греки»: Волхов — Днепр. По этому пути везде, от Новгорода до Киева, жил один народ и был один язык. Нынешнее новгородское наречие является, по-видимому, наиболее близким к древнерусскому языку. Русские колонисты, подвигаясь от линии Волхов — Днепр далее на восток в финские земли, подверглись в выговоре влиянию финского языка, и таким образом образовались великорусские наречия, вплоть до самого младшего по возрасту — московского. Русские в Белой, Черной, Малой и Червонной Руси, войдя постепенно в состав Польско-Литовского государства, подчинились в своем языке воздействию языка польского, отчасти в выговоре (белорусское дзеканье: хадзиць, ездзиць), но главным образом в словаре. Тем не менее сохранилось полное языковое единство русского народа на всем пространстве его расселения. Усилиями всех ветвей его был выработан, по примеру других народов, общий литературный русский язык для нужд науки, просвещения, государственной и общественной жизни. В основу его был положен церковнославянский язык, в свою очередь происшедший от одного из говоров древнеболгарского языка. Задача была разрешена: единый народ имел единый письменный язык.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А. Царинный читать все книги автора по порядку

А. Царинный - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Украинское движение: краткий исторический очерк, преимущественно по личным воспоминанием отзывы


Отзывы читателей о книге Украинское движение: краткий исторический очерк, преимущественно по личным воспоминанием, автор: А. Царинный. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x