Иосиф Бренер - Страна Биробиджан

Тут можно читать онлайн Иосиф Бренер - Страна Биробиджан - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство ФГБОУ ВПО «ПГУ им. Шолом-Алейхема», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Страна Биробиджан
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ФГБОУ ВПО «ПГУ им. Шолом-Алейхема»
  • Год:
    2013
  • Город:
    Биробиджан
  • ISBN:
    978-5-8170-0207-2
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иосиф Бренер - Страна Биробиджан краткое содержание

Страна Биробиджан - описание и краткое содержание, автор Иосиф Бренер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История Еврейской автономной области с самого начала создания Биробиджанского проекта и до настоящего времени преподносит новые, ранее неизвестные нам факты. Они раскрывают и подтверждают реальность событий, происходивших в двадцатые-сороковые годы, в основе которых была идея создания Еврейской государственности на Дальнем Востоке России. В эту работу, кроме правительственных структур, общественных организаций в России и СССР, были вовлечены десятки зарубежных организаций и руководители ряда иностранных государств, сотни учёных, писателей, поэтов, художников, архитекторов.

Биробиджанский проект привлёк под знамя, на котором было начертано «В еврейскую страну!», тысячи евреев-переселенцев как из республик СССР, так из зарубежья. Эта книга посвящена тем, кто, не жалея сил и энергии, создавал фундамент новой Родины и, несмотря на гонения и репрессии, оставался ей преданным и верным. Не все из них дожили до сегодняшнего дня, отдав свою жизнь во имя идеи, которая привела их на дальневосточную землю, но дети и внуки первых переселенцев должны сохранить светлую память о своих предках во имя будущих поколений.

Страна Биробиджан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страна Биробиджан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иосиф Бренер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как быстрее донести газету до читателя? Этот очень важный вопрос сразу встал перед издателями и редакцией. Тогда же было принято решение привлечь к распространению изданий, кроме киосков «Союзпечати», детей. В начале девяностых годов в условиях финансового и экономического кризиса в стране многие предприятия не работали, прилавки в магазинах были полупустыми. В семьях, где родители, работавшие, например, на одном предприятии, оказались безработными, дома часто не было денег даже на хлеб, поэтому любая возможность заработать ценилась на вес золота. Майя с коллегами пригласили на работу подростков 13–15 лет. Заключался устный договор под честное слово. Ребёнку давалось столько газет, сколько он был в состоянии продать. Получалось по 100–300 штук, чтобы хватило на всех. А всех было иногда до 50–60 человек. За реализацию газет дети получали двадцать процентов от выручки. Это были очень приличные деньги, заработанные подростками честным трудом. Во многих семьях это был тогда единственный источник дохода, который позволял обеспечивать необходимым минимумом продуктов всю семью. Поэтому нередко детям помогали их родители. Утром они получали газеты и уже к вечеру приносили выручку. Расчёт производился на месте и сразу. Тогда же, наверное, родилась идея создания новой газеты «Ух ты!», выпускавшейся под девизом «Для тех, кто растёт», которая чуть позже тоже вышла в свет, но уже под другим руководством. Она привлекла внимание юных биробиджанцев и объединила немало детей.

Газеты пользовались большой популярностью у рекламодателей. Иногда в качестве расчётов редакция частично принимала у рекламодателей продукты питания, сладости, которые раздавались детям безвозмездно, просто чтобы подкормить ребят и их помощников перед работой. Как-то ранним утром, когда в коридоре редакции маленькие почтальоны ждали очередного тиража газета, один из ребят воскликнул: «Когда же нам принесут нашу «УШАНКУ»?» Так газета получила в народе своё второе название, которое было ничуть не хуже первого. Кстати сказать, здоровье каждого работающего ребёнка было официально застраховано.

Думаю, что Шолом-Алейхем оценил бы это по достоинству. Если бы он был жив, то мог бы гордиться такой популярностью своей фамилии в Биробиджане. Пусть скажут ему предприниматели спасибо, что он не вставил в своё завещание пункт о перечислении гонорара за использование его псевдонима в коммерческих целях, так как сегодня на рекламных стендерах по городу мелькают указатели, где в адресе присутствует «Улица Ш-А» и указывается номер дома.

В 1994 году, к 135-летию со дня рождения Шолом-Алейхема в Биробиджане состоялась научно-практическая конференция: «Шолом-Алейхем: творчество и проблемы литературного наследия», прошедшая под девизом: «Шолом-Алейхем — блуждающая звезда еврейского счастья», которую совместно провели Управление культуры правительства области, областная универсальная научная библиотека имени Шолом-Алейхема и Еврейский филиал Института национальных проблем образования МО РФ.

Впервые за многие годы тема творчества Шолом-Алейхема стала предметом научного изучения и рассмотрения ведущими литературоведами, филологами, библиографами, преподавателями вузов и школ города. Следует отметить, что на конференции прозвучал ряд конкретных предложений по данной теме. Так, Т. Файн, заведующая Еврейским филиалом Института национальных проблем образования МО РФ, в своём выступлении на тему «Педагогический аспект литературного наследия Шолом-Алейхема» подчеркнула необходимость использования литературного наследия писателя с педагогических позиций, так как большинство его произведений имеют этнопедагогическую направленность. Исходя из этого возникает следующий аспект, который требует от исследователей и педагогов уяснения места и роли Шолом-Алейхема в школьном литературном образовании, прогнозировании путей и способов сохранения его наследия через систему школьного образования.

В этом же выступлении были определены и конкретные направления работы по введению в национально-региональный компонент обязательного учебного предмета в ЕАО «Еврейская литература на русском языке», который предполагал подготовку хрестоматии по еврейской литературе для начальной школы, где особое место должны занять произведения Шолом-Алейхема. В качестве нового предмета обучения намечалось ввести в еврейской государственной школе с 5 класса «Еврейскую литературу на идиш». Шолом-Алейхем присутствует и в учебных программах 9-11-х классов школ города, в которые включён раздел «Еврейская литература». Рабочая учебная программа и календарно-тематическое планирование были составлены на основе авторской программы Л. Серовой, Г. Пасманик, А. Первишовой в 2002 году и утверждены экспертным советом Управления образования правительства ЕАО.

Авторы программы Г. Пасманик и А. Первишова в примерный тематический план включили такие разделы, как «Шолом-Алейхем — классик еврейской литературы»; «Ранние произведения Шолом-Алейхема. «Мой брат Шимеле»; «Цикл «Железнодорожные рассказы»; «Учитель Бойаз»; «Повесть «Мальчик Мотл» (часть 1)»; «Семья Мотла в поисках счастья (часть 2)».

В разделе «Литературное наследие ЕАО» наряду с местными писателями в программу также включен и Шолом-Алейхем, его жизненный путь, становление его как писателя. Из ранних произведений писателя, кроме вышеназванных, сюда вошли «Записки коммивояжёра» и «Часы». Программа предлагает для изучения темы: «Шолом-Алейхем — мастер юмористических рассказов и повестей», «Смех сквозь слёзы» как одна из особенностей юмора писателя», «Монолог — излюбленная литературная форма Шолом-Алейхема», «Повесть «Мальчик Мотл» как лучшее произведение классика еврейской литературы для детей».

Для 11-х классов разработана комплексная тема «Шолом-Алейхем — классик еврейской литературы». В неё были включены разделы: «Художественный мир писателя», «Тема искусства в творчестве Шолом-Алейхема», «Трилогия, посвящённая народным талантам», «Романы о трагической участи талантливого человека», который задыхается и гибнет в среде с торгашеским отношением к людям, не способной по достоинству оценить своих талантливых земляков — музыканта-скрипача («Стемпеню»), кантора, одарённого исполнителя синагогальных песен («Иоселе-соловей»), актёра и певицы («Блуждающие звёзды»). Среди рекомендованных произведений отдельно выделена повесть «Тевье-молочник».

В последние годы возросшей популярности Шолом-Алейхема способствовало и то, что его имя было положено в основу двух песен: «Улица Шолом-Алейхема» и «От фонтана до фонтана», автором слов и музыки которых является Наум Ливант, почётный гражданин города Биробиджана. Припев этой песни повторяется в куплетах в различных вариантах, но всегда начинается со слов: «Улица Шолом-Алейхема…».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иосиф Бренер читать все книги автора по порядку

Иосиф Бренер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страна Биробиджан отзывы


Отзывы читателей о книге Страна Биробиджан, автор: Иосиф Бренер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x