Иосиф Бренер - Страна Биробиджан
- Название:Страна Биробиджан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ФГБОУ ВПО «ПГУ им. Шолом-Алейхема»
- Год:2013
- Город:Биробиджан
- ISBN:978-5-8170-0207-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иосиф Бренер - Страна Биробиджан краткое содержание
История Еврейской автономной области с самого начала создания Биробиджанского проекта и до настоящего времени преподносит новые, ранее неизвестные нам факты. Они раскрывают и подтверждают реальность событий, происходивших в двадцатые-сороковые годы, в основе которых была идея создания Еврейской государственности на Дальнем Востоке России. В эту работу, кроме правительственных структур, общественных организаций в России и СССР, были вовлечены десятки зарубежных организаций и руководители ряда иностранных государств, сотни учёных, писателей, поэтов, художников, архитекторов.
Биробиджанский проект привлёк под знамя, на котором было начертано «В еврейскую страну!», тысячи евреев-переселенцев как из республик СССР, так из зарубежья. Эта книга посвящена тем, кто, не жалея сил и энергии, создавал фундамент новой Родины и, несмотря на гонения и репрессии, оставался ей преданным и верным. Не все из них дожили до сегодняшнего дня, отдав свою жизнь во имя идеи, которая привела их на дальневосточную землю, но дети и внуки первых переселенцев должны сохранить светлую память о своих предках во имя будущих поколений.
Страна Биробиджан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
…До сих пор шло заселение районов довольно густо заселённых. Правильно ли заселяют там, где уже населено, не потонут ли новые поселки в океане окружающего местного населения? Может ли такое заселение привести к образованию еврейской национальной государственности? Не будет ли более правильно получить единовременно достаточно большую территорию для переселения евреев, свободную, незаселенную, куда КОМЗЕТ будет вести переселение по своему плану и системе, где базой для переселения будет служить не только сельское хозяйство, но также промышленность и транспорт; где вместе с хозяйственным овладением территорией будет расти политическая и национальная значимость страны. Правда такую страну придётся искать подальше — в Казахстане, Сибири, на Дальнем Востоке… Но расстояние в современных условиях меньшее препятствие, чем сопротивление наличного населения, сложившейся культуры и местных национальных интересов…».
Б. Брук повествует о сложных проблемах, возникших вместе с идеей создания Еврейской автономной области, раскрывает свои взгляды и показывает свою роль в происходящих событиях.
Неопубликованный «Дневник» Б. Брука, на наш взгляд, — одно из немногочисленных свидетельств непосредственного участника событий тех лет, оставшегося в живых после репрессий 1937–1938 годов, и потому он имеет безусловную историческую ценность.
Из наиболее больших и серьёзных работ данного архива следует считать рассказ «Командировка», написанный в 1947–1948 годах. Это произведение, события в котором происходят, по всей видимости, в одном из колхозов нашей области, посвящено пропаганде травопольной системы земледелия. Б. Брук как учёный, специалист по агрономии вложил в уста молодого агронома Павла Кострова свои мысли о методике современного подхода к земледелию, которая встречала противодействие в различных кругах и была весьма актуальной темой на селе в те годы. Тема этого рассказа была вполне актуальна, и потому он мог найти своего читателя, однако так и не был напечатан.
В годы борьбы «с космополитизмом» и вплоть до смерти Сталина Борис Брук по понятным причинам решает отложить перо в сторону, но уже в 1954 году он готовит цикл работ на различные темы, из которых выделяется памфлет «Преуспевающий». В нём рассматриваются взаимоотношения между людьми, их отношение к еврейскому вопросу, возникающие в этой связи коллизии в судьбе человека, решившего сменить в паспорте свою национальность, реакция на этот шаг окружающих людей. Расставленные Бруком акценты и оценки такого поступка позволяют нам понять и отношение к этому вопросу самого автора. Данная тема стара как мир, и, таким образом, актуальность её и в наше время не вызывает сомнения.
В том же году Б. Брук написал рассказ «Увядшая любовь». По всей видимости, этот рассказ — воспоминание молодого двадцатилетнего Бориса о безответной любви к девушке из другого сословия. Будучи студентом он давал уроки математики, чем обеспечивал свою учёбу и существование. В молодости он увлекается философией, естественными науками, литературой, поэзией и на этом фоне стремится познать жизнь.
Уже в те годы он явственно ощущает социальные различия в обществе и понимает, что у каждого человека есть своё место на иерархической лестнице жизни. Молодой юноша влюбляется, как он потом узнает, в генеральскую дочь и «случайно» получает от её отца приглашение в качестве репетитора дать уроки математики её брату. Очное знакомство с прелестной девушкой вскружило ему голову, но, как пишет автор спустя многие годы, всё закончилось, как в известной песне: «Он был титулярный советник. Она — генеральская дочь… Она прогнала его прочь!». Тогда Борис на собственном опыте убедился в существовавшем в обществе социальном различии и понял, что мимолетное увлечение с её стороны было просто флиртом и насмешкой над ним. В конце концов у юноши возобладало чувство собственного достоинства, и после завершения репетиторства он уходит, так и не попрощавшись с ней.
Особой теплотой и любовью пронизан рассказ «Мой дядя Соломон», повествующий о человеке, оказавшем огромное влияние на совсем ещё ребёнка Бориса. Здесь представлен целый мир впечатлений о жизни дореволюционного местечка, в котором большой дом, построенный Соломоном, занимал далеко не последнее место в округе. В этом доме Борис начал познавать окружающий мир, и его дядя был для него путеводной звездой. В рассказе есть исповедь Соломона, переведённая Борисом Бруком с древнееврейского языка. В ней есть поистине мудрые слова, которые стали для Брука смыслом жизни и не потеряли актуальности сегодня: «Постоянно чувствую, как трудно удержаться на поверхности, не имея твердой почвы под ногами. Ни гражданских прав, ни здоровья, ни средств. Смотрю я на еврейское население в округе: нищие ремесленники, а в большинстве — люди, живущие воздухом, перебивающиеся каким-то чудом.
Кругом земля — чернозем, а всем нам нельзя покупать землю, арендовать её и вообще работать на земле. Мы теряем человеческий облик. Неужто все мы рождены, чтобы стать лавочниками, факторами? Как хорошо, что наконец введена казенная монополия на водку. Для евреев теперь исключена эта позорная профессия — шинкарство.
Но чем жить им всем? Как жить? У всех на устах Америка. Но для этого требуется молодость, здоровье и средства. Нет, это не для меня и, конечно, не для всех. Что сулит нам судьба в будущем?» На этой печальной ноте, без надежды на будущее Брук заканчивает рассказ.
Удивительный по своей глубине короткий рассказ Б. Брука «Беседа с Генрихом Гейне» посвящён 150-летию со дня его рождения. Брук преклоняется перед талантом поэта: «Мой низкий поклон тебе, рыцарь святого духа, певец Лорелеи и Иегуды Галеви». Как известно, в нацистской Германии книги Г. Гейне были запрещены, и лишь знаменитая поэма «Лорелея» была включена в школьные программы с указанием, что автор неизвестен… Генрих Гейне оказал огромное влияние на творчество многих поэтов и писателей и, вполне возможно, на творчество Брука.
Из неопубликованных работ Б. Брука вызывает большой интерес перевод с еврейского языка поэмы Изи Харика «На чужой свадьбе». Не вызывает сомнений, что они были лично знакомы, так как И. Харик зимой 1934 года месяц жил в Биробиджане, посвятив этому городу одно из своих стихотворений под названием «Ночь в Биробиджане». Поэма «На чужой свадьбе» (1936) была последним произведением поэта. Следующий год стал для него роковым, И. Харика арестовывают и почти сразу расстреливают.
Поэма повествует о шарманщике Лазаре. Поэт обращается к дореволюционному периоду жизни евреев в Белорусии, к местечковому быту, к народной традиции. И. Харик вводит в свою поэму образ Бойтре, еврейского Робин Гуда, с которым Лазарь встречается в лесу. Этот персонаж заимствован им из драматической поэмы известного еврейского поэта М. Кульбака «Бойтре газлен» («Разбойник Бойтре», 1936), поставленной рядом еврейских театров и снятой с репертуара, так как в конце 1937 года он был также репрессирован как «враг народа» и расстрелян.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: