Корнелий Тацит - История
- Название:История
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Корнелий Тацит - История краткое содержание
История - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
39Слова "известный также под именем Баргиора" - скорее всего, позднейшая вставка.
40Названные Тацитом полководцы представляли различные партии, и вражда между ними носила политический и классовый характер. Симон и Иоанн возглавляли отряды крестьян из Галилеи и Идумеи; крестьяне эти особенно страдали от двойного гнета местной знати и римлян, ненавидели богатых иерусалимских купцов и чиновников и нередко переходили к открытому террору против них. Елеазар бен Шимон был выдвинут иерусалимской партией умеренных.
41На пасху 70 г.
42См. IV, 79.
43Т.е. в Старые лагеря.
44См. прим. 66 к книге IV.
45См. прим. 28 к книге II.
46VI Победоносный стоял в 68 г. в Тарраконской Испании и первым провозгласил Гальбу императором.
47См. IV, 68.
48См. IV, 60.
49См. IV, 77 и сл.
50Наместнику Верхней Германии. См. IV, 68.
51Остров в устье Рейна, на котором находились поселения батавов.
52Друз, брат Тиберия и пасынок Августа, начал сооружение этой дамбы в 9 г. до н.э., окончена она была Помпеем Паулином в 55 г. н.э. Она удерживала воду в основном русле Рейна и не давала ей переполнять южный рукав рейнского устья.
53См. III, 35 и IV, 31 сл.
54По всей вероятности, ныне г. Арнем в Голландии.
55Батаводур - возле современного голландского города Неймеген. Гринны и Вада - к западу от Батаводура. Точное их местоположение неизвестно.
56См. IV, 70.
57Р. Ваал, которая здесь имеется в виду, представляет собой южный рукав рейнского устья; поэтому в следующей фразе Тацит ее же называет Рейном.
58Описываемые события, таким образом, происходят уже осенью 70 г.
59Лупия - ныне р. Липпе, правый приток нижнего Рейна, о Веледе см. IV, 61.
60Суда с 2 рядами гребцов.
61Рукопись в этом месте явно испорчена. О быстроходных либурнских кораблях см. прим. 45 к книге II.
62Делать сагум, короткий солдатский или дорожный плащ, пестрым галльский обычай. Ср. II, 20, а также: Вергилий. Энеида, VIII, 660 Очевидно, подобные галльские черты в быту батавов Цивилис и имел в виду, когда из политических соображений называл своих соотечественников галльским племенем. Ср. IV, 17.
63Моза (ныне р. Маас в Голландии) не впадает в Рейн. Имеется в виду одно из ее ответвлений, сливающееся с р. Лек, продолжающей на запад основное течение Рейна.
64На этот раз, по-видимому, за основное течение Рейна, т.е. в земли фризов или бруктеров. Это и дало основание Цериалу называть Цивилиса "бездомным бродягой", а батавов - "скитающимися вдали от родных мест" (ср. следующую главу).
65См. IV, 60.
66Намек на Веледу.
67В других источниках эта река не упоминается, отождествить ее с какой-либо из рек современной Голландии не удается.
68См. IV, 13 и 32.
69Здесь обрывается основная рукопись "Истории", так называемая Медицейская. Вторая дошедшая до нас рукопись этого произведения, так называемая Лейденская, обрывается на середине гл. 23 книги V (после слов: "... размерами кораблей").
Интервал:
Закладка: