Понсон Террайль - Поиски красавицы Нанси (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - III)
- Название:Поиски красавицы Нанси (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - III)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Понсон Террайль - Поиски красавицы Нанси (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - III) краткое содержание
Поиски красавицы Нанси (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - III) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-Ну, спать-то мне, положим, некогда,- возразил герцог,мне нужно сначала выручить дочь этого господина. Покойной ночи! - И герцог ушел, оставляя Рене наедине с Фангасом.
-Ну-с, господин Рене,- сказал конюший,- не хотите ли прилечь?
-Нет, милый мой,- ответил Рене, в голове которого зародились коварные планы,- я так беспокоюсь за участь своей несчастной дочери, что все равно всю ночь не мог бы сомкнуть глаз.
-Может быть, вы хотите кушать?
-Нет. Но пить мне очень хочется.
-Отлично. Так я сейчас принесу бутылочку хорошего вина. Ведь у самого короля нет такого вина, как у герцога!
Фангас вышел, тщательно заперев за собой дверь. Через несколько минут он вернулся с громадной глиняной флягой, горлышко которой было тщательно засмолено. Он поставил флягу на стол, откупорил и разлил вино по принесенным двум кружкам.
-Однако! - сказал Рене, попробовав вино.- Этот мускат действительно великолепен, и я сомневаюсь, чтобы у короля нашелся такой. Должно быть, герцог Крильон очень богат, если у него водится такое винцо?
-Ну, богатым его назвать нельзя, а так себе - ни шатко ни валко...
-Во всяком случае, жить ему есть с чего и, наверное, он по- царски награждает своих слуг.
-Ну, это как посмотреть! Вот я, например, уже немолод, а не скажу, чтобы моя мошна была набита чересчур туго. Хотелось бы мне накопить столько, чтобы купить себе небольшой домик с хорошим виноградником где-нибудь в Провансе, но ведь на это нужно по крайней мере тысячу пистолей.
-Разве это уж такое недостижимое желание? - прервал его Рене.
-Как для кого,- вздохнул Фангас,- а мне где взять такую уйму деньжищ?
-На то существуют добрые люди!
-Да какой же добрый человек даст мне такую большую сумму?
-А хотя бы я например!
-С какой стати вы будете одаривать меня?
-Я достаточно богат, чтобы не стесняться какой-нибудь тысячей пистолей, и если кто-нибудь услужит мне...
-А чем бы я мог услужить вам?
-Да сущими пустяками!
-Господи, да я готов сделать для вас все, что могу! Домикс виноградником! Подумать только! Что нужно сделать для этого? Приказывайте!
-Ну, посудите сами! Ведь эта постель довольно-таки жестковата...
-Так за этим дело не станет! Я сейчас же схожу и принесу вам тюфяк. Герцог Крильон - очень добрый человек и, наверное, не рассердится на меня за то, что я сделаю ваше ложе несколько мягче.
-Но дело-то в том, что моя кровать дома... очень мягка! Зачем вам хлопотать с матрацем, когда можно устроиться гораздо проще!
-То есть отпустить вас домой?
-А хотя бы и так! Подумайте только: домик с виноградником... Если прибавить сюда еще небольшую сумму на первое обзаведение...
-Очень заманчиво, что и говорить! Жаль только одного: герцог приучил меня так слепо повиноваться ему, что мне придется презреть и домом, и виноградником, и суммой, необходимой на обзаведение. Очень жаль, что приходится упускать такой редкий случай, ну да что поделаешь? Единственное, что я могу сделать для вас, это не оставлять вас одного, чтобы вам не было слишком скучно. Если хотите, я буду рассказывать вам свои приключения.
-Благодарю вас!
-А может быть, вы предпочтете партию-другую в кости? предложил Фангас.
-А! - сказал Рене, осененный неожиданно мелькнувшей мыслью.- Вы любите играть, господин Фангас?
-Я провансалец,- просто ответил конюший, а затем вытащил из кармана стаканчик для игральных костей, кости и кошелек, в котором было не более двенадцати пистолей, и произнес:- Тут все мое состояние; как видите, этого еще недостаточно для приобретения дома, о котором я мечтаю.
Не отвечая ничего, Рене достал из кармана свой кошелек. Сквозь стальные кольца этого туго набитого кошелька виднелись новешенькие золотые экю.
-Эге,- сказал Фангас.- А что, если я выиграю все эти желтенькие монетки? Это будет недурненьким фондом для приобретения домика, а?
-Это будет, во всяком случае, очень ловко с вашей стороны,- ответил Рене, а сам подумал: "Стоит мне выиграть у тебя твои десять-пятнадцать пистолей, и ты в моих руках!"
Фангас достал из кармана пистоль и бросил его на стол, Рене сделал то же самое.
-Приступим! - сказал Фангас, сверкающий взор которого был как бы прикован к наполненному золотом кошельку парфюмера.
В то время как Рене старался тем или иным путем склонить Фангаса на измену своему господину, герцог Крильон шел по направлению к Двору Чудес. У входа в эту главную квартиру армии воров и грабителей стоял часовой, который хотел преградить путь незнакомому пришельцу, но герцог ударил его шпагой плашмя и довольно грозно крикнул:
-Дорогу!
Часовой невольно подался в сторону, свистнув, однако, в имевшуюся у него сторожевую свистульку. Не обращая ни на что внимания, герцог спокойно пробирался вперед к большому огню, у которого беззаботно танцевали обитатели Двора Чудес.
Свисток нарушил их веселье, и добрый десяток рослых молодцов, бросившись к герцогу, моментально окружил его сплошным кольцом.
-Прочь, дурачье! Дорогу! - повелительно крикнул им герцог, сильным толчком разрывая этот живой круг. Поблизости стояла хорошенькая ночная фея; Крильон спокойно взял ее за подбородок и, не обращая внимания на злобное рычание толпы, сказал:
-А знаешь ли, ты очень недурна, милочка!
-Да кто вы такой, черт возьми? - крикнул какой-то оборванец.- Кто вы такой, чтобы сметь так нагло лезть прямо ко мне. Королю Цыганскому?
-Я Крильон,- просто ответил герцог.
Услыхав это имя, Король Цыганский сорвал с себя шляпу, и все остальные обнажили головы. В то время имя Крильона пользовалось во Франции такой же популярностью, как за шестьдесят лет до этого имя Баяра. Это имя было синонимом храбрости, честности и порядочности. Крильон уже при жизни стал легендарным героем, и его имя было полно таким обаянием, что даже этот низкий сброд не решился бы коснуться славы и гордости Франции.
Заметив произведенное им впечатление, Крильон вложил шпагу в ножны и сказал:
-Здравствуйте, ребята!
-Ваша светлость,- сказал Король Цыганский,- между нами вы в полной безопасности, и если мы можем быть чем-нибудь полезными вам, то приказывайте!
-Я хотел бы получить от вас маленькую справочку. Среди вас был воришка по имени Гаскариль - славный парень, которого повесили из-за подлеца Рене!
-Да здравствует Крильон! - неистово заорали обитатели Двора Чудес в ответ на эту фразу: ведь они дали Фаринетте клятву помочь ее мести Рене и от души ненавидели последнего.
-Так вот,- продолжал герцог,- насколько я знаю, у Гаскариля была подруга. Ее звали... звали...
-Фаринетта! - подсказал сразу десяток голосов.
-Ах так? Фаринетта? Отлично! Ну, так мне необходимо повидать ее. Где она живет?
-На улице Гран-Хюрлер,- ответил Король Цыганский.- Да вот мой адъютант. Герцог Египетский, сведет туда вашу светлость!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: