Андрей Пауль - Балтийские славяне. От Рерика до Старигарда
- Название:Балтийские славяне. От Рерика до Старигарда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Неформат»f76d8439-000e-11e3-8805-002590591ed2
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8041-0799-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Пауль - Балтийские славяне. От Рерика до Старигарда краткое содержание
Исследование Андрея Пауля представляет собой первую попытку написания истории одного из самых загадочных и значительных западнославянских племён – ободритов. Эта уникальная славянская ветвь была практически полностью ассимилирована германскими племенами уже в позднем средневековье. Наследие, оставленное ободритами в Германии, огромно – это немалый вклад и в этногенез сегодняшних северных немцев, и в сложение балтийской морской торговой сети, ставшей предшественницей знаменитого Ганзейского союза. Значительный вклад внесли ободриты в историю Дании и Восточной Европы, в том числе немаловажна их роль и для эпохи становления Древней Руси.
Несмотря на то, что потомки ободритских князей правили северонемецкими княжествами вплоть до начала XX века, их история уже в конце XIX века начала подвергаться фальсификациям и замалчиванию со стороны ультра-националистических кругов немецкого общества. Лишь после Второй Мировой войны изучение славянского наследия Германии приняло научный и беспристрастный характер. С тех пор в бывшей ГДР и современной ФРГ вышли многие сотни научных работ, посвящённых исследованию их истории и культуры. Археологам, лингвистам и источниковедам удалось установить неожиданно высокий уровень культуры и влияния южнобалтийских славян на немалых пространствах северной и центральной Европы.
Однако история ободритов до сих пор остаётся практически неизвестной русскоязычному читателю. Исправить эти недостатки и попытался автор этой книги, составив историю ободритов на основании доступных на сегодняшний день материалов, начиная с подробного анализа средневековых источников и заканчивая самыми современными открытиями немецких лингвистов и археологов. Несмотря на обширный справочный аппарат, включающий сотни наименований научных изданий, книга написана живым языком в научно-популярном стиле и рассчитана на самый широкий круг читателей. Кроме того, в приложении впервые приводится русский перевод нового источника по истории ободритов, «Страданий гамбургских мучеников», выполненный профессиональным переводчиком-латинистом И.В. Дьяконовым специально для этого издания.
Балтийские славяне. От Рерика до Старигарда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В то же время, сообщение о принятии христианства после божественной кары знатным язычником является одним из наиболее устойчивых сюжетов в источниках по событиям 845 года, так, что оно должны было иметь исторические основания. Нам же кажется целесообразным привлечь для разъяснения запутанной ситуации 845 года ещё один, независимый ни от Франкских анналов, ни от Римберта, ни от поддельных грамот, источник – Сказание о захороненных в Эбсторфе гамбургских мучениках.
Это «Сказание» [7]представляет собой популярное в позднем Средневековье и много раз переписывавшееся в XIV–XVI вв. в основном церковными источниками предание о гибели большого числа знатных саксов во время нападения язычников в IX веке. Существует две основных версии этого Сказания – эбсторфская и гамбургская традиции, локализующие место убийства христиан соответственно в Эбсторфе (небольшое монастырское поселение в нижнем течении Эльбы) и Гамбурге. Историческая основа «эбсторфской» части предания восходит к нападению норманнов на Саксонию в 880 году. Крупное поражение, понесённое тогда саксонским войском, упоминающееся уже в ФА и БА, известно также по средневековым некрологам и позднейшим немецким хронистам – Видукинду Корвейскому, Титмару Мерзебургскому, Адаму Бременскому, Гельмольду и др. (более поздние хронисты зачастую называют отличные от 880 года даты, что, по всей видимости, и привело к путанице времён Людвига I и Людвига II в источниках позднего средневековья). ФА сообщают, что саксы потеряли в результате этого нападения своего герцога, 2 епископов, 11 графов и 18 более мелких правителей, что должно было быть действительно очень заметным событием в саксонской истории и способствовало переписи его из хроники в хронику. В последствии, по всей видимости, в монастыре Эбсторф, эти исторические события были связаны с хранимыми или найденными здесь перед постройкой монастыря мощами мучеников, приняв вид христианской притчи. Наиболее ранние из известных версий этой «эбсторфской» традиции «Сказания» содержатся в принадлежащей авторству Германна фон Лербека части «хроники Минденских епископов» (Herrmann von Lerbeck, 1917) и восходят к XIV веку. Основное отличие «Сказаний» от исторических сообщений более ранних хроник заключается в локализации места битвы в Эбсторфе или Гамбурге, увеличении числа погибшей в ней знати, описании христианского чуда и наименовании нападавших не норманнами, а славянами.
В нашем случае интерес представляет гамбургская версия «Сказания». Частично основываясь на описанной выше эбсторфской традиции и переняв от неё как имена погибшей саксонской знати, гамбургская традиция добавляет к ней и ещё другую, неизвестную эбсторфской традиции, часть. Местом действия она называет не Эбсторф, а занятый славянами-язычниками христианский Гамбург (Эбсторф в ней назван лишь местом погребения мощей мучеников). Временем действия при этом называются либо времена Людвига I, либо Людвига II. Наиболее ранние из известных текстов гамбургской версии содержатся в Вольфенбюттельской и Падеборнской рукописях, обе из которых должны были восходить к одному источнику. Эта версия «Сказания», в том виде, в котором она известна по обоим рукописям, должна была сложиться в Гамбурге не позднее рубежа XIV–XV вв., так как Генрих фон Слоен, или Генрих Трибе, записавший её в своей хронике около 1450 года, сообщает, что познакомился с этим рассказом в Гамбурге (Heinrich Tribbe/Heinrich von Sloen, 1917). Исследовавший и опубликовавший рукописи Х. Хартхаузен составил схему зависимости их друг от друга (Harthausen 1966, S. 91), так что Вольфенбюттельская и Падеборнская рукописи датируются им около 1400 года, но обе должны были восходить к одному не дошедшему или ещё не открытому списку XIV века. Рассказ Падеборнской рукописи состоит из 4 частей, отделённых друг от друга указанием инициалов, которые должны были быть переписаны по крайней мере из 2 разных источников. Рассказ Вольфенбюттельской рукописи менее подробен и содержание его соответствует лишь первым двум частях Падеборнской рукописи. Ввиду большого объёма текста полные переводы и более подробную информацию об обеих рукописях мы помещаем в приложении, здесь же ограничившись лишь кратким пересказом сюжета.
Первая часть гамбургского «Сказания о мучениках» содержит небольшое вступление переписчика, восхваляющее память убитых в Гамбурге язычниками духовных лиц, без каких-либо исторических указаний. Вторая часть является самой большой по объёму и представляет собой собственно повествование о произошедших в Гамбурге событиях. Она начинается с описания завоевания Карлом Великим большей части современной Германии и установлении им на этих землях христианства. После смерти Карла, во времена императора Людвига I, славяне, жившие по другую сторону Эльбы, отпали от христианской веры и восстановили своих языческих идолов Свентебука, Виттелюбе, Радегаста и других на прежнем месте поверженного Хамона, т. е. в Гамбурге [8]. Несмотря на предпринимавшиеся христианами попытки, восстановить христианскую веру в славянских землях во время жизни Людвига I не удалось. После смерти Людвига I сменил Людвиг II. В Гамбурге, который раньше называли Букбури или Хохбургом, тогда было две крепости, и обеими ими владел славянский князь Барух. Славянские города к северу от Эльбы, среди которых, кроме Гамбурга, были Лауэнбург, Ратцебург, Старигард и Щецин, объединились в военный союз, чтобы совместно противостоять врагам и обязались оказывать друг другу помощь. В это же время начались гонения на христиан в славянских землях. Жена князя Баруха, Герина, была язычницей и богохульно усомнилась в возможности непорочного зачатия Св. Марии. В наказание за это она родила урода и сама умерла при родах. Ослепленный семейным горем Барух приписал эти события козням подчинённых ему христиан и начал жестоко преследовать их, разрушая церкви, разграбляя имущество и убивая самих последователей христианской веры. Среди убитых христиан было 60 епископов, на головах которых были вырезаны кресты. Тела этих мучеников были захоронены в Гамбурге, а те из оставшихся в живых христиан, кто не потерял веры, бежали к папе римскому Бенедикту и попросили его о помощи. Последний обратился с просьбой к императору Людвику II пойти на совершивших такие злодеяния славян войной.
Император Людвик предоставил папе римскому войско, которое Бенедикт возглавил лично. Придя к Эльбе, он остановился там на 2 недели для сборов, после чего пошёл на Гамбург с 7 епископами, 7 герцогами, 15 графами и бесчисленным войском. Осознавая превосходство христианского войска и не видя возможности противостоять ему в бою, славяне решили послать к Бенедикту послов с просьбой о мире, заявляя о своём раскаянии и соглашаясь принять христианство. Папа римский принял это предложение и крестил их, после чего искоренил язычество в Гамбурге и окружающих селениях и снова отстроил церкви. Славяне же, раскаяние которых было лишь уловкой, тайно послали гонцов к своим союзникам в Старгард и Штеттин, попросив их явиться к празднику освобождения Петра в Гамбург и напасть на христиан, пока те, отмечая праздник, были бы безоружны. В это время папе римскому явился ангел и предсказал ему и его людям скорую гибель. В день праздника язычники явились в Гамбург, напали на христиан во время богослужения и убили Бенедикта вместе со всей его общиной. Та же судьба постигла и всех других христиан по эту сторону Эльбы – в живых лишь немногие, которых язычники пленили и забрали с собой в качестве доказательства своей победы в Старгард. Число убитых достигло почти 6000. Головы знатных христиан были выставленные на стенах Старгарда, а церкви разрушены. Другую часть христиан язычники заточили в темницу и стали морить голодом, но, несмотря на это, христианам удалось выжить потому, что они получали помощь от ангелов. После этого язычники увидели над Старигардом божественные знамения, суть которых они не смогли понять и вывели христиан из темницы, что бы те помогли им их истолковать. Истолкование знамений как христианского чуда, посланного для принятия язычниками христианства, однако не было воспринято славянами. Приписав чудесные знамения, вместе с сохранением пленниками жизни в плену, несмотря на голод, христианской магии, они снова заточили их в темницу. Тогда христианский бог послал на язычников 10 казней египетских. Правитель Старигардской страны воспринял обрушившиеся на язычников бедствия, как следствие нахождения в своих землях христиан в нарушение древних обычаев и решил умертвить заточённых в темнице пленников. Тогда Господь послал ангела, открывшего ночью двери темницы и наказавшего христианам забрать с собой выставленные на стенах старигардской крепости головы мучеников. Вместе с этими головами освободившиеся в Старгарде христиане пришли в Гамбург. Увидевшие это чудесное освобождение христиан, жившие в Гамбурге славяне обратились в христианство. По прошествии некоторого времени христиане, оставшиеся с мощами мучеников в Гамбурге, выкопали третью часть мощей, чтобы забрать их с собой в Рим и другие области, из которых они происходили. Когда они пришли в Эбсторф, повозки с мощами стало невозможно сдвинуть с места. Движение стопорили капли крови, начавшие непрерывно бить из земли по колёсам. Потому мощи мучеников там и захоронили и с того времени они окружены должным почтением.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: