Андрей Пауль - Балтийские славяне. От Рерика до Старигарда
- Название:Балтийские славяне. От Рерика до Старигарда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Неформат»f76d8439-000e-11e3-8805-002590591ed2
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8041-0799-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Пауль - Балтийские славяне. От Рерика до Старигарда краткое содержание
Исследование Андрея Пауля представляет собой первую попытку написания истории одного из самых загадочных и значительных западнославянских племён – ободритов. Эта уникальная славянская ветвь была практически полностью ассимилирована германскими племенами уже в позднем средневековье. Наследие, оставленное ободритами в Германии, огромно – это немалый вклад и в этногенез сегодняшних северных немцев, и в сложение балтийской морской торговой сети, ставшей предшественницей знаменитого Ганзейского союза. Значительный вклад внесли ободриты в историю Дании и Восточной Европы, в том числе немаловажна их роль и для эпохи становления Древней Руси.
Несмотря на то, что потомки ободритских князей правили северонемецкими княжествами вплоть до начала XX века, их история уже в конце XIX века начала подвергаться фальсификациям и замалчиванию со стороны ультра-националистических кругов немецкого общества. Лишь после Второй Мировой войны изучение славянского наследия Германии приняло научный и беспристрастный характер. С тех пор в бывшей ГДР и современной ФРГ вышли многие сотни научных работ, посвящённых исследованию их истории и культуры. Археологам, лингвистам и источниковедам удалось установить неожиданно высокий уровень культуры и влияния южнобалтийских славян на немалых пространствах северной и центральной Европы.
Однако история ободритов до сих пор остаётся практически неизвестной русскоязычному читателю. Исправить эти недостатки и попытался автор этой книги, составив историю ободритов на основании доступных на сегодняшний день материалов, начиная с подробного анализа средневековых источников и заканчивая самыми современными открытиями немецких лингвистов и археологов. Несмотря на обширный справочный аппарат, включающий сотни наименований научных изданий, книга написана живым языком в научно-популярном стиле и рассчитана на самый широкий круг читателей. Кроме того, в приложении впервые приводится русский перевод нового источника по истории ободритов, «Страданий гамбургских мучеников», выполненный профессиональным переводчиком-латинистом И.В. Дьяконовым специально для этого издания.
Балтийские славяне. От Рерика до Старигарда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Действительно, перед немцами стояла вполне конкретная задача – недостаточно было захватить новые земли, для удобства, лучшие и наиболее обустроенные из их нужно было ещё и «освободить» от местного населения для колонистов. Частично этого удалось достичь путём намеренной политики дискриминации славян. Впрочем, немалая часть славян влилась со временем в немецкие ряды – об этом говорят как многочисленные заимствования из славянского в мекленбургских, померанских и саксонских немецких диалектов, так и ещё более многочисленные славянские фамилии современных немцев в восточной Германии. Фамилии эти, происходящие от балтийских славян, легко отличить от просто обще-или западнославянских – зачастую они выглядят идентично русским и заканчиваются как правило на – ин и – ов (к примеру, фамилии Яромин, Репин, Буков, Бабин и т. д.).
Другое чёткое указание на славянские корни мы найдём в одной из очень распространённых восточнонемецких фамилий – «Венд» – то есть, «славянин». На данный момент можно с уверенностью сказать, что славяне приняли очень большое участие в этногенезе восточных немцев. Направленные же против славян законы немецких городов в большей степени способствовали не физическому исчезновение славян, а исчезновению славянской культуры. Без этих законов история могла бы пойти совсем иначе и как раз изначальное славянское большинство поглотило и ассимилировало бы новых немецких поселенцев. «Немецкий параграф» способствовал тому, что культура нового смешанного славянско-немецкого общества стала почти исключительно немецкой. Потому встретить потомков балтийских славян в северовосточной Германии на самом деле вполне возможно и в наши дни. Только говорить они будут на немецком, а о своих исторических предках, в абсолютном большинстве случаев, не будут иметь даже отдалённого представления.
По письменным же источникам сохранение славянской речи в землях ободритов удаётся проследить лишь до XVI века. Немецкий историк, работавший при дворе происходящих из ободритской династии мекленбургских герцогов над их историей, Николай Маршалк, описывал славянские деревени, вместе с населением, сохранявшим свои славянские язык и культуру в первой трети XVI века в области Ябельхай-де, в южной части Мекленбурга, между Зверинским озером и Эльбой:
В Ябельхайде продолжается их жизнь
Одни они венды по языку,
Разбросанные по разным концам,
Имеют обычаи старые Когда кто-то умирает,
Они сопровожают его до могилы.
Последний напиток в его честь полагается ему,
Они выливают его ему в могилу.
Летом ходят они вокруг своих дворов
И по полям, с великим песнопением,
Они бьют в литавры палками
Литавры хоть и собачьей кожей обтянуты, но действенны.
И думают, что из-за этих раздающихся звуков
Гром и дождь не принесут им ущерба.
Их жрец идёт первым в их рядах
Он выступает перед ними перед майскими танцами
Он знает вендские обычаи
Так они называют его Славаско.
О сохранении славян в бывших ободритских землях в первой трети XVI века писал и польский хронист Матвей Меховский: «До сего дня винделики и славы остаются в тех местах около Любека, Ростока, Мисны, но не в городах, а в сёлах и деревнях, особенно те, что называются сарбы и винды. Остаются ещё и старые имена поляков и винделиков в названиях мест, замков и городов» (Матвей Меховский. Трактат о двух Сарматиях. М.-Л., 1936. С. 75). К югу от Эльбы, в исторической области «Вендланд», находясь уже за пределами бывшего ободритского королевства, на территории исторической «Саксонии», славянское население сохранялось вплоть до XVIII века.
С конца XII века ободритская династия потомков Никлота по большей части переходит на хритианские имена. Вся государственная администрациям и летописание с того времени ведутся на латыни, которую через два-три столетия сменяет немецкий язык. Каких-либо исторических документов, написанных на славянском при этом неизвестно. Однако даже и в латинских документах можно найти указания на то, что в то время, как грамоты славянские герцоги писали на латыни и подписывали своими христианскими именами, по крайней мере до XV века сами они при этом оставались двуязычными и в разговорной речи называли друг друга славянскими и именами, и титулами. Так, славянским именем сына Прибислава Генриха I, по всей видимости, было Буривой, что в латинской транскрипции записывалось как Burwi, Buruwi и в немецкой традиции известно как Борвин. Судя по тому, что внук Прибислава, Генрих Борвин II основал в 1222 году город со славянским названием Гюстров, должен был понимать язык своих предков и он. Генеалогии Доберанского монастыря, ставшего усыпальницей славянских князей ободритской династии упоминают даже и то, что герцога Иоанна I, правившего в середине XV века, его приближённые называли… князь Янеке (Knese Janeke) (Lisch 1846, S. 31).
Глава VI
Роль балтийских славян в европейской истории
Славянский след в Скандинавии
Кроме коллосального влияния балтийских славян на историю Германии и их роли в этногенезе современных северных и восточных немцев, стоит отметить их роль в истории других балтийских стран, как и общего хода истории Европы. Нередко для среднестатистического и не особенно углублённо знакомого с данной тематикой человека история северной Европы представляется «историей викингов». «Эпохой викингов» принято называть целый период истории Европы от позднего железного века до возникновения в Скандинавии христианских королевств. Отождествление викингов и скандинавов в большинстве случаев рассматривается как данное даже вполне академичными историками, в то время, как о роли балтийских славян в жизни Балтики говорить не особенно принято.
Вопреки тому, термин «викинг», конечно, означал всего лишь морского разбойника, без всякого национального контекста. Приписывание скандинавам доминирующей роли в средние века на Балтике в торговле или военных предприятиях в свою очередь не находит подтверждений ни в археологии, ни в источниках, ни в этнографии, ни в лингвистики, ни в других дисциплинах научного исследования. Масса современных балтийским славянам средневековых источников сообщает о их воинственности, развитом мореходстве и морской торговле, об их пристрастии к пиратству и постоянным набегам и разорением ими соседних германских: саксонских, датских, в иных случаях даже норвежских земель.
«Таковы эти племена винулов, – сообщал Гель-мольд о славянах. – Рассеянные по землям, областям и островам на море. Весь этот народ, преданный идолопоклонству, всегда странствующий и подвижной, промышляющий разбоем, постоянно беспокоит, с одной стороны, данов, с другой – саксов» (Гельмольд, I, 2).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: