Виктор Бердинских - Тайны русской души. Дневник гимназистки
- Название:Тайны русской души. Дневник гимназистки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ломоносовъ»77e9a3ea-78a1-11e5-a499-0025905a088e
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91678-252-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Бердинских - Тайны русской души. Дневник гимназистки краткое содержание
Книга доктора исторических наук, профессора Виктора Бердинских целиком основана на дневниках за 1909 – 1924 годы Нины А – овой, вятской гимназистки, затем петроградской курсистки, затем поэтессы и скромной сотрудницы областной библиотеки. Ее цельная душа наполнена искусством, круг ее интересов – стихи, живопись, музыка. Дневники показывают невероятное богатство сложившейся к 1917 году русской жизни со всеми ее мироощущениями, восприятиями, образом мыслей, отточенной культурой чувств. На их страницах, сохранивших многие детали быта первой четверти XX века, гибким и страстным языком описаны события трагической эпохи. Во время краха родной страны юная девушка сохранила твердость ума и убеждений, искренность и чистоту. Она сумела – с поразительным самоанализом – запечатлеть поток времени, проходящий через ее душу, хотя, конечно же, не думала об этом, не помышляла о постороннем читателе и нимало не ценила свои закрытые для чужих глаз дарования.
Тайны русской души. Дневник гимназистки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
349
Отдельные гардемаринские классы (ОГК) – морское училище для подготовки строевых офицеров Российского флота, находившееся в Санкт-Петербурге / Петрограде – в Галерной гавани. Основаны 1 июня 1914 года на основе Временных курсов юнкеров флота. Первый выпуск из классов произведен в 1916 году. Упразднены 28 ноября 1917 года.
350
Строки из стихотворения И. А. Бунина «Кедр» (1901).
351
«Песнь о Гайавате» – эпическая поэма американского поэта Генри Уодсворта Лонгфелло (1807 – 1882), основанная на легендах индейцев оджибве.
352
Возможно, дом «землемерши» Марии Павловны Филимоновой (улица Спасская, 47).
353
5 – 28 мая 1918 года в залах Второй мужской гимназии (на углу улиц Царево-Константиновской и Копанской, ныне Свободы и Герцена – здание гуманитарной гимназии – проходила очередная выставка Товарищества вятских художников (четырнадцать экспонентов – живопись, графика, скульптура, фотография), которую посетило более 3000 человек.
354
Аглавена – одна из главных героинь психологической трагедии М. Метерлинка «Аглавена и Селизетта».
355
Эмерсон Ральф Уолдо (1803 – 1882) – американский поэт, философ, общественный деятель. В эссе «Природа» (1836) первым выразил и сформулировал философию трансцендентализма.
356
Цитата из книги Е. Ф. Писаревой «О скрытом смысле жизни».
357
Слепороды – насмешливое прозвище выходцев с Вятки, присвоенное им по легенде в старину непримиримыми соперниками-устюжанами.
358
Здесь и далее цитируется стих 60 из книги Р. Тагора «Гитанджали».
359
Вольное переложение детской песенки «Мой Лизочек» П. И. Чайковского – из цикла «Шестнадцать песен для детей», 1883); стихи А. Н. Плещеева.
360
«Садхана. Творчество жизни» – сборник эссе Р. Тагора, посвященных индийской культуре, религии, философии. Первая публикация на русском языке – Москва, 1914.
361
«Новгород» – романс О. И. Дюшта (1825 – 1863) на стихи Э. И. Губера (1814 – 1847).
362
М. Метерлинк «Сокровище смиренных» (гл. XI «Незримая доброта»).
363
Неточная цитата из стихотворения «Разбитая ваза» («Le Vase brisé») французского поэта, первого лауреата (1901) Нобелевской премии по литературе Сюлли-Прюдома (1839 – 1907) – в переводе А. Н. Апухтина (1840 – 1893):Ту вазу, где цветок ты сберегала нежный,Ударом веера толкнула ты небрежно,И трещина, едва заметная, на нейОсталась… Но с тех пор прошло не много дней…
364
Стих 21 из книги Р. Тагора «Гитанджали».
365
М. Метерлинк «Сокровище смиренных» (гл. II «Пробуждение души»).
366
См.: Вагнер Н. П. Сказки Кота-Мурлыки. – М., 1991.
367
Капустка – русская народная детская хороводная игра, при которой все участвующие берутся за руки, образуя собой длинную вереницу, идут неспешно, плавно, проходят через «ворота» (поднятые кверху сомкнутые руки, которые держат последние участники в веренице) – «завивают капустку» – и при этом неторопливо поют: Вейся, вейся, капустка моя!Вейся, вейся, белая! – Как мне, капустке, виться?Как мне зимой не валиться?..
368
Прозвище Е. П. Ощепкова.
369
Стих 4 из книги Р. Тагора «Гитанджали».
370
Революционные трибуналы – чрезвычайные суды, существовавшие в первые годы советской власти. Созданы согласно декрету Совета Народных Комиссаров от 22 ноября 1917 года № 1 «О суде» – для «борьбы с контрреволюцией, саботажем и другими опасными преступлениями». Трибуналам предоставлялось право определять меру наказания, «не связываясь никакими ограничениями», руководствуясь только «обстоятельствами дела» и «велениями революционной совести». Наряду со Всероссийской и местными «чрезвычайными комиссиями» являлись органами, осуществлявшими «красный террор». Упразднены в 1922 году.
371
Строфа из стихотворения Сюлли-Прюдома «Разбитая ваза» (пер. А. Н. Апухтина):Так сердца моего коснулась ты рукой – Рукою нежной и любимой, – И с той поры на нем, как от обиды злой,Остался след неизгладимый.Оно как прежде бьется и живет,От всех его страданье скрыто,Но рана глубока и каждый день растет…Не тронь его: оно разбито.
372
Здесь: любимая рука ( фр. ).
373
Здесь: того, кто не нравится, нелюбимого ( фр. ).
374
Здесь: неповрежденное (нетронутое) в глазах всего мира ( фр. ).
375
Здесь: разбитое, разбито ( фр. ).
376
Здесь: расщепляло (разбивало?) себя ( фр. ).
377
Здесь: вслух ( фр. ).
378
М. Метерлинк «Сокровище смиренных» (гл. I «Молчание»).
379
Стих 41 из книги Р. Тагора «Гитанджали».
380
Стих 44 из книги Р. Тагора «Гитанджали».
381
«…Ты думай так, – тихо, но твердо продолжала девушка, – хоть день, да мой!.. Мне тоже не легко… Я – как в песне поется – мое горе – одна изопью, мою радость – с тобой разделю…» (Из повести «Трое» А. М. Горького).
382
Жених Марии Бровкиной.
383
Стих 32 из книги Р. Тагора «Гитанджали».
384
Ядром первой в Вятке советской воинской части стали латышские стрелки под командованием молодого офицера Вальдемара Азиньша (Владимира Михайловича (Мартыновича) Азина; 1895 – 1920). Весной 1918 года в этой части насчитывалось до 400 штыков, а к июлю – уже более полутора тысяч.
385
Начало второй строфы поэмы «Иоанн Дамаскин» (1859) А. К. Толстого. На эти и последующие тринадцать строк поэмы в 1880 году П. И. Чайковский создал один из самых знаменитых своих романсов.
386
Стих 19 из книги Р. Тагора «Гитанджали».
387
Очевидно, имеется в виду зародившаяся в те годы в Германии так называемая Вальдорфская (Штайнеровская или Вальдорфско-штайнеровская) педагогика: нетрадиционная образовательная система, основанная на антропософии – выделившемся из теософии религиозно-мистическом учении австрийского философа и архитектора Рудольфа Штайнера (1861 – 1925).
388
С марта 1918 года при Вятских кооперативных курсах (в помещении на Театральной площади) были организованы краткосрочные курсы по внешкольному образованию. Лекции на этих курсах читались «популярно, но в расчете на слушателей, понимающих литературный язык и обладающих известной начитанностью».
389
Цитата из книги датского религиозного историка Фредерика Трёльса-Лунда (1840 – 1921) «Небо и мировоззрение в круговороте времени» (пер. с нем. – Одесса, 1912).
390
Интервал:
Закладка: