Коллектив авторов - Древние германцы
- Название:Древние германцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ломоносовъ»77e9a3ea-78a1-11e5-a499-0025905a088e
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91678-119-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Древние германцы краткое содержание
Родственные племена, говорившие на германских языках, к началу нашей эры занимали обширную территорию между Рейном и Вислой, Дунаем и северными морями. Постепенно набирая силу, они в конце концов послужили основой для формирования многих европейских наций. В настоящее издание вошли наиболее значимые сведения о древних германцах из античных источников – «Записок о галльской войне» Гая Юлия Цезаря, «Географии» Страбона, «Римской истории» Плиния Старшего, сочинений Тацита, Плутарха, Аппиана, Аммиана Марцеллина и других, – которые подробно описывают нравы германских племен, их общественное устройство и способы ведения войны. Выстроенные в хронологической последовательности, фрагменты повествуют о древнейшем периоде в истории германцев – от кимврской войны в конце II века до н. э., когда римляне впервые столкнулись с «северными варварами», до событий II века н. э., предшествующих гибели Западной Римской империи и образованию на ее обломках германских государств.
Древние германцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
144
Здесь Тацит противопоставляет германские нравы римским. У римлян вольноотпущенники часто достигали очень влиятельного положения, и не только в доме своего господина; при императорах же некоторые вольноотпущенники в качестве их фаворитов бывали иногда самыми могущественными людьми в государстве.
145
Королевская власть в эпоху Тацита была скорее исключением, чем общим правилом в политическом строе германцев.
146
Таково одно из толкований этого места «Германии», возбуждающего среди комментаторов ожесточенные споры. В этом предложении «agri pro numero cultorum ab universis in vices occupantur» слово «occupantur» понимается как занятие земли (на принадлежащей племени территории) для возделывания; но иные толкуют его как первоначальный захват племенем завоеванной или же до тех пор никому не принадлежавшей территории. Далее, слова «pro numero cultorum» переводятся здесь «по числу работников», или рабочих рук в каждой из участвующих в дележе групп, но можно их понимать и как «по числу домохозяев». Наконец, вместо слов «in vices» (или «in vicem»), что значит «поочередно», некоторые читают «vicis», то есть «всеми деревнями».
147
Слова «secundum dignationem» («по достоинству») можно толковать «по качеству делимой земли», но можно понимать и как «по достоинству участников в дележе», по их личному значению и социальному положению, то есть что знатный человек получает больше земли, чем рядовой свободный германец.
148
Дуб, бук, сосна и можжевельник.
149
Юлий Цезарь говорит в своих «Записках о галльской войне» (кн. 14, Гл. 24, 1): «некогда было время, когда галлы превосходили германцев доблестью, по собственному почину затевали войны с ними».
150
Рейн.
151
Бойи ушли из этих мест еще в 60 году до н. э., а во 2 году туда пришли маркоманы; указание Тацита в главе XLII, что маркоманы прогнали отсюда бойев, неверно.
152
И арависки, и озы были иллирийского происхождения, и Тацит ошибается, назвав здесь озов германцами, тем более что в Гл. XLIII он сам говорит, что паннонский язык озов выдает их негерманское происхождение. Замечание Тацита об «одинаковой свободе на обоих берегах [ Дуная ]» основывается на том, что в те времена и на правом берегу Дуная еще не утвердилось римское владычество.
153
Имеются в виду народы, переселившиеся в Галлию из Германии.
154
Пространство между двумя рукавами Рейна при его впадении в море.
155
«Декуматными полями» (decumates agri) называлась территория между Рейном, Майном и верхним Дунаем. Сначала ее занимали гельветы, потом здесь стали появляться германцы, а после Цезаря опять кельты. В течение I века н. э. ею завладели римляне. Название «decumates agri» обычно переводилось как «десятинные поля» и толковалось в том смысле, что поселившиеся здесь римские колонисты платили в казну подать в виде десятины. Но новейшие исследования немецкого ученого Э. Нордена (1868 – 1941) показали, что слово «decumat» кельтского, а не латинского происхождения и обозначало «десяток» населявших эту местность родоплеменных групп.
156
Население «декуматных полей» состояло главным образом из германцев и смешавшихся с ними галлов. Ввиду того что владычество римлян было здесь вначале непрочно и всей этой территории угрожали постоянные набеги свевов и других германцев, Тацит называет переселявшихся сюда галлов «в высшей степени легкомысленными» и набравшимися смелости лишь вследствие крайней нужды. Но потом римляне укрепили здесь границу, и вся эта территория была включена в состав римской провинции Верхняя Германия.
157
Имеется в виду население «декуматных полей».
158
Герцинскими лесистыми горами Тацит называет здесь северо-западную часть Герцинского леса, который за областью хаттов идет дальше в восточном направлении до Карпат.
159
Речь идет о заступах, кирках, топорах или других саперных орудиях.
160
Южнее Рейн не мог быть такой границей, потому что протекал по болотистой местности и в некоторых местах менял иногда свое русло.
161
Дошедшие до Тацита слухи о полном истреблении бруктеров во всяком случае преувеличены; часть бруктеров продолжала жить на своей прежней территории.
162
Тацит сравнивает выгодное, а потому и приятное для римлян избиение бруктеров своими же соплеменниками – германцами с услаждавшим глаза римской публики боем гладиаторов.
163
Потому что обращение римлян с покоренными ими народами было совсем не таким, чтобы можно было очень рассчитывать на их любовь и преданность.
164
Сзади с точки зрения римских владений – на Рейне, то есть с востока, спереди – с северо-запада.
165
Имеется в виду озеро Флево и сопутствующие ему водоемы. Римские корабли – флоты Друза, плававшего в этих местах в 12 году до н. э., Тиберия – в 4 году н. э. и Германика – в 15 году н. э.
166
Под этими «Геркулесовыми столбами» подразумеваются, по‐видимому, две скалы у острова Гельголанд, из которых одна, красная, стоит до сих пор, а другая, белая (из гипса), была впоследствии разрушена.
167
Так Тацит называет здесь пасынка Августа, младшего брата Тиберия. Он первый из римлян проплыл (в 12 году до н. э.) от устья Рейна до Каданского залива (в западной части Балтийского моря).
168
Образуя почти прямой угол между берегом Немецкого моря и западным берегом Ютландии.
169
Кимвры занимали северный конец Ютландии, которая в те времена называлась Кимврским полуостровом. Таким образом, они действительно жили «у того же изгиба», что и хавки, но только по другой стороне его.
170
На обоих берегах Рейна.
171
Второе консульство Траяна приходится на 98 год.
172
Тацит, говоря здесь об Испании и Галлии, употребляет эти топонимы во множественном числе, так как было две провинции Испании и три провинции Галлии.
173
Погибшего вместе со всем войском при сражении с парфянами в 53 году до н. э.
174
В 101 году до н. э. Марий наголову разбил кимвров в Северной Италии.
175
Юлий Цезарь в 58 – 53 годах до н. э. имел в Галлии ряд удачно завершившихся для римлян столкновений с различными германскими племенами (свевами, узипетами, тенктерами, сугамбрами).
176
Друз четыре раза ходил за Рейн против германцев в 12 – 9 годах до н. э.
177
Тиберий Клавдий Нерон – пасынок и преемник Августа – воевал в Германии в 8 – 7 годах до н. э., затем в 4 – 6 годах и в 10 – 11 годах н. э.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: