Андрей Сахаров - «Мы от рода русского...»

Тут можно читать онлайн Андрей Сахаров - «Мы от рода русского...» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Лениздат, год 1986. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    «Мы от рода русского...»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Лениздат
  • Год:
    1986
  • Город:
    Ленинград
  • ISBN:
    -
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Сахаров - «Мы от рода русского...» краткое содержание

«Мы от рода русского...» - описание и краткое содержание, автор Андрей Сахаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новая книга известного советского историка рассказывает о становлении дипломатических отношения Древней Руси. Автор, привлекая мало известные широкому читателю материалы, раскрывает различные стороны дипломатической деятельности первых русских князей Олега, Игоря, Святослава на широком поле политических и торгово-экономических отношения того времени.

«Мы от рода русского...» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«Мы от рода русского...» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Сахаров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В караване шло русское посольство Ивора н вместе с ним византийское посольство императора Романа I Ла-капина, которое должно было, согласно выработанному тексту, принять клятву на договоре князя Игоря и его «мужей». Сама практика вот такого «ответного» посольства уже в то время получила значительное распространение в Европе: послы, возвращаясь, как правило, «провожали» в свою страну дипломатических представителей другой державы. Этого требовали безопасность и необходимость помощи во время долгого пути и т. п. И теперь руссы осваивают этот обычай, с которым познакомились еще в 839 г.

Летопись сообщает, что по приходе каравана в Киев состоялся прием византийского посольства у Игоря.

Русский князь будто бы спросил греков: «Глаголите, что выказалъ царь», т. е. говорите, что вам наказал передать император. И послы отвечали ему, что император рад миру, заключенному между двумя странами, и сообщили, что русские послы в Константинополе привели византийского императора к присяге на верность договору и теперь настало его, Игоря, время совершить «роту*, т. е. клятву, на заключенном соглашении вместе со своими «мужами». И Игорь согласился.

Наутро состоялась торжественная церемония. К холму, на котором возвышалась статуя Перуна, двинулась процессия. Ее возглавлял сам киевский великий князь. Следом шли его «лучшие» бояре, мужи, дружинники. Сюда же пришли и члены византийского посольства.

Игорь к его люди сложили к подножию Перуна свое оружие, щиты, золото и в присутствии греческих послов торжественно поклялись в верности новому русско-византийскому договору. Клятва происходила на русском экземпляре договора, который шел от имени русского посольства и где в конце стояли имена всех членов посольства во главе с первым из' них — Ивором. После этого русский оригинал грамоты был здесь же в торжественной обстановке передан византийскому посольству, а копия с этого текста легла в великокняжеский архив. Ее-то впоследствии и обнаружил внимательный и добросовестный наш древний автор Нестор и включил в свою «Повесть временных лет». Здесь же находился и греческий оригинал, шедший от имени византийских императоров-соправителей, а также русский перевод с этого греческого текста, который обычно прикладывался к иностранному оригиналу, но Нестор использовал копию русского оригинала, и это было правильно, потому что давало читателю представление о деятельности русского посольства, о его составе, представительстве, показывало его позицию в отношении целей договора и т. д.

После церемонии у холма Перуна часть собравшихся двинулась в церковь святого Ильи, что стояла над ручьем, и там византийское посольство приняло клятву русских христиан из ближайших сподвижников Игоря в верности договору.

Теперь соглашение было утверждено.

Но и на этом еще не закончились дела обоих посольств.

Перед отъездом византийского посольства из Киева князь Игорь устроил ему по международному образцу прощальный отпуск, во время которого греки были одарены мехами, челядью и воском — традиционными статьями русского экспорта тех времен.

В Константинополе же византийское посольство также по устоявшейся традиции было принято императором; византийским властям было доложено о порядке утверждения договора русской правящей верхушкой.

Наступило лето 945 года, и во исполнение военного русско-византийского союза войско под водительством, как полагают, Игорева воеводы Свенсльда выступило на многих судах в дальний восточный поход. Его путь лежал в обход хазарских владений морем, потом по суше через Северный Кавказ, затем в Каспий и на Бердаа.

Глава 11

«Иде Ольга въ Греки»

Смутная пора наступила после 945 года для Киевского государства. Наследнику престола было около пяти лет, рядом с ним стояла вдова Игоря Ольга, которая опиралась на великокняжескую дружину, на славных Игоревых воевод во главе со Свенельдом, Асмудом и другими. Отложилась древлянская земля, и древлянские бояре прислали в Киев послов с дерзким предложением к Ольге — стать женой их киязя Мала.

Выявилось, что система полюдья, осенних регулярных объездов князем и его боярами русских весей и градов таит в себе серьезную опасность. Рост княжеских аппетитов вызывал протесты со стороны еще недавно подчиненных Киеву славяно-русских племен,

Конец 945-го и значительная часть 946 года прошли в тяжелой борьбе с древлянами. Летопись показывает, что Ольга не сразу двинулась в поход против погубителей своего мужа. Осенью, еще по открытой днепровской воде древляне приплывали в ладьях в Киев на переговоры, и лишь позднее, уже в 946 году, собрав силы, киевская княгиня двинула войско в древлянскую землю. Произошло это либо поздней весной, либо в начале лета, потому что и зимой по глубоким древлянским снегам, и весной по поплывшим дорогам весьма трудно было вести военные действия. Да и летопись указывает на долгое время войны. «И стоя Ольга лето»,— сообщает она. И еще: упрекая древлян за то, что не сдаются они н затворились в Искоростеие, она говорила им через своих послов: «Что хочете доседети (до чего хотите досидеться)? А вси грады ваши предашася мне, и ялися по дань и делають нивы своя и земле своя». А это указывает на летнее время, период полевых работ.

Дело решилось не сразу. Потребовалось сражение, а котором, по преданию, принял участие и малолетний Святослав, метнувший свое детское копье в сторону древлян.

В ожесточенном бою древляне были разбиты. Их города предались победителям, и город Искоростень после долгой осады был сожжен, часть жителей уведена а плен, на остальных возложена «дань тяжька». И тут же, в древлянской земле, в этом же 946 году Ольга, двигаясь с дружиной и со своим сыном от города к городу, от стана к стану, уставила «уставы и уроки. Отныне сбор даней и налогов был упорядочен, посажены представители великокняжеской администрации,— пришел конец и произвольным поборам, жертвой которых пал, в конце концов, Игорь. Это был конец полюдья и начало организованной системы обложения налогами русской земли.

В 947 году эта линия, толчок которой дало восстание древлян, продолжалась.

Летопись сообщает, что Ольга отправилась вместе со Святославом в Новгород. Р1дя по Мете и по Луге, она вновь устанавливала «оброки и дани». Устраивались погосты — места сборов налогов в пользу великокняжеской казны. И здесь внедрялась великокняжеская администрация —все эти огнищане, тиуны и прочие, кого мы встречаем позднее уже в «Русской правде» в качестве феодальных управителей.

Таким образом, около двух с половиной лет потребовалось киевскому правительству для ликвидации последствий древлянского восстания, для введения новой системы управления Русской землей, для ее полного утишения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Сахаров читать все книги автора по порядку

Андрей Сахаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Мы от рода русского...» отзывы


Отзывы читателей о книге «Мы от рода русского...», автор: Андрей Сахаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x