Фарит Батыргарей - Татары в Тверском крае
- Название:Татары в Тверском крае
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альба плюс
- Год:2004
- Город:Тверь
- ISBN:5-98403-003-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фарит Батыргарей - Татары в Тверском крае краткое содержание
Историко-этнографический очерк, написанный на основе архивных изысканий, рассказывает об истории татар Тверского края. В книгу также включены архивные материалы о строительстве мечети в г. Твери.
Татары в Тверском крае - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Топонимы можно разделить на два типа: русские тюркского происхождения и собственно тюркские.
Их возникновение относится к XIII–XVI векам и связано с переходом татар на службу к московским князьям и принятием русскими тюркских имен и прозвищ.
В группе ассимилированных топонимов преобладают названия, восходящие к личным именам и прозвищам, которые оформились в фамилии и в процессе адаптации к русскому языку приняли современный вид:
Барыково(часто) — от «барык» — худой, тощий (ст. тюрк.).
Карамышево(Сандовский район) — от «корумуш-карамыш» — защитивший, покровительствовавший (тюрк.).
Тургиново(Калининский район) — от «турген» — быстрый, отважный (тюрк.).
Уланово(Калязинский район) — от «улан» — молодец, парень, конник (тюрк.).
Шарапово(часто) — от «шараф» — честь, почет, слава, превосходство (араб).
В основе названий некоторых населенных пунктов — их немного — лежат слова восточного лексикона, перешедшие через тюркский язык и ставшие русскими:
Баскаки(Рамешковский, Весьегонский районы) — от «баскак» — пристав для сбора подати, ханский чиновник (тюрк.).
Базарово(Бологовский район) — от «базар» — место торговли, рынок (тюрк.).
Китаево(Нелидовский район) — от «кутаи» — название рода (тюрк.). В русском языке сохранилось как название государства.
Каурово(Бежецкий район) — от «каур» — большое перо птицы (тюрк.). В современном русском языке — рыжая масть лошади.
Ко второй группе собственно тюркских топонимов относятся названия, в основе которых лежат как имена собственные, так и другие слова из тюркской лексики. Примеры антротопонимов (фамильных топонимов):
Ахматово(Молоковский район) — от «Ахмет-Ахмат» — имя собственное (тюрк.-татар.).
Беклемишево(Калининский, Сонковский районы) — от «беклемиш» — охраняющий, запирающий (тюрк.).
Садыково(Калининский район) — от «садык-садик» — искренний друг (арабо-тюрк.).
Сабурово(Кувшиновский, Сонковский районы) — от «сабыр» — терпеливый (тюрк.-татар.).
Шушпаново(Кимрский район) — от «шушпан» — толстяк, тучный человек (тюрк.).
Примеры топонимов от слов, не имеющих отношения к фамильным прозваниям:
Арпачево(Торжокский район) — от «арпа» — ячмень (тюрк.-татар.).
Ермачево(Старицкий район) — от «ерма» — прорыв реки (тюрк.-татар.).
Кунганово(Старицкий район) — от «комган» — сосуд для омовения (тюрк.-татар.).
Среди тюркских топонимов наблюдается арабо-мусульманский пласт, проникший в языковую среду с принятием тюркскими народами Ислама:
Назимово(Краснохолмский район) — от «назим» — распорядитель, устроитель (араб.).
Селихово(часто) — от «Салих» — имя собственное (араб.).
Сеитово(Селижаровский район) — от «сеид» — господин (араб.).
Названия некоторых населенных пунктов восходят к именам татар, упомянутые в писцовых книгах Тверского уезда и дворянской родословной книге Чернявского:
Бархатиха(Лихославльский район) — В кн.: Бархат Мещерский.
Садыково(Калининский район) — В кн.: Садыковы.
Беклемишево(Калининский, Сонковский районы) — В кн.: Беклемишевы.
Ахматово(Молоковский район) — В кн.: Ахметов.
Булатово(Кашинский, Селижаровский районы) — В кн.: Булатов.
У нас нет полной уверенности, что именно эти населенные пункты являлись вотчинами и поместьями первопоселенцев и дворян, указанных в книге Чернявского. Но то, что они имеют отношение к ним, — несомненно, ибо, как писал исследователь названий А.И. Попов: «Личные имена — собственные имена, прозвища и клички (позже и фамилии) сыграли огромную роль в образовании названий населенных пунктов. Заметное место здесь занимают географические названия, происходящие от имен первопоселенцев в той или другой местности, от прозвищ и фамилий владельцев земельных угодий». [29] Попов А.И. Следы времен минувших. Л., 1981. С. 116.
В заключение отмечу, что тюркские топонимы почти отсутствуют в названиях природных массивов. Этот факт еще раз говорит о том, что топонимический ареал Тверской земли сформировался задолго до появления здесь татар.
Один из первых участков захоронения мусульман находился на территории Смоленского кладбища. Так уж повелось, что и в этом деликатном вопросе мусульмане полностью зависели от местных властей. И если в Средней Азии и на Кавказе христианские (православные) и мусульманские кладбища находились раздельно друг от друга, иногда даже в противоположных частях города или селения, то в городах Центральной России действовал принцип, по которому к существующим православным кладбищам прирезались участки для захоронения покойных других вероисповеданий.
Пример тому — Смоленское кладбище в Твери, находившееся рядом с одноименной церковью (см. план-схему).
Основную площадь кладбища занимали погребения православных христиан: по обычаю православные хоронили своих родных вблизи церквей и монастырей. Захоронения мусульман и иудеев находились за проселочной дорогой, ведущей на кожзавод, которая являлась как бы разделительной полосой между участками кладбища. Мусульманский участок был окружен забором. В 1916 году к существующему участку, с восточной его стороны, был прирезан дополнительный, площадью в 50 кв. саженей (около 105 кв.м).
К концу 30-х годов Смоленское кладбище заполняется, и для мусульманских захоронений выделяются новые участки в районах поселка Первомайский и деревни Дмитрово-Черкассы.
В 30-е годы появился еще один участок захоронения мусульман — около деревни Лукино. Захоронение было начато татарами из Пензы, которые приехали на торфяные разработки и поселились в деревнях Аввакумово и Лукино.
В начале 60-х годов Смоленскую церковь снесли, и на месте кладбища началось строительство школы (ныне средняя школа №22), административных зданий Калининского района и асфальтовой дороги на Москву.
К концу 60-х годов не остается ничего, что напоминало бы о Смоленском кладбище. Часть захоронений была перенесена в район поселка Первомайский. Основная же часть так и осталась под фундаментом и под «ногами». Власти не утруждали себя долгом памяти, и, по рассказам очевидцев строительства, кости покойных просто вывозились на свалку.
В настоящее время существуют два участка для захоронения мусульман: кладбище в деревне Дмитрово-Черкассы и кладбище близ деревни Лукино, в 12 километрах к северу от Твери.

ГЛАВА II. ТАТАРСКАЯ МЕЧЕТЬ В ТВЕРИ
Интервал:
Закладка: