Коллектив авторов - История Украинской ССР в десяти томах. Том четвертый
- Название:История Украинской ССР в десяти томах. Том четвертый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наукова думка
- Год:1983
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - История Украинской ССР в десяти томах. Том четвертый краткое содержание
В книге освещаются процессы разложения и кризиса феодально-крепостнической системы, вызревания в недрах этой системы новых, капиталистических отношений, падения крепостного права, формирования украинской буржуазной нации, образования промышленного пролетариата на Украине. Широко отражены в томе освободительные движения, создание социал-демократических кружков, начало революционной деятельности В. И. Ленина. Большое внимание уделено развитию культуры на Украине в XIX в.
История Украинской ССР в десяти томах. Том четвертый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Литературно-критическая и публицистическая деятельность П. А. Грабовского была направлена против либерального народничества, великодержавного шовинизма и буржуазного национализма. Он боролся за идейность украинской литературы, отстаивал реалистические принципы, выступал против декадентства и лозунга «искусство для искусства».
Революционную струю в украинскую поэзию внесла Леся Украинка (Лариса Петровна Косач-Квитка) (1871–1913). Ознакомление с трудами основоположников марксизма помогло поэтессе правильно ориентироваться в процессах, событиях и явлениях общественной жизни. Уже в первых стихотворениях Леси Украинки («Досвітні огні», «Сім струн», «Сльози-перли» и др.) прозвучал могучий призыв к борьбе против существующего строя, отразились пробуждение политического сознания у пролетариата, рост рабочего движения в конце XIX в. Понимая творчество художника как служение делу освобождения народа, поэтесса не только высоко поднимала эту тему в литературе («Поет під час облоги», «Слово, чому ти не твердая криця»), но и сама непосредственно была связана с социал-демократическим движением. Ее революционные стихи использовались в прокламациях РСДРП.
Украинская литература на западноукраинских землях развивалась в сложных условиях. Ей приходилось преодолевать презрительное отношение со стороны привилегированных польско-австрийско-венгерских кругов. Обращаясь к тематике из жизни народа, основываясь на народном языке, демократическое направление литературы ориентировалось на передовую русскую литературу, интерес к которой непрерывно возрастал. С середины XIX в. в галицийской прессе появились переводы на украинский язык произведений Н. В. Гоголя, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, И. А. Крылова, И. С. Тургенева и других русских писателей. Пламенным поборником дальнейшего сближения украинского народа с русским народом и его культурой был И. Я. Франко. Определенный вклад в дело популяризации русской литературы на западноукраинских землях внес М. П. Драгоманов. Несмотря на свою либерально-буржуазную и национальную ограниченность, он понял огромную роль русской литературы для развития украинской литературы и призывал галицийских писателей равняться на нее. В исследовании «Література російська, великоруська, українська і галицька» Драгоманов подчеркивал, что у прогрессивной украинской литературы общая дорога с русской литературой.
Ю. А. Федькович
Лучшие западноукраинские писатели под влиянием русской литературы все больше внимания уделяли реалистическому изображению жизни народа. В 60-е годы на Буковине и в Галиции жил и работал писатель демократического направления Ю. А. Федькович (1834–1888). Его первый сборник «Поезії», вышедший в 1862 г. во Львове, приобрел популярность. Федькович написал около 400 поэтических и 60 прозаических произведений. В лучших из них («Довбуш», «Лукьян Кобилиця», «Дезертир», «Люба-Згуба») изображена жизнь и быт гуцулов, показано бесправное положение трудящихся под гнетом Австро-Венгрии, прославляются народные вожаки — борцы против социального угнетения. Произведения Федьковича переводились на русский, немецкий, чешский, польский языки.
В 70 — 90-е годы проявился разносторонний талант И. Я. Франко — великого писателя, ученого, общественного и политического деятеля, революционного демократа. Знакомство с марксизмом способствовало тому, что Франко один из первых в мировой литературе изобразил в своих произведениях главнейшие социальные процессы, происходившие на западноукраинских землях: дифференциацию крестьянства, формирование рабочего класса и его борьбу против эксплуататоров. Творчество И. Я. Франко оказало огромное влияние на общественную жизнь не только Восточной Галиции, где прошла жизнь писателя, но и всей Украины, а также всех славянских народов. Он продолжал лучшие революционные традиции русской и украинской литературы, боролся против реакционных идей «москвофилов» и «народовцеві, против национальной ограниченности. Иван Франко был искренним другом русского народа и его культуры.
И. Я. Франко написал около 5 тыс. литературных, научных, публицистических и других произведений. Прежде всего это стихотворные сборники «3 вершин і низин» (1887), «Зів’яле листя» (1896), «Мій ізмарагд» (1897), «Із днів журби» (1900) и др. Все они проникнуты революционными идеями.
Призыв к борьбе за лучшую долю народа особенно явственно прозвучал в стихах И. Франко «Вічний революціонер» и «Каменярі». Они оказали революционизирующее влияние на широкие общественные круги Украины. Социально-бытовые поэмы «Папські жарти», «Наймит», «Марійка», «Терен у нозі», «Смерть убивці» и др. преисполнены симпатии и любви к обездоленному люду, в них вскрываются причины страданий народа.
Особое место в творчестве Ивана Франко заняла проза. Именно в прозаических произведениях он обращается к рабочей тематике. В «Бориславських оповіданнях», повестях «Boa constrictor» и «Борислав сміється» писатель воссоздал реалистическую картину капиталистической действительности, разоблачил жестокую эксплуатацию рабочих хищниками-предпринимателями, отразил пробуждение классового сознания у пролетариата, начало их организованной борьбы против власти капитала.
В освещении жизни рабочих И. Я. Франко пошел дальше своих предшественников и современников, показав глубокое понимание интернациональной сути пролетарского движения.
Еще при жизни Франко его творчество было высоко оценено мировой прогрессивной критикой. Лучшие произведения писателя переводились на английский, немецкий, польский, болгарский, чешский и другие языки.
Единомышленником и соратником И. Я. Франко был М. И. Павлик — публицист, писатель и критик, много сделавший для развития литературы в Восточной Галиции. В рассказах «Юрко Куликів», «Ребенщукова Тетяна», в повестях «Пропащий чоловік», «Вихор», написанных в конце 70-х — в начале 80-х годов, М. Павлик отстаивал идеи перестройки общества на новых началах, эмансипации женщин, высмеивал галицийское духовенство. Писатель открыто, смело стал на защиту порабощенного народа.
Под влиянием И. Я. Франко находились и другие писатели Восточной Галиции: С. М. Ковалив — автор рассказов о жизни рабочих и крестьян; Н. И. Кобрынская, отстаивавшая идею борьбы за освобождение женщины от социального угнетения; Т. И. Бордуляк, отразивший в своих произведениях надежды галицийской бедноты на лучшую жизнь. В конце XIX в. на Буковине в литературу пришла талантливая писательница О. Ю. Кобылянская (1863–1942). В 90-е годы она написала свои первые повести «Людина» (1891), «Царівна» (1895), рассказ «Природа» и др.
О. Ю. Кобылянская
Таким образом, передовая украинская литература сыграла большую роль в дальнейшем развитии культуры украинского народа. Неразрывно связанная с жизнью народа, она, как и передовая русская литература, стала носителем освободительных идей, создала новый идеал человека — искателя правды, протестанта против гнета и насилия, революционного борца, готового отдать жизнь за лучшую долю народа. С помощью художественного слова прогрессивная литература воспитывала в народных массах новую мораль, которая в ряде произведений И. Я. Франко, Леси Украинки и П. А. Грабовского приближалась к социалистической.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: