Коллектив авторов - История Украинской ССР в десяти томах. Том четвертый
- Название:История Украинской ССР в десяти томах. Том четвертый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наукова думка
- Год:1983
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - История Украинской ССР в десяти томах. Том четвертый краткое содержание
В книге освещаются процессы разложения и кризиса феодально-крепостнической системы, вызревания в недрах этой системы новых, капиталистических отношений, падения крепостного права, формирования украинской буржуазной нации, образования промышленного пролетариата на Украине. Широко отражены в томе освободительные движения, создание социал-демократических кружков, начало революционной деятельности В. И. Ленина. Большое внимание уделено развитию культуры на Украине в XIX в.
История Украинской ССР в десяти томах. Том четвертый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Большое влияние на формирование идейно-эстетических принципов «Руської трійці» имело развитие передовой общественной мысли в России, в том числе на Украине, связанное с движением декабристов и их идейным наследием, а также творчество представителей новой украинской литературы — И. П. Котляревского, Г. Ф. Квитки-Основьяненко, Е. П. Гребенки, П. П. Гулака-Артемовского и др. С начала 40-х годов отдельные члены кружка увлекались ранними произведениями Т. Г. Шевченко. Благодаря дружеским отношениям с прогрессивными польскими литераторами и фольклористами, в большинстве своем участниками освободительного движения (А. Белевским, К. Вуйцицким, Ж. Паули, В. Полем, Л. Семевским, К. Туровским и др.)» они знакомились с актуальными вопросами освободительной борьбы в Польше и передовой литературой. Установление личных дружеских контактов членов «Руської трійці» с чешскими литераторами Я. Коубеком, К. Запом, Ф. Яхимом, проживавшими во Львове, способствовало их более близкому знакомству с проблемами национального движения в Чехии, Словакии и других славянских землях.
Суровая крепостническая действительность, подъем освободительного движения в Австрии и других странах Европы, в России и на Украине вызвали у членов «Руської трійці» стремление к борьбе против существующих порядков. Средством пропаганды передовых освободительных идей стало для них печатное слово. В 1834 г. «Руська трійця» подготовила к печати историко-литературный сборник «Зоря», в котором была помещена биография Б. Хмельницкого, популярный рассказ и народная песня о его освободительных походах, стихотворение М. Шашкевича о руководителе народного восстания С. Наливайко, рассказ об опришках «Олена» и другие материалы.
Авторы сборника резко осуждали режим шляхетского произвола и иноземного порабощения, приветствовали борьбу народа за социальную и национальную свободу, воспевали народных героев, выступали за единство галицких украинцев со всем украинским народом. Но по требованию местной цензуры и церковной верхушки венская полиция запретила печатать «Зорю».
Неудача не остановила энтузиастов. Вскоре они подготовили и в конце 1836 г. в Буде издали литературно-научный альманах «Русалка Дністровая», включив в него некоторые материалы из запрещенной «Зорі» и дополнив их новыми. Альманах, знаменовавший собой начало новой украинской литературы в Восточной Галиции, был проникнут антикрепостническими мотивами. В программном стихотворении «Згадка» М. Шашкевич воспевал героические времена княжения Ярослава Мудрого, противопоставляя их современной ему печальной крепостнической действительности, сравнивая последнюю с монголо-татарским игом XIII в. Правдивую картину жизни эксплуатируемых крестьян нарисовал И. Вагилевич в предисловии к циклу народных дум и песен, подчеркивая, что на хозяйство и жизнь украинского крестьянина постоянно посягают польские и украинские помещики. Борьбу опришков против господского произвола ярко нарисовал М. Шашкевич в рассказе «Олена», прогрессивное агитационное значение которого подчеркивал И. Франко. Мотивы антикрепостнической освободительной борьбы звучали в помещенных в альманахе народной песне о Довбуше, стихотворениях «Погоня» М. Шашкевича, «Мадей» И. Вагилевича и др.
«Русалка Дністровая» своим острием была направлена против национального угнетения народных масс Восточной Галиции. Публикация в ней песен о народных героях Морозенко, Коновченко, популяризация подвигов запорожского казачества, высказанное М. Шашкевичем в предисловии намерение рассматривать альманах и вообще деятельность «Руської трійці» как составную часть и продолжение всей работы литературных и научных сил Надднепрянской Украины означали, по существу, протест против реакционной ассимиляторской политики правящих кругов и господствующих классов в Восточной Галиции и стремление к единству всех украинских земель. А обращение М. Шашкевича в стихотворении «Згадка» «за Волгу», где находятся «побратимые люди», выражало его мысли о близости украинского и русского народов.
Избрав эпиграфом к альманаху слова известного поборника дружбы и единения славянских народов Я. Коллара и поместив в нем переводы сербских народных песен, патриотическое сочинение чешского поэта В. Ганки «Краледворская рукопись», «Руська трійця» выступила сторонником и пропагандистом идей славянского единения, направленного против австрийского абсолютизма.
Выход «Русалки Дністрової» приветствовала и высоко оценила передовая общественность. В 1843 г. с альманахом ознакомился Т. Шевченко. И. Франко отмечал, что «Русалка Дністровая» смело указывала на «далекий ясный образ свободной, всеславянской федерации в просвещении и совместной работе политической» и, выражая заветные мысли, мечты и чаяния народных масс Восточной Галиции, «была в свое время явлением насквозь революционным» [150] См.: Франко I. Твори. В 20-ти т. К., 1955, т. 16, с. 37, 38.
.
Враждебно встретили появление альманаха светские и духовные власти Галиции. Львовская цензура в июне 1837 г. запретила распространение «Русалки Дністрової». Губернское управление распорядилось весь тираж ее уничтожить, передав лишь один экземпляр в университетскую библиотеку. Конфискованные экземпляры альманаха случайно сохранились в цензурном комитете. Издатели сборника были привлечены к следствию, после чего губернское управление вынесло им строгое порицание и отдало под надзор полиции.
После запрета «Русалки Дністрової» и расправы над «Руською трійцею» ее члены лишились возможности вести активную общественно-политическую и культурную деятельность. Однако они не отказались ни от своих идейных принципов, ни от патриотических целей.
В дальнейшем И. Вагилевич в историко-этнографических изысканиях о гуцулах и бойках, опубликованных в чешском журнале в 1838–1839 гг., характеризовал опришков как народных мстителей, борцов против барского произвола, тесно связанных с народными массами.
Острой антикрепостнической направленностью отличалась публицистическая и издательская деятельность Я. Головацкого, который в конце 30-х — начале 40-х годов сблизился с чешскими демократами И. Подлипским и Ф. Кампеликом, участниками антиабсолютистского подполья в Вене, сторонниками федерации славянских демократических республик. В одном из чешских журналов он опубликовал в 1841–1842 гг. очерк «Путешествие по Галицкой и Венгерской Руси», в котором с большой разоблачающей силой осуждал феодально-крепостнические порядки, печалился о тяжелом положении крепостного крестьянства. Каждая строка очерка говорила об искреннем уважении, любви и сочувствии его автора к порабощенному народу, о глубоком понимании невыносимости социального и национального гнета, мечте о воссоединении с Украиной в составе России, идее дружбы и единения славянских народов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: