Коллектив авторов - История Украинской ССР в десяти томах. Том третий
- Название:История Украинской ССР в десяти томах. Том третий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наукова думка
- Год:1983
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - История Украинской ССР в десяти томах. Том третий краткое содержание
В томе освещается история Украины второй половины XVII–XVIII в. В центре внимания — освободительная война украинского народа 1648–1654 гг. и воссоединение Украины с Россией, начало разложения феодального способа производства и зарождение капиталистического уклада. Исследуются проблемы политического и культурного развития украинского народа, раскрывается единение сил трудящихся Украины и России в совместной борьбе против феодальной эксплуатации и внешней агрессии.
История Украинской ССР в десяти томах. Том третий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В проповедях отражались различные классово-политические позиции авторов. В религиозной форме одни проповедники выражали чаяния народных масс (Антоний Радивиловский, анонимный автор «Слова о бездождии»), другие — взгляды феодальной верхушки общества, с презрением и враждебностью относились к простому народу (Игнатий Старушич). Нередко идейные противоречия и непоследовательности переплетались в творчестве одного и того же автора (Лазарь Баранович, Стефан Яворский).
Титульная страница книги «Ключ розумѣнія» И. Галятовского (1659).
В ораторско-проповеднической прозе проявлялось стремление к познанию окружающего мира. Образцом для подражания Иоанникий Галятовский выдвигал человека, твердого в вере, борющегося за отчизну, освобождающего невольников. Антоний Радивиловский как добродетель рассматривал стремление людей к миру, покою и согласию. Проповедники вторгались и в реальную политику, призывая к борьбе против турецкой агрессии (Иоанникий Галятовский, Антоний Радивиловский), прославляя воссоединение Украины с Россией (Лазарь Баранович), поддерживая либо критикуя те или иные деяния Петра I (Стефан Яворский, Феофан Прокопович), а некоторые из них поднимались к осмыслению социальной несправедливости в обществе, проявляя способность болеть «обидами и слезами человеческими» (Димитрий Туптало в «Поучении на память святого Евстафия Планиды»),
Проповедники уделяли большое внимание литературной форме своих поучений. Чаще всего проповеди строились на сравнении, аналогии, метафоре, аллегории.
В литературе продолжали развиваться агиографические жанры. Писатели приспосабливали житийное наследие к новым идейным и стилевым потребностям, опираясь на достижения русской литературы, на опыт западноевропейских и польских агиографов, выделяя при этом светские мотивы. Чаще всего перерабатывались жития популярных святых. Эти переработки оказали заметное влияние на повести, стихотворения, драмы, проповеди.
Титульная страница книги «Аполлон христианский» Л. Барановича (1670).
Украинские агиографы интересовались древнерусскими житиями, используя: их в полемической борьбе с врагами православия. Бурный XVII век породил в среде светских и церковных феодалов, шляхты, казацкой старшины стремление обезопасить себя от внешних врагов и главным образом от антифеодальных народных восстаний и движений. Представители господствующего класса в героях княжеских житий стали искать образцы идеальных правителей, способных обеспечить их классовые интересы. Писатели не удовлетворялись иконописными ликами этих героев, созданными древними агиографами. Они пытались передать старые образы в новых формах, соответствующих требованиям эпохи. Возникло несколько оригинальных барочных переработок старых княжеских житий в своеобразные историко-беллетристические повести. Продолжалось использование оригинальной литературы Киевской Руси, прежде всего легенд «Киево-Печерского Патерика». Обрабатывая легенды о чудесах святых, агиографы уделяли значительное внимание местному материалу фольклорного происхождения. Во многих легендах звучали социальные и патриотические мотивы. Приобретал популярность жанр стихотворений на агиографические сюжеты. Большой цикл таких стихотворений издал Лазарь Баранович под названием «Аполлон христианский» (1670).
Самым выдающимся памятником агиографической литературы является четырехтомное собрание «Житий святых» (1689–1705) Димитрия Туптало. Сюжетный материал для агиографических повестей этой книги автор черпал из многих славянских (в частности, русских), греческих и латинских источников. Он работал над житиями не столько как историк церкви, сколько как моралист и беллетрист: для него важны были прежде всего поучительность и занимательность разрабатываемых сюжетов. Деятельность Димитрия Туптало сыграла заметную роль в расширении и укреплении русско-украинских культурных связей.
Писатели, продолжая предшествующие традиции в беллетристике, пересказывали западноевропейские повести и рассказы времен средневековья и эпохи Возрождения. Популярностью пользовались легендарные повести. В них внимание сосредотачивалось на морально-этических проблемах человеческой жизни: бессмысленности и тщетности человеческой гордыни («Повесть о гордом царе»), торжество добра над злом («Повесть о богобоязненном молодце»), верности слову («Повести о царе Сонхосе») и т. д. В этих сюжетах просматривались социальные противоречия общественной жизни того времени.
Переводились и пересказывались западноевропейские средневековые романы и повести и их ренессансобарочные трансформации типа «Освобожденного Иерусалима» Торквато Тассо. Рыцарские повести авантюрно-куртуазного содержания импонировали высшим кругам общества. Казацкой старшине приходились по вкусу многочисленные описания битв, побед и разного рода военных приключений. Читателей-горожан в этих повестях привлекали трогательные эпизоды бытового и психологического плана.
В беллетристике все большее место занимала любовная тема. Это обусловливалось усилением интереса к судьбе и внутренней жизни человека.
Симеон Полоцкий.
К середине XVII в. в литературе начал культивироваться жанр эзоповской басни. Если раньше известны были лишь отдельные упоминания и краткие пересказы эзоповских сюжетов, то теперь создается немало басен, весьма совершенных по форме. Их изучали в школах, использовали в церковных проповедях. Распространялись они среди читателей и в рукописных сборниках. Историко-литературное значение этих басен состоит в том, что они принесли на Украину лучшие эзоповские сюжеты, способствуя формированию жанра, сыгравшего существенную роль в процессе становления новой украинской литературы.
Поэзия.Создателями религиозно-философской поэзии были представители духовенства Лазарь Баранович, Варлаам Ясинский, Димитрий Туптало, Стефан Яворский, Феофан Прокопович, Иван Величковский, Иоанн Максимович. В эту когорту поэтов входил и Симеон Полоцкий. Хотя поэтическое наследие Симеона Полоцкого принадлежит главным образом белорусской и русской литературам, относится оно и к украинской литературе, так как его большой талант формировался в стенах Киевского коллегиума. Поэтическое наследие Димитрия Туптало, Стефана Яворского и Феофана Прокоповича, в свою очередь, стало приобретением также русской литературы.
В произведениях этих поэтов использовался стиль барокко — символика, аллегория, игра слов, подчеркивание натуралистических деталей, усложненные ассоциации. В стихотворениях о непостоянстве и тщетности земного благополучия прослеживались социальные противоречия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: