LibKing » Книги » Научные и научно-популярные книги » История » Морис Леже - Неразгаданные истории в Истории Франции

Морис Леже - Неразгаданные истории в Истории Франции

Тут можно читать онлайн Морис Леже - Неразгаданные истории в Истории Франции - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство ЛитагентИздать Книгуfb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Морис Леже - Неразгаданные истории в Истории Франции
  • Название:
    Неразгаданные истории в Истории Франции
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентИздать Книгуfb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Морис Леже - Неразгаданные истории в Истории Франции краткое содержание

Неразгаданные истории в Истории Франции - описание и краткое содержание, автор Морис Леже, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что такое РИФ?

Чем РИФ отличается от других форм подобного жанра?

РИФ – это серия исторических очерков под названием «Развлекательная История Франции», созданная как одна из форм популяризации Французской Истории и имеющая следующие отличия от подобных рассказов:

1. Вся история разбита на пять основных тем, что позволяет читателю сделать выбор по своему настроению или по соответствующим его характеру интересам:

– Неразгаданные истории в Истории Франции –

– Ужасные истории в Истории Франции –

– Ложные истории в Истории Франции –

– Порочные истории в Истории Франции –

– Забавные истории в Истории Франции –

2. Истории в РИФ-е излагаются на основе критического анализа, построенного на правильной логике причинно-следственных связей и концепции «сверхгипотезы» (см. предисловие к книге «Неразгаданные истории…»).

3. Истории в РИФ-е излагаются предельно лаконично и без каких-либо амбициозных авторских эмоций и субъективных представлений, но при этом в РИФ-е используются некоторые поэтические формы для воссоздания исторического контекста того или иного исторического персонажа.

4. В конце каждого рассказа имеется рубрика «Задание для пытливого Историка», которая является своеобразной игрой – надо по заданию найти ответ на поставленную историческую проблему путём поиска либо по Интернету, либо в своей или какой-то другой библиотеке, или просто побывать во Франции в соответствующих исторических местах, указанных автором в книгах РИФ-а.

5. Истории в РИФ-е написаны на основе работ лучших современных французских Историков последних десятилетий. При этом РИФ не является их прямым переводом или какой-либо калькой и стремился переработать критически даже их тезисы. Некоторые документы в РИФ-е имеют исключительно архивное происхождение, т. е. взяты из первоисточника и опираются на личное посещение автором исторических мест во Франции, описанных в РИФ-е.

Неразгаданные истории в Истории Франции - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Неразгаданные истории в Истории Франции - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Морис Леже
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но ещё в 1049 году из Парижа в Киев были посланы сваты (первое посольство). Второе будет в 1051 году с целью привести уже невесту во Францию. Второе посольство было представлено в лице шалонского епископа Роже II, Моского епископа Готье и Госселина де Шони. К этому моменту прослеживается некая общность интересов Империи и Киевской Руси. При этом Польша в лице Казимира оказалась ближе к Киеву через брачные узы Казимира с сестрой Ярослава Мудрого. Поэтому путь Анны был вне опасности и мог проходить через Польшу, Священную Империю и так до Франции (от Киева до Кракова – около 1300 км, от Кракова до Праги – около 650 км, от Праги до Регенсбурга – около 400 км, от Регенсбурга до Реймса (Франции) – около 1000 км, от Реймса до Парижа – около 180 км). Таким образом, путь Анны из Киевской Руси составил не менее 3 500 км. Невесту на всём пути наверняка сопровождал огромный отряд охраны. Анна везла с собой приданое в виде прекрасно отчеканенных золотых византийских монет. А вот сколько было мешков таких монет? Об этом можно только догадываться. До нас дошли также сведения, что Анна везла с собой во Францию и драгоценности. В её багаже был знаменитый гиацинт, который был ей подарен от Генриха во время обручения и который войдёт позже в убранство французской короны. В 1534 году он составлял 300 карат и оценивался приблизительно в 20 000 золотых экю (самый большой в мире). Сегодня самый большой в мире дошедший до нас составляет едва 76 карат! Что это – миф или реальность? Мы знаем только то, что этот гиацинт был подарен королём Людовиком VI, внуком Анны Ярославны, в момент его болезни аббатству Сен-Дени для украшения короны «Шарлеманя», с хранящимся на ней шипом с Тернового Венца Христа (сам Венец, как известно, будет приобретён Людовиком Святым позже, в XIII веке). Естественно, что далёкое путешествие на дистанцию более трёх тысяч километров с такими сокровищами требовало немало предосторожностей. На дорогах были разбойники. Но, к счастью, Польша под Казимиром оказалась на некоторое время в мире с Русью. Чехия была частью Священной Империи и также не представляла опасности. Сама Империя в это время заигрывает с Ярославом в лице Генриха III Чёрного, который, кстати, как было сказано выше, ещё и женился на франкской герцогине Аквитании.

Как бы там ни было, но эскорт с киевской невестой благополучно достиг через несколько месяцев французского города Реймса в мае 1051 года, где Анну уже ожидал Генрих. В романтической литературе этот момент описан с чувственностью нашего времени. Жених будто бы бросился и стал целовать не сопротивляющуюся невесту, которая только в конце этого с трастного порыва спросила: «Вы, что ли, король?» Конечно, этого не могло быть по правилам морали того времени. Во всяком случае, об этом нет никаких серьёзных свидетельств.

19 мая 1051 года в Реймском соборе (сегодня это другое здание, построенное позже) было сыграно пышное венчание Анны с французским королём Генрихом I, и здесь же произошла её коронация. Сам Генрих был венчан на престол ещё 14 мая в 1027 году в этом же Реймсе (кстати, последний французский Генрих, Генрих IV, был убит 14 мая). Возникает вопрос – почему такая спешка? Обычно жёны французских королей короновались позже и даже через несколько лет после заключения брака. Возможно, такая спешка была оправдана враждебностью могущественного шампанского графа Тибо де Блуа (Реймс находится на территории Шампани!) и родного, но свирепого брата короля Роберта I Бургундского, который буквально силой вырвал герцогство Бургундию из рук Генриха. В это время власть короля была слабой, и королевский домен был маленьким. Генриха I было бы правильно называть королём не Франции, а только Парижа. По имеющимся свидетельствам (если автор этого рассказа не ошибается) второй раз в Реймсе будет короноваться только Клеменция Венгерская, внучка императора Священной Империи, вступившая в брак с Людовиком X Сварливым, но так же очень поспешно. По приказу Людовика X была убита его первая неверная супруга Маргарита. Кроме этого, Людовик X, как и Генрих I, вёл беспрерывные войны со своими враждебными баронами. Отсюда и была, вероятно, необходимость в спешке. К счастью, Реймс расположен ближе к границе Франции со Священной Империей, которую пересекала Анна. Париж расположен ближе к центру и открыт для проникновения со всех сторон. По традиции королев Франции короновали в Париже, в аббатстве Сен-Дени. Возвращаясь к коронации Анны в Реймсском Соборе, нельзя не упомянуть и о знаменитом «Реймсском Евангелии», которое было будто бы привезено Анной из Киева, и на котором она будто бы присягала во время своей коронации (читайте об этом следующий рассказ в этой же книге под названием «Загадка Реймсского Евангелия»). Хотелось бы только остановиться на том, была ли Анна такой образованной, Генрих был ли таким безграмотным, как обычно это утверждает молва. Если исходить из того, что в Киеве при Ярославе Мудром была создана библиотека, и процветали науки и письменность, то можно допустить, что дочь Князя получила соответствующее образование и знала греческий и латинский языки. Но тогда по той же логике мы должны признать грамотность и Генриха I, ведь его отец был очень незаурядной личностью. Отец Генриха, Роберт II Благочестивый был человеком образованным и не мог не дать такого же образования своему сыну. При дворе Роберта работал его воспитатель монах из Реймса Жерберт д’Орийяк, человек универсальных знаний. Он был астрономом, музыкантом и дипломатом. Правда, от такого воспитания Генрих I не тал просвещённым королём-эрудитом, а больше проявил себя ак военачальник. Но говорить о его безграмотности также было бы безграмотно. Для Анны её знания были гораздо важнее, ведь она приехала в незнакомую Франкию, где и в помине не говорили ни на каком из славянских языков. Вероятно, хорошее образование и позволило Анне быстро адаптироваться. Во всяком случае, нет никаких сведений о том, что она имела какие-либо языковые трудности во Франции. Конечно, старофранцузского языка («langue d’oïl») она не знала. Но правда и то, что «langue d’oïl» был близок латинскому. Во деь-то и возникает следующая загадка, правда, на основе небольшого документа, а, именно, маленького фрагмента так называемой Пикардийской грамоты за личной подписью Анны:

Неразгаданные истории в Истории Франции - изображение 3

ANA PЪГINA латинское слово написано буквами кириллицы рукой Анны Ярославны!

«ANA REÏNE» – так было бы написано по-старофранцузски.

«ANNA REGINA» – так было бы написано по-латински.

Возникает вопрос – если Анна владела латинским языком, почему она написала своё имя по-латински, но буквами кириллицы? Речь не идёт о росписи, к которой она могла бы быть привычной (до приезда во Францию она не была королевой). Основной росписью тогда был крест, а не имя. Возле надписи, сделанной Анной, стоит так же крест, но вовсе не православный, как обычно пишут нерадивые интерпретаторы, а просто крест. Разделения на Католиков и Православных ещё не произошло к этому времени. Крест, скорее похожий на православный, на этом же документе принадлежит её сыну Филиппу I. На оконечностях того креста вырисовываются согласные буквы «Ph», « L », « P », « S », что читается как «Philipus» (кстати, чтение букв «Ph», « L », « P », « S » идёт по движению правой руки, осеняющей себя крестом: сверху вниз и слева направо, если смотреть прямо на крест). Такая роспись в виде креста с буквами происходит от росписи-монограммы Карла Великого.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морис Леже читать все книги автора по порядку

Морис Леже - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неразгаданные истории в Истории Франции отзывы


Отзывы читателей о книге Неразгаданные истории в Истории Франции, автор: Морис Леже. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img