Прокопий Кесарийский - Война с персами. Война с вандалами. Тайная история
- Название:Война с персами. Война с вандалами. Тайная история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-02-009494-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Прокопий Кесарийский - Война с персами. Война с вандалами. Тайная история краткое содержание
В издание включены первые четыре книги знаменитой эпопеи Прокопия «Войны», блистательно живописующие обманчиво победоносную борьбу Византии с Персией в VI в. и повествующие о походе знаменитого полководца Велисария в Северную Африку против королевства вандалов, а также дающие исключительно важные сведения по внутренней истории не только Византии, но и народов Ирана, Кавказа, Ближнего Востока, Северной Африки и средиземноморских островов. В книгу вошла и жемчужина византийской исторической литературы – «Тайная история», обнажающая скрытые пружины императорской политики и язвы коррупции константинопольского двора.
Война с персами. Война с вандалами. Тайная история - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
96
О Стоце см. ниже: II. 15. 1 – 5 etc.
97
T. е. около 21 – 22 июня 533 г.
98
Имеется в виду патриарх Константинополя Епифаний (520 – 535 гг.).
99
Этим новокрещенным юношей являлся некий Феодосий из Фракии, которого Велисарий сам крестил и затем сделал своим приемным сыном. См.: H.a. I. 14 – 15.
100
Об Антонине см.: В.Р. I. 25. 11 и след.; H.a. I. 11 – 42 и т.д.
101
Перинт – город на северном берегу Мраморного моря.
102
Авидос – город на берегу Геллеспонта.
103
Сигей – мыс у северо-западной части Малой Азии.
104
Малея – мыс на юго-востоке Пелопоннеса.
105
Тенар – один из мысов Пелопоннеса.
106
Мефона – город на Пелопоннесе.
107
Имеется в виду Иоанн Каппадокийский. См. о нем: В.Р. I. 24. 11 – 15 и коммент.
108
Хлеб такого рода назывался βουκελλάτον или βούκελλον. См.: Κουκουλες Φ. Βυζαντινών βιός καί πολιτισμός, Αθήναι, 1952. T. E. Σ. 24.
109
χοίνιξ (= 2 ξέσται или 4 κοτύλαι) – хлебная мера, достаточная для однодневного пропитания.
110
См.: B.G. II. 3 – 6 etc. Амаласунта, дочь Теодориха Великого, в 526 – 534 гг. правила Италией от имени своего малолетнего сына Аталариха, после смерти которого она стала носить в 534 г. титул королевы готов. Об Амаласунте см. также: H.a. XVI. 1.
111
Гелимер, видимо, в самом деле даже не подозревал о приближении византийского флота, предполагая, что его не следует ждать ранее наступления прохладного времени года. Поэтому он продолжал борьбу с берберами и отправил флот против Годы.
112
Бизакий (Бизацена) – провинция в Северной Африке.
113
Флот пристал к Капут-Ваде (Рас Капудии) 31 августа 533 г. См.: Körbst О. Untersuchungen zur ostgotischen Geschichte. I: Das Kriegsjahr des Prokop. Jena, 1913. S. 102.
114
Гавань Стагнон (mare Stagnum) идентична с Тунисским заливом (Эль-Бахира). Это была естественная гавань для больших судов. См.: Audollent A. Carthage Romaine: 146 avant Jesus Christ 698 après Jesus Christ. P. 1904. P. 150.
115
Толкование Прокопием изобилия воды в сухой почве как предзнаменование будущих успехов – это характерная для византийского менталитета черта истолковывать чрезвычайные обстоятельства как знамения свыше.
116
Т. е. курьерами. Слово вередарий образовано от латинского veredus, что значит «почтовая лошадь». Ср.: В.Р. IL 20. 20.
117
Оптион – от латинского optio, -onis, означающего помощника, избираемого самим начальником. В военном смысле – нечто вроде адъютанта.
118
Т. е. примерно по 14 км в день (при обычной скорости передвижения войск 210 стадий в день (см. выше: I, 1. 17), что составляло около 37 км.). Медленный темп продвижения византийской армии, видимо, объяснялся сильной жарой.
119
Об апельсиновых рощах и дворце в г. Грассе (Сиди Калифа) ср.: Tissot Ch. Géographie comparée de la province romaine d’Afrique. P., 1888. T. 2. P. 116.
120
Византийцы, как уже отмечалось, считали себя истинными римлянами и по этой причине претендовали на римское наследие. Эту мысль предельно откровенно выразил в своем законодательстве император Юстиниан, считавший себя преемником цезарей и На этом основании предпринявший реставрацию в прежних размерах единой Римской империи. См.: C.J. I. 27. l. l; Nov. XXVIII, 4. l. Подобную точку зрения, как мы видим, разделял и историк Прокопий.
121
Битва при Дециме имела место 13 сентября 533 г.
122
О городе Меркурии см. выше: I. 6. 10 и коммент.
123
О происхождении названия бури см. ниже: I. 21. 17 – 18.
124
Мандракий – искусственная гавань Карфагена, которая существовала уже при пунийцах (карфагенских финикийцах) и являлась центром торговой жизни города. См.: Audollent A. Op. cit. Р. 221.
125
Вступление войск Велисария в Карфаген произошло 15 сентября 533 г.
126
О помещении Дельфика, существовавшем и в Большом императорском дворце в Константинополе см.: Guilland R. A propos du Livre des Cérémonies de Constantin VII Porphyrogénète: le Delphax // Mélanges Henri Grégoire. Bruxelles, 1950. P. 293 – 306.
127
Прокопий, видимо, передает здесь предание, существовавшее в греческой среде, в культурном плане всегда смотревшей на римлян свысока и, вероятно, считавшей их способными лишь на заимствования, особенно у греков. В действительности слово «палаций» (дворец) произошло от названия холма Палатина, на котором первоначально были древнейшие поселения римлян и который впоследствии стал важным центром государственной жизни Рима. В императорскую эпоху Палатин превратился в грандиозный ансамбль императорских дворцов (палаций Августа, дворцы Тиберия, Калигулы, Нерона, Флавиев и Сентимия Севера). Имя дворца «палаций», возникшее, как только что было сказано, от названия одного из семи холмов (Палатина) живет и сейчас почти во всех европейских языках (английском – palace, французском – palais, немецком – Palast; русское слово «палаты» также происходит от латинского palatium). Что касается палатия Гелимера, то он, видимо, был идентичен резиденции проконсула. См.: Audollent A. Op. cit. P. 283.
128
Ср.: De aed. VI. 5. 8.
129
Имя Велисария действительно начинается со второй буквы греческого алфавита, которую по Эразмовой системе следовало бы произносить как [б] «бета». В нашем же издании, где византийские слова транскрибируются в основном по Рейхлиновой системе, эта буква произносится как [в] («вита») и, следовательно, вместо Белизарий имя полководца передается как Велисарий.
130
Киприан – епископ Карфагена 249 – 257 гг., первый крупный церковный деятель в Африке, был причислен к мученикам 14 сентября 257 г. Битва при Дециме произошла, таким образом, накануне дня этого святого, а византийские войска вошли в Карфаген на следующий день после дня его памяти. Сведения о св. Киприане Прокопий, по-видимому, заимствовал либо из агиографического источника, либо (что более вероятно) из устных рассказов карфагенян.
131
Посольство прибыло, по всей видимости, не из Силезии, где оставалась основная часть не последовавших за Годигисклом вандалов, а из вандальских областей, расположенных на территории современной Венгрии. См.: Alföldi A. Der Untergang der Römerschaft in Pannonien. Budapest, 1926. Bd. 2. S. 70; Schmidt L. Op. cit. P. 13 f.
132
В «Тайной истории» Прокопий утверждает, что все вандалы в ходе этой войны погибли. См.: H.a. XVIII. 5 – 6. Именно в этом месте он приводит цифру восемьдесят тысяч (воинов-вандалов), что и в «Войне с вандалами», но при описании более ранних событий. См. выше: I. 5. 18 и коммент. 50.
133
При всей ироничности описания Прокопием «партизанской войны» Гелимера оно свидетельствует, кажется, о том, что «освобождение» византийцами Северной Африки отнюдь не было встречено с восторгом местным крестьянским населением.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: