Татьяна Гуляева - Соотношение «права ВТО» и национального права государств-членов
- Название:Соотношение «права ВТО» и национального права государств-членов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Юстицинформ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7205-1380-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Гуляева - Соотношение «права ВТО» и национального права государств-членов краткое содержание
Отдельные положения монографии могут быть использованы профильными министерствами и ведомствами, действующими в области международных экономических и торговых отношений.
Настоящее издание может получить применение в ходе преподавания дисциплин: «международное право», «международное экономическое право», «право международных организаций» и «право ВТО» в рамках подготовки бакалавров и магистров по специальности «Юриспруденция».
Соотношение «права ВТО» и национального права государств-членов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Таким образом, принятие интерпретации Мексики положений ГАТТ-1994 в споре «Мексика – Налоги на безалкогольные напитки» означало бы, что ОРС создает права и обязательства вне охватываемых соглашений. Апелляционный орган постановил, что разрешение споров по другим соглашениям (не ВТО) не входит в компетенцию третейских групп и Апелляционных органа [328].
Резолюции, принятые органами международных организаций, также можно рассматривать в качестве дополнительных средств толкования норм «права ВТО». Эти резолюции принимаются во внимание при толковании в рамках механизма разрешения споров [329]. В споре «Таиланд – Таможенные и фискальные меры в отношении сигарет из Филиппин» [330]третейская группа применила резолюцию 43-й Всемирной ассамблеи здравоохранения [331]в отношении эффективной политики контроля над табаком. В споре «США – Налоговый режим (Ст.22.6 – США)» [332]Резолюция Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по ответственности государств определяется как дополнительное средство толкования, но никак не автономный источник права в силу положений ст. 32 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.
Международный обычай также относится к дополнительным средствам толкования норм «права ВТО». В споре «Корея – Государственные закупки» (2000) третейская группа указала, что «международный обычай широко применяется в экономических отношениях между членами ВТО. Он применим в той степени, в которой соглашения ВТО не выходят за его пределы [333]. Иными словами, в случае отсутствия конфликта или несоответствия, либо положения в охватываемом соглашении ВТО, которое применяется иным образом… считается, что международный обычай применяется к Соглашениям ВТО и к процессу принятия Соглашения в рамках ВТО» [334].
Как и международный обычай, общие принципы права также являются частью общего международного права. Соответственно они обязательны для всех государств. Третейские группы и Апелляционный орган используют их как основу своих решений или в качестве подтверждения своей аргументации [335].
В споре «Европейские Сообщества – Антидемпинговые пошлины в отношении труб или трубопроводной арматуры» [336]третейская группа воспользовалась принципом good faith для толкования требования «объективной оценки».
В споре «США – Запрет импорта креветок и продуктов из креветок» (19 9 8) [337]Апелляционный орган указал, что принцип добросовестности содержится в заглавие ст. XX(g) ГАТТ-1947. «Данный принцип является общим принципом права и общим принципом международного права, контролирует пределы осуществления прав государств».
Принцип соблюдения надлежащей правовой процедуры («due process» (англл.) [338], принцип пропорциональности [339], принцип процессуальной экономии [340], принцип отсутствия обратной силы [341], принцип эффективного толкования [342], принцип in dubio mitius «в сомнительном случае – более мягкое решение» [343], принцип толкования ejusdem generis («того же рода или класса») [344], принцип res judicata (принцип окончательности судебного решения) [345]также применялись третейскими группами и Апелляционным органом во многих докладах.
Несмотря на все многообразие общих принципов права, П. Мавроидис [346]в отличие от П. Ван де Боше полагает, что в большинстве случаев они выступают дополнительным средством толкования источников «права ВТО».
Теоретически общие принципы права могут служить факторами, ограничивающими права истца на получение возмещения. В споре «Корея – государственные закупки» [347]истцу фактически было отказано в помощи в связи с нарушением общего принципа права, однако это был единственный случай.
Последующую практику ВТО, органов ВТО или членов ВТО также можно рассматривать в качестве одного из дополнительных средств толкования норм «права ВТО».
Последующая практика в значении ст. 31.3(б) Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г. должна приниматься во внимание при толковании прав и обязательств, сформулированных в Соглашении об учреждении ВТО.
В споре «Япония – Алкогольные напитки» (1996) [348]Апелляционный орган указал, что в международном праве последующая практика в значении ст. 31.3(б) Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г. должна представлять «согласованную, единую и непротиворечивую» систему действий или заявлений, достаточных для установления модели применения соглашения сторонами при его толковании». Однако единичного решения или действия, по общему правилу, недостаточно для возникновения последующей практики.
В споре «Европейские Сообщества – Таможенная классификация в отношении компьютерного оборудования» [349]Апелляционный орган даже отметил, что решения по классификациям, принятым Комитетом по гармонизированной системе, могут быть рассмотрены в качестве последующей практики. Уже в споре «Европейские Сообщества – Таможенная классификация в отношении замороженного куриного ассорти» [350]третейская группа постановила, что практика одного члена ВТО может квалифицироваться как последующая практика в значении Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г., если является единственной значимой практикой.
Таким образом, наблюдаем, что согласно ст. 31.3 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г. органы, разрешающие споры, должны принимать во внимание исключительно ту последующую практику, которая имеет отношение к рассматриваемому вопросу.
Подготовительные материалы и обстоятельства заключения соглашений ВТО могут служить дополнительными средствами толкования согласно ст. 32 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г. Однако материалы и обстоятельства заключения соглашений ВТО официально нигде не отражены, и третейские группы и Апелляционный орган придают незначительное значение заявленным в ходе раундов предложениям стран [351].
Что касается подготовительных материалов, то, как правило, обращаются к «истории переговоров по заключению договора». Стоит отметить, что не существует официального документа, отражающего историю переговоров по заключению соглашений ВТО (в отличие от ГАТТ– 1947 и Гаванского устава МТО) [352].
В споре «Индия – Количественные ограничения в отношении импорта сельскохозяйственной продукции, текстиля и промышленных товаров» Апелляционный орган отметил «отсутствие записи переговоров» по ДРС. Соответственно, неудивительно, что третейские группы и Апелляционный орган практически не используют «подготовительные материалы по договору» в своих толкованиях [353].
В споре «США – Защитные меры в отношении импорта трубопровода из Кореи» [354]Апелляционный орган отметил, что «история переговоров» по ст. XIX ГАТТ-1947 и Соглашению по защитным мерам не содержит достаточных указаний по толкованию рассматриваемого вопроса. Следует заметить, что третейская группа в споре «США – Меры, затрагивающие торговлю гражданской авиацией» [355]обратила внимание, что отсылка к правительственным «закупкам услуг» была первоначально включена в проект, но в окончательную версию не вошла. Третейская группа придала особое значение этому факту при толковании положений Соглашения по субсидиям и компенсационным мерам (ст. 1.1 и 14 (d)).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: