Екатерина Батусова - Трудовой договор в странах Ассоциации государств в Юго-Восточной Азии (АСEАН)
- Название:Трудовой договор в странах Ассоциации государств в Юго-Восточной Азии (АСEАН)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-6040212-2-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Батусова - Трудовой договор в странах Ассоциации государств в Юго-Восточной Азии (АСEАН) краткое содержание
В работе показано, что трудовое законодательство стран АСЕАН находится в состоянии постоянного развития, имеющего в качестве своей основной цели унификацию правового регулирования трудового договора в этих государствах.
Исследование может быть интересно научным работникам, преподавателям, аспирантам и студентам высших учебных заведений.
Трудовой договор в странах Ассоциации государств в Юго-Восточной Азии (АСEАН) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Теперь обратимся к вопросу влияния трудового права СССР и России на трудовое право Вьетнама. Так, по мнению вьетнамского ученого Май Ван Тханг, «влияние советской правовой идеологии на правовую систему Вьетнама продолжается и после распада СССР» [23] Май Ван Тханг. Влияние советской идеологии на правовую систему Вьетнама // Парадигма. 2016. № 2. С. 436–443.
.
Действительно, определение трудового договора по вьетнамскому законодательству похоже на аналогичную дефиницию советского трудового права. Так, по Кодексу законов о труде РСФСР от 9 декабря 1971 г. «трудовой договор есть соглашение между трудящимся и предприятием, учреждением, организацией, по которому трудящийся обязуется выполнять работу по определенной специальности, квалификации или должности с подчинением внутреннему трудовому распорядку, а предприятие, учреждение, организация обязуется выплачивать трудящемуся заработную плату и обеспечивать условия труда, предусмотренные законодательством о труде, коллективным договором и соглашением сторон» (ст. 15).
Обратим также внимание на позицию вьетнамского исследователя Фан Тхи Туя, который считает, что Трудовой кодекс Вьетнама внес позитивный вклад в регулирование трудовых отношений в условиях рыночной экономики, юридически закрепив свободу выбора работником работы [24] См.: Phan Thị Thủy. Quyền chấm dứt hợp đồng lao động của người sử dụng lao động trong pháp luật lao động Việt Nam [Electronic resource]. URL: http://repository.vnu.edu.vn/bitstream/VNU_123/7205/1/00050002315.pdf.
.
Отметим, что условие об оплате труда по вьетнамскому трудовому законодательству отделено от прочих условий труда как одно из важных условий трудового договора. Кроме того, в понятие трудового договора включены права и обязанности сторон трудового отношения. Таким образом, произошло, по сути, совмещение понятия трудового договора и трудового правоотношения. Однако это не совсем правильно с точки зрения юридической техники: выходит, что содержание трудового договора – это не условия трудового договора, а права и обязанности сторон трудового отношения. Подчеркнем, что трудовые отношения по Трудовому кодексу Вьетнама – это общественные отношения между работником и работодателем, возникающие в результат найма на работу за плату.
Нгуен Тхи Нгок акцентирует внимание на том, что с началом преобразований во Вьетнаме централизованной экономики в современную рыночную трудовой договор стал единственным основанием возникновения трудовых отношений [25] См.: Nguyễn Thị Ngọc. Chấm dứt hợp đồng lao động và hậu quả pháp lý [Electronic resource]. URL: http://repository.vnu.edu.vn/bitstream/VNU_123/6533/1/V_L0_01388.pdf.
, что, действительно, важно с точки зрения дальнейшего развития индивидуально-договорного регулирования трудовых отношений.
Охарактеризуем понятие трудового договора по законодательству Индонезии. Спецификой индонезийского законодательства является закрепление легального определения трудового договора как в Гражданском кодексе [26] См.: KUH Perdata [Electronic resource]. URL: http://pasalkuhp.blogspot.com/2016/12/kuh-perdata-pasal-1601-pasal-1601a.html.
, так и в Законе Индонезии о трудовых ресурсах 2003 г. [27] См.: Аct of the Republic of Indonesia concerning manpower No. 13 year 2003 [Electronic resource]. URL: https://www.ilo.org/dyn/travail/docs/760/Indonesian%20Labour%20Law%20-%20Act%2013%20of%202003.pdf.
Полагаем, что подобный дуализм объясняется в целом тем, что на правовую систему Индонезии существенное влияние оказало право Нидерландов ввиду того, что Индонезия была их колонией. Это, в частности, выразилось в том, что Гражданский кодекс Индонезии представляет собой по существу адаптацию Гражданского кодекса Нидерландов.
Правовая система Индонезии носит смешанный характер. Большинство основных отраслей права было кодифицировано в колониальный период по образцу соответствующих голландских актов и принадлежит к романо-германской правовой семье [28] См.: Конституційне право зарубіжних країн: навч. посібник / М.С. Горшеньова, К.О. Закоморна, В.О. Ріяка та ін.; За заг. ред. В.О. Ріяки. 2-е вид., допов. і перероб. К.: Юрінком Інтер, 2006 [Электронный ресурс]. URL: http://radnuk.info/pidrychnuku/konst-zar/449-sustema-mur/7019-2010-08-26-18-51-36.html.
.
Статья 1601 Гражданского кодекса Индонезии предусматривает следующее определение трудового договора: «Трудовой договор – это соглашение, согласно которому одна сторона, работник, обязуется по указанию другой стороны, работодателя, выполнять работу в определенное сторонами время, а также имеет право получать за нее заработную плату».
Отметим, что в Нидерландах понятие трудового договора также закрепляется в Гражданском кодексе этой страны и оно практически идентично индонезийскому определению [29] См.: Burgerlijk Wetboek. Artikel 610, lid. 1.
: «Трудовой договор – это соглашение, по которому одна сторона, работник, обязуется выполнять работу для другой стороны – работодателя, а тот, в свою очередь, должен выплачивать заработную плату в течение определенного периода времени» [30] Burgerlijk Wetboek. Artikel 610.
.
Обратимся к Закону Индонезии о трудовых ресурсах 2003 г. В нем закрепляется свое определение трудового договора: «Трудовой договор – это соглашение между работником и работодателем, которое определяет требования к работе, а также права и обязанности сторон» [31] Аct of the Republic of Indonesia concerning manpower.
.
Отметим два существенных отличия от вьетнамского подхода в определении трудового договора: во-первых, в дефиницию не включены условия о заработной плате напрямую, как во Вьетнаме, а указывается только на условия работы и права и обязанности сторон в общем; во-вторых, права и обязанности сторон трудового договора, по сути, составляют его содержание, тогда как во Вьетнаме права и обязанности увязываются с трудовым правоотношением.
Кроме того, «трудовое отношение возникает на основании трудового договора» [32] См.: Sec. 1 of Аct of the Republic of Indonesia concerning manpower.
(ст. 1 Закона Индонезии о трудовых ресурсах), что также является спецификой дефиниции индонезийского трудового законодательства.
Также сравним определение трудового договора по Гражданскому кодексу Индонезии и Закону Индонезии о трудовых ресурсах. Несмотря на общность подходов имеется и ряд отличий.
Основными признаками трудового договора по Закону Индонезии о трудовых ресурсах является наличие соглашения: одна сторона соглашения предлагает свой труд, другая сторона обязуется возмещать затраты труда, выплачивая заработную плату. Одновременно можно отметить, что, хотя в понятии и присутствует отсылка к соглашению, отсутствует такой важный признак соглашения, как добровольность его заключения. Полагаем, что необходимо дополнить определение трудового договора признаком добровольности.
Также следует обратить внимание на то, что в определении трудового договора в Гражданском кодексе присутствует такая характерная черта трудового договора, как наличие отношений власти-подчинения, т. е. работы работника в соответствии с указаниями другой стороны – работодателя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: