Л. Филиппов - Судебные акты в аспекте культуры письменной речи. Пособие для судьи
- Название:Судебные акты в аспекте культуры письменной речи. Пособие для судьи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005623102
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Л. Филиппов - Судебные акты в аспекте культуры письменной речи. Пособие для судьи краткое содержание
Судебные акты в аспекте культуры письменной речи. Пособие для судьи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нормы литературного языка изменяются медленно и отражают поступательное развитие языка, который также изменяется медленно, но непрерывно.
Нормы употребления литературного языка описаны и закреплены в грамматиках и справочниках, о чём уже говорилось. Такого рода описание норм называется их кодификацией (от латинского codex – «книга; свод законов, совокупность правил; норма»; codificattio – «систематизация законов, правил, норм»). Ср.: Уголовный кодекс Российской Федерации, Кодекс законов о труде, Кодекс о браке и семье, Кодекс об административных правонарушениях и т. д.
Кратко охарактеризуем нормы современного русского литературного языка.
3.2.3. Орфоэпические нормы
Орфоэпия (от греческих orthos – «прямой, правильный» и epos – «речь», т. е. правильная речь) – совокупность произносительных норм литературной речи. Она изучает нормы произношения звуков, их сочетаний, отдельных слов, грамматических норм.
Нередко мы произносим не так, как пишем. Например, пишем просьба – произносим про [з́] ба , пишем лодка – произносим ло [т] ка, пишем суд – произносим су [т], пишем визг – произносим ви [ск] и т. д. Некоторые написания почти невозможно произнести побуквенно. Например, пишем сжать —произносим [ж] ать, пишем счастье – произносим [ш́áс́т́jь] и т. д. Правильное произношение не всегда совпадает с орфографическим написанием, т. е. литературное произношение часто расходится с правописанием.
Здесь мы не будем рассказывать о нормах произношения гласных и согласных звуков русской речи, их сочетаний, отдельных слов, грамматических форм, так как это относится к сфере устной речи, нас же интересует письменная форма речи, представленная в судебных актах. В то же время советуем: чтобы избежать орфоэпических ошибок или минимизировать их, пользуйтесь орфоэпическими словарями русского языка. Назовём некоторые из них.
Иванова Т. Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка: Произношение. Ударение. Грамматические формы. – М., 2006.
Орфоэпический словарь русского языка: Произношение. Ударение. Грамматические формы / под ред. Р. И. Аванесова. – М., 1997.
* * *
В понятие литературное произношение входит звуковое оформление не только букв, отдельных слов, групп слов, отдельных грамматических форм, но и ударение.
Ударение — выделение в произношении одного из слогов (если оно состоит из двух и более слогов). В русском языке ударение разноместное. Оно может падать на начальный, последний, на любой другой слог слова, на корень, приставку, суффикс, окончание. Разноместность ударения используется для различения некоторых слов по смыслу. Например: áтлас — атлáс, зáмок — замóк, гвóздики — гвоздúки и т. д.
Имеются и колебания в ударении. Например: мышлéние – мÏшление, бáржа — баржá, родúлся — родился́ и т. д. Они объясняются влиянием просторечия и диалектов (местных говоров), а также воздействием аналогии, которое выражается в употреблении одной языковой формы выражения другой. Например, распространённое ненормативное (т. е. ошибочное) ударение взя́ла , звáла вместо взялá , звалá вызвано, с одной стороны, влиянием южно-русских говоров, с другой – воздействием аналогии с другими формами: взя́л, звáл, взя́ли, звáли.
Особо следует сказать о слове осуждённый (-ая, -ое, -ые) . В страдательных причастиях прошедшего времени с суффиксами -ённ-, -ён- ударение, как правило, падает на суффикс: осуждённый, углублённый, внесённый и т. д.
Нормы словесного ударения в наши дни вызывают ожесточенные споры: все хотят знать, как же всё-таки правильно: новорождённый или новорóжденный, квартáл или квáртал, каталóг или катáлог, красúвее или красивéе, дождáлись или дождалúсь, дружúт или дрýжит, включúт или вклÓ чит и т. д.
В случаях затруднений и колебаний в ударении обращайтесь к словарям, где указывается ударение. Назовём некоторые из них.
Агеенко Ф. Л., Зарва М. В . Словарь ударений русского языка. – М., 2000.
Горбачевич К. С . Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. – СПб., 2002.
* * *
Правильная постановка ударения в словах – необходимый признак культурной и грамотной речи.
3.2.4. Лексические нормы
Под лексическими нормами понимаются нормы словоупотребления. Так, например, правильно сказать вереница автомобилей, но неправильно – вереница деревьев. Неправильно также сказать радостное мыло, душистое событие, жизненные мелочи (вместо житейские ) и т. д. Сочетание слов не должно противоречить смыслу соединяемых понятий. Важность соблюдения лексических норм диктуется необходимостью полного взаимопонимания между говорящим и слушающим или между пишущим и читающим.
Одним из основных требований словоупотребления является применение слова в присущем ему значении. Ошибки здесь непозволительны, так как могут привести к неправильному пониманию высказывания. Например, слово обетовáнный понимается некоторыми как «обитаемый». Между тем оно употребляется лишь тогда, когда говорят о желанной земле, где царят довольство, изобилие, счастье. Ещё примеры: нестерпимое положение (вместо нетерпимое ), дождливая туча (вместо дождевая ), эффектные меры (вместо эффективные ) и т. д.
Справедливо порицается употребление тавтологических ( тавтология — от греческих tautologia , от tauto – «то же самое» и lógos – «учение; слово») сочетаний типа: моя автобиография, сегодняшний день, смелый риск, маршрут движения и т. д. В этих сочетаниях определение или зависимое слово повторяет признак, уже содержащийся в главном слове. Они не соответствуют нормам литературного словоупотребления, их следует избегать в речевой практике. Но нередко случается так, что избыточное словосочетание перестает быть таковым. Например: монументальный памятник, реальная действительность, практический опыт, информационное сообщение, свободная вакансия и т. д.
Нормализация словоупотребления – задача особой трудности. По этой причине овладение нормами словоупотребления происходит на протяжении всей жизни человека.
Точное употребление слов с учётом их значения в значительной степени зависит от того, насколько богат словарный запас того или иного человека, правильно ли он понимает слова русского языка (исконные и заимствованные).
В случаях, когда непросто оценить, соответствует ли данное толкование (объяснение) слова его реальному значению, надо обратиться к толковому словарю русского языка или к словарю иностранных слов. Назовём некоторые из них.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: